「人因梦想而伟大」 想必大家都听过这句话

然而 现实却是令人无奈的

很多时候 我们为了生存于这个世界 有著许多无奈与妥协

也渐渐的 学会逃避

无论是逃避梦想 逃避现实 抑或逃避尴尬

我们都在这世界中 渐渐磨去了当初的热情

我们都是这样走过来的,不是吗?

 

这首歌最酷的地方就在每次的round and around, over and under, I/He/She/We go through都有不一样的意旨

可以好好细细的品味看看

而歌曲的行进也有巧妙的安排

从爸爸→妈妈→自己步上爸爸的后尘→儿子→老婆

当年爸妈无奈的屈服现实 仍是小孩的自己都看在眼里

而长大后 换自己也屈服于现实

虽然心有不甘 但还是能很骄傲的对著现实说 "我挺过来了!"

纵使孩子不理解 自己也心有亏欠

也仍在最后一段 唱著 "我们都会挺过去的"

或许现实就是这么残酷 或许这世界就是如此 或许我们都曾向现实低头

但 这首歌 便会是我们最好的慰藉。

 

MV:

官方音档:

 

 


 

 

O.A.R. (Of A Revolution...) - I Go Through(*=注解)

 

 

That ivory tower’s looking tattered and tired ‘round the eyes1
曾经梦中的象牙塔已残破不堪 而双眼周围挂上日渐沈重的黑眼圈

Ain’t getting much sleep at night
晚上总是睡不好

 

My daddy told me, “politicians never learn the golden rule
父亲总说 政客们老是学不会世界的黄金准则

Do unto others, as you’d have them do to you.”
"你想要别人怎么对待你 你就怎么对别人"

But you go 'round and around it
但你不断轮回忍受

You go over and under
或大步跨越 或弯腰屈膝

I go through
而我也走过来了

 

Food on the table, running car, and tuck my kids in at night
桌上的剩菜 从未熄灭的车灯 替孩子盖上棉被的寒夜

The American Dream in real life, yeah
这才是「美国梦」的真实样貌

 

My mom’s an Angel,
母亲如同天使一般

cigarette smoke like a halo 'round her hair
吞吐的烟圈犹如天使的光环 圈著她的发丝

Sun is shining right behind her standing there
夕阳的余晖从身后穿透 多么刺眼

You go 'round and around it
而妳这样一圈又一圈

You go over and under
挺胸或屈膝的走过了

I go through
而我也长大了

 

You go 'round and around it
你一根接著一根

You go over and under
努力抑或屈膝

I go through
而我也挺过来了

 

You break my legs, then make me walk
你折断我的腿 再叫我走路

You seal my lips, then demand I talk
你封住我的嘴 再命令我说话

You blind my eyes, then ask me if I like what you drew
你弄瞎我的眼 再问我是否喜欢你的画作

Yeah, you do
噢,你是这么做的

 

You go 'round and around it
你一次又一次

You go over and under
明著来 暗得来

I go through
而我还是挺过来了

Oh, through, oh
噢 撑过来了

 

My kid, he asked me, “daddy, when you coming home to me from work?”
我的孩子问我:「爹地,你甚么时候才能下班回家看我?」

If I’m being honest, man, that hurt
老实说,嘿,这很令人受伤

So I go 'round and around it
所以我一次又一次模糊说词

I go over and under
或忍受或屈服

He goes through
他还是走过来了

 

You break my legs, then make me walk
你打断我双腿 再叫我走完全程

You seal my lips, and demand I talk
你封住我的口 再命令我发表言论

You blind my eyes, then ask me if I like what you drew
你弄瞎我双眼 再问我是否满意你的画作

Yeah, you do
嘿 你是这么做的呀...

 

You go 'round and around it
你这么一次又一次

You go over and under
明著来或暗地里

I go through
但我还是挺过来了

 

I go 'round and around it
而我一次又一次

I go over and under
含糊其辞或逃避质问

She goes through
她也撑过来了2

 

We go 'round and around it
而我们一关又一关

We go over and under
或爬过 或钻过

We go through
我们都挺过来了3


 

注解:

1 此处的象牙塔 是指曾经的梦想 然而 在现实的摧残下

失去了曾经追逐梦想的热情 那样炯炯的眼神

徒留空洞般的双眼 疲惫不堪

 

2、3

这首曲子里 每次的round and around, over and under, I/He/She/We go through都有不一样的意思

2中 She所意指的是自己的伴侣、老婆

3的We则指的是自己的家庭 包刮自己、老婆、儿子等


更多资讯:

西洋知音Facebook

西洋知音YouTube频道

相关文章