Head Above Water - 【Avril Lavigne艾薇儿】英文歌词翻译--2018英文歌
Head Above Water (浮出水面)
演唱歌手:Avril Lavigne
所属专辑:单曲
发行时间:2018/09/19
Avril Lavigne,艾薇儿想必是大家熟悉也想念的歌手吧!
艾薇儿是加拿大唱作歌手也是名演员,在2002年时,艾薇儿发出了第一张专辑《Fly展翅高飞》,专辑中展现了「庞克滑板族」的形象,因此她常被称为「流行庞克公主」。
从她的首张专辑开始,艾薇儿在全世界范围内售出了超过4,000万张专辑和5,000万支单曲,是当今历史上继席琳·狄翁和仙妮亚·唐恩之后的第三畅销加拿大女歌手。
艾薇儿的首支爆红单曲《超复杂》在全球多个国家的歌曲排行榜上达到榜首,并使艾薇儿成为英国音乐排行榜中上最年轻的个人女冠军歌手。
睽违了四年,艾薇儿今年2018终于打败了莱姆病回归,发出了《Head Above Water》第六张录音室专辑中的首支单曲。
这首歌曲是由艾薇儿、史蒂芬·莫西奥和特拉维斯·克拉克共同创作,由莫西奥制作。
仿佛就是艾薇儿在病痛之中的呐喊,努力不被病魔打败,日日在心中对上帝祈祷。
无论是身陷病痛之中或是生活烦忧的你,都不要轻易放弃,Head Above Water ,让头浮出水面,换口气再重新出发吧!
I've gotta keep the calm before the storm
在暴风雨来临前我必须保持镇定
I don't want less, I don't want more
我不想退却,也不求更多
Must bar the windows and the doors
拴紧每扇门窗
To keep me safe, to keep me warm
为了保护我的安全,让身子暖和
Yeah, my life is what I'm fighting for
没错,我为我的生活奋斗
Can't part the sea, can't reach the shore
我无法将大海剖开也到达不了彼岸
And my voice becomes the driving force
但我的歌声成为了我前进的动力
I won't let this pull me overboard
我不会让风雨打败我
God, keep my head above water
神啊!让我的头浮出水面吧!
Don't let me drown
不要让我溺毙了
It gets harder
现在情况真的不太妙
I'll meet you there at the altar
我好像快要在神坛上与你相见
As I fall down to my knees
当我跪下与你祈祷时
Don't let me drown, drown, drown
不要让我溺毙了
Don't let me, don't let me, don't let me drown
不要让我溺毙了
So pull me up from down below
所以请拉我一把吧
'Cause I'm underneath the undertow
因为我已被困住那逆流之中
Come dry me off and hold me close
帮我擦干给我个拥抱
I need you now, I need you most
我现在非常需要你
God, keep my head above water
神啊!让我的头浮出水面吧!
Don't let me drown
不要让我溺毙了
It gets harder
现在情况真的不太妙
I'll meet you there at the altar
我好像快要在神坛上与你相见
As I fall down to my knees
当我跪下与你祈祷时
Don't let me drown, drown, drown
不要让我溺毙了
Don't let me, don't let me, don't let me drown
不要让我溺毙了
Don't let me drown, drown, drown
不要让我溺毙了
And keep my head above water
让我的头浮出水面吧!
Above water
浮出水面吧!
And I can't see in the stormy weather
我在暴风雨中什么都看不到
I can't seem to keep it all together
我似乎也无法把一切拼凑起来
And I can't swim the ocean like this forever
我好像永远逃离不了这片深海
And I can't breathe
我快窒息了
God, keep my head above water
神啊!让我的头浮出水面吧!
I lose my breath at the bottom
我沉在海底失去了呼吸
Come rescue me
快来救我
I'll be waiting
我会等你来的
I'm too young to fall asleep
我还太年轻不能就这样永久沉睡
God, keep my head above water
神啊!让我的头浮出水面吧!
Don't let me drown
不要让我溺毙了
It gets harder
现在情况真的不太妙
I'll meet you there at the altar
我好像快要在神坛上与你相见
As I fall down to my knees
当我跪下与你祈祷时
Don't let me drown
不要让我溺毙了
Don't let me drown
不要让我溺毙了
Don't let me drown
不要让我溺毙了
And keep my head above water
让我的头浮出水面吧!
Above water
浮出水面吧!
~学英文时间~
keep my head above water
字面意思是「让头部维持在水面上;不使头部溺水」
引申为「不使自己深陷困境」
英文中常用溺水的意象来比喻「麻烦;困难」
例如 in deep water 是指「深陷困境」
以下简单列出keep的用法:
1.keep+n.→"保存/保管"~东西
2.keep+a.→"维持"在~状态
3.keep+Ving→"持续"作~事