翻译:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

니가 떠나버린 후에 난 이성을 잃어가
在你离开了以后 我失去了理智
매일 밤, 술에 취해 비틀거려 난
每一夜, 烂醉如泥的我
욕을 뱉어 차갑던 니가 떠올라서
怒骂著 因为想起冷淡的你
기분이 더러워 악에 받쳐 소리를 질러봐
心情糟透了 大发脾气的嘶吼著
깨진 거울 속에 비친 내 얼굴
破碎的镜子里映照出我的脸孔
산산이 조각난 우리 사랑 같아 전부
就像我俩已破灭的爱情一样 全部
지독한 이 절벽에 끝에 서서
站在这残酷的绝壁边缘
너와의 기억들을 찢어버려 난 없어
撕碎那些与你共有的回忆 我不曾拥有

What can i do?(What can i do?)
미로 속에서 길을 헤매다 그 자리에
在迷途之中徘徊著 在那个地方
What can i say?(What can i say?)
희미해져 가, 니 얼굴이 보이질 않아
变得模糊, 我看不清你的面容

움직일 수 없어 어둠 속에서
在黑暗之中 我寸步难行
느낄 수가 없어 눈물이 흘러
麻木的流著泪
너란 기억 속에 갇혀있어 No~
囚禁在名为你的记忆之中 No~
제발 나의 손을 잡아줘 깨어날 수 있게 Please don't go
拜托 抓住我的手 使我清醒过来 Please don't go

왜 쓰레기처럼 날 버려서
为什么把我像垃圾一样地丢弃
대체 왜 난 아무것도 할 수 없어
到底是为什么 使我什么也做不了
대체 왜 왜 왜 난 매일
到底是为什么 为什么 为什么 我每天
너와의 추억들을 다 집어던져
将那些与你共有的回忆 全都扔掉

미안해 어쩔 수가 없어
对不起 我也没有办法了
이렇게 바라볼 수밖엔
除了这样望著你

니가 없는 건 내 곁에 없는 건
失去了你 我的身旁没有了你
심장이 멎어 죽은 거와 같은 것
就如同心脏停止了跳动一般
숨 쉴 수 없어 너 없이 사는 건 상상하기조차 싫어
令人窒息 没有你的日子 我不愿去想像
난 믿어 니가 아니면 안 되는걸
我相信 我非你不可
너무 아파 나 미쳐버릴 것 같아
好难受 我好像是疯了吧
니 향기가 짙게 배어
闻到你浓烈的香气
마음이 터져버릴 것 같아
心就像是要炸开了一般
울고불고 이건 아니라고 떼써봐도
纵使哭闹著说 不是这样的 在执拗著
참 잔인하게도 넌 아무 말도 하지 않아
说著真是残忍啊 你仍然一句话也不说

What can i do?(What can i do?)
깨어나려고 발버둥쳐도 그 자리에
为了解脱而挣扎著也依然在原地
What can i say?(What can i say?)
사랑했잖아 나는 니가 전부였잖아
不是相爱著吗 我不曾是你的全部吗

움직일 수 없어 어둠 속에서
在黑暗之中 我寸步难行
느낄 수가 없어 눈물이 흘러
麻木的流著泪
너란 기억 속에 갇혀있어 No~
囚禁在名为你的记忆之中 No~
제발 나의 손을 잡아줘 깨어날 수 있게 Please don't go
拜托 抓住我的手 使我清醒过来 Please don't go

왜 쓰레기처럼 날 버려서
为什么把我像垃圾一样地丢弃
대체 왜 난 아무것도 할 수 없어
到底是为什么 使我什么也做不了
대체 왜 왜 왜 난 매일
到底是为什么 为什么 为什么 我每天
너와의 추억들을 다 집어던져
将那些与你共有的回忆 全都扔掉

내 안에 니가 숨을 쉬어
在我心里仍然有你
널 찾고 있어 널 안고 싶어
寻找著你 想拥抱你
심장이 타들어 가서
你已占据我的心
죽을까봐 더는 못 참겠어
像是死了似的令我再也无法忍受

움직일 수 없어 어둠 속에서
在黑暗之中 我寸步难行
느낄 수가 없어 눈물이 흘러
麻木的流著泪
너란 기억 속에 갇혀있어 No~
囚禁在名为你的记忆之中 No~
제발 나의 손을 잡아줘 깨어날 수 있게 Please don't go
拜托 抓住我的手 使我清醒过来 Please don't go

相关文章