卡夫卡那裡人氣爆棚,果戈里冷冷清。因為卡夫卡是西方作家,又被村上吹捧過,果戈里是俄國人,而俄國跟著蘇聯倒霉了。果戈里才是存在主義文學的奠基者。他的外套,是後來一切被侮辱被損害小人物故事的始祖。當我讀卡夫卡的時候,我只感到,這世界真荒誕而且恐怖,而我讀果戈里的時候,他在外套有這麼一句話。那個小職員在機關抄寫文件,人們嘲笑他,他抬起頭,那眼神在說,你們為什麼欺負我?我是你們的兄弟啊!只這一句話,卡夫卡就只能是我的朋友。


果戈里可以說是俄國現實文學的先驅了吧。他發展和繼承了由普希金和萊蒙托夫開創的現實主義文化傳統,形成俄國文學史上的自然派。後來受別林斯基的文學理論和文學批評的支持,對以後的現實主義作家都有影響。


應該是果戈理不是果戈里 哈爾濱的果戈里大街也是因為某些原因改了這個字 通常各種文學書上還是果戈理的理(我說了些啥……)

果戈理是19世紀俄國文學一個繞不開的大作家 自然派奠基人 擅長現實與諷刺結合 語言也幽默輕鬆我覺得他的書比陀思妥耶夫斯基 列夫托爾斯泰的容易讀進去 因為考試的原因 去年看完了他的死魂靈 這也是我唯一一本完整的看完的俄國小說 很幸運今天考研的文學簡述大題就考到了這本書( 感謝文學賞析老師 )但是說實話可能因為沒有代入感 讀完也就算那樣了


推薦閱讀:
查看原文 >>
相关文章