导演奉俊昊凭《上流寄生族》摘下奥斯卡多个奖项,连带他身旁负责翻译的Sharon Choi也受到网民关注,一炮而红。

网民大赞Sharon的翻译功夫到家,英文流利,将奉俊昊的得奖谢辞译得生动活泼,加上她外表不俗,被指与金敏喜撞样,因而成为网民宠儿,甚至要求奥斯卡设立「最佳翻译奖」。

新浪电影:#奉俊昊身边的翻译小姐姐# 在本届#奥斯卡#陪奉俊昊&《寄生虫》剧组四度登台的翻译小姐姐Sharon Choi吸引到不少目光,翻译准确、落落大方,给人感觉非常舒服。整个颁奖季都由她陪在奉俊昊左右,说她是《寄生虫》剧组的功臣也不为过。

在外媒的报道中,奉俊昊曾透露Sharon Choi本身也是名电影工作者,目前正在准备自己的电影长片剧本,奉俊昊对这个剧本也表示出了好奇。未来的奥斯卡颁奖礼,有没有可能就是这位翻译小姐姐自己上台领奖了呢? -- 新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

From:微博/新浪电影

其实Sharon并非专业翻译人员,她是美国大学电影课程的韩国毕业生,现在是电影工作者,正准备自己的剧本,去年开始为奉俊昊担任翻译工作,包括康城影展、金球奖、演员公会、影评人选择大奖等多个颁奖礼。

老杜找乐儿:今晚《寄生虫》创造历史成为首部获得奥斯卡最佳影片的外语电影。在过去的这个颁奖季,《寄生虫》和导演奉俊昊出现在一个又一个好莱坞的颁奖礼上,一次又一次登上不同的舞台领奖发表感言,而奉导身边的翻译Sharon Choi也意外成为明星,在网上吸引大量粉丝,许多人要求奥斯卡设立「最佳翻译奖」。奉俊昊向记者吐露Choi也是一名电影工作者,希望有一天她有机会站在台上为自己领奖。 -- 老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

From:微博/老杜找乐儿

lllgiaaan:#金敏喜[超话]#
#金敏喜 柏林电影节# 67th Berlinale
翻了一下你敏三年前发布会和红毯表里表气,得奖后开心得飞起的照片。
春天来了,不久就又会见面了,金敏喜女士这次七十周年也要玩得开心! ​ -- lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

From:微博/lllgiaaan

 

相关文章