一口氣學會文言虛詞
很多同學一直以為文言虛詞只有十幾個,
我只能說,應試教育造成了許多這種假象,
它還讓你以為,
高考作文只有一種格式呢。
其實,文言虛詞的數量賊多,在文言文中,
一般不作句子成分,不表示實在的意義的詞,
即是文言虛詞。
它們包括:
代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞……
而我們平常用到的,能考到的,
只有不到20個左右。
下面,我就一一給大家剖析一下,
20個常用的虛詞的譯法和技巧。
上篇:
一、然而其所為則與之若乎
1、然
(1)在句首時,做連詞,
轉折時,翻譯成「然而」「可是」
順接時,翻譯成「然後」「於是」
轉折
例1:然視其左右,來而記之者已少。
(遊褒禪山記)
例2:然而不勝者,是天時不如地利也。
(這裡然後面的「而」翻譯成「卻」
《得道多助,失道寡助》)
順接:靈公曰:「善。」然不伐蒲。
(這裡的「然」翻譯成「於是」《史記》)
(2)雖在句首,卻單獨存在,做上文應對之詞的,
翻譯成「是的,對的」,表示贊同。
相當於英文裏的「Yes」。
例:袁曰:然,固有所聞。(《譚嗣同》)
(3)放在名詞或動詞後,做修飾成分的助詞,
翻譯成「如……的樣子」或「……地」
例1:蔣氏大戚,汪然出涕曰……(《捕蛇者說》)
例2:其人視端容寂,若聽茶聲然。(《核舟記》)
例3:康肅忿然曰。(《賣油翁》)
(4)做動詞時,翻譯種類較多,
有通「燃」的,翻譯成啥你自己曉得;
還有翻譯成「合適」「激起」「明白」「形成」
……的,這些你要結合上下文來翻譯。
死記硬背幫不了你。
如果你想全硬背下來,那你是想高考挑戰
700分及以上,那你也無須看我的文章了。
2、而
「而」這個字故人用得比較靈性
什麼情況都可以用而。
這裡只說重點。
(1)通「爾」,翻譯成「你」或「你的」;
(2)通「能」,翻譯成「能夠,才能」。
例如:而徵一國者,其自視也,亦若此矣。
(《莊子·逍遙遊》)
(3)狀語的標誌詞,放在動詞後,
相當於「……地」。
例如:怒而飛,其翼若垂天之雲。 《逍遙遊》
(4)做為連詞時,翻譯成一種邏輯關係,
可以表示並列、順接、轉折、假設、因果……
這個時候,我們考試只需寫譯文,不需要賞析,
所以,我們只需要記住以下記住翻譯結果:
而且、而後,然而,因而,如果……
就夠了。
3、其
(1)做代詞的用法大家還是比較熟悉的,
它可以翻譯成:
「你」「我」「你的」「這」「那」「其中……」
(2)在句首時,
往往會引導一個表示詰問、期望、揣度的句子,
翻譯成「豈不是……」「難道……」「大概……」
例1:其孰能譏之乎(《遊褒禪山記》,表示反詰)。
例2:聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?
(《師說》,表測度)
(3)連詞時,表示選擇或者假設關係。
選擇時,翻譯成「是……還是……」
例:①天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?
《逍遙遊》
假設時,相當於「如果」。
例:其業有不精,德有不成者《送東陽馬生序》
(4)做助詞,無實意,起到加強形容的作用。
例1:北風其涼,雨雪其雰。《詩·邶風》
例2:路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
《楚辭·屈原·離騷》
4、所
「所」字翻譯比較簡單,這裡只列舉三種。
(1)「所」後面接任何動詞,做助詞,
且該「所」字結構短語都是名字性的。
例1:於眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。
(《信陵君竊符救趙》)
例2:故餘雖愚,卒獲有所聞。(《送東陽馬生序》)
(2)「所」字前面有「為」,則翻譯成被動。
例如:嬴聞如姬父為人所殺。(《信陵君竊符救趙》)
(3)「所」後面和「以」連用,
翻譯成:……的原因;……手段。
例1:親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。(《出師表》)
例2:師者,所以傳道受業解惑也。(《師說》)
5、為
這個字是個多音字,
(1)當你讀「wèi」時,
翻譯成連詞:因為、為了。通常在句首;
例:百姓之不見保,為不用恩焉。《齊桓晉文之事》
翻譯成介詞:替、為、給、向、對……,後面接名字。
例1:旦日饗士卒,為擊破沛公軍!(《鴻門宴》)
例2:如姬為公子泣。(《信陵君竊符救趙》)
(2)當你讀「wéi」時,除了翻譯成被動形式
【為+(所)V,「為」翻譯成「被」】,
其餘的,就沒有固定翻譯結果。
叫做「隨文而譯」,根據它後面的賓語來確定。
舉幾個例子:
(一)做。
為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。(《為學》)
(二)成為。
吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采。(《鴻門宴》)
(三)擔任。
陳勝、吳廣皆次當行,為屯長。(《陳涉世家》)
(四)是,算是。
如今人方為刀俎,我為魚肉。(《鴻門宴》)
……
這個翻譯結構不要拘泥於任何一個漢字,
怎麼順口怎麼翻,甚至你還可以翻譯成英文……
(3)通「謂」,翻譯成「說」
例如:孔子不能決也,兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎!」
(《兩小兒辯日》)
(4)在句末,肯定是語氣助詞啦。
例如:何辭為?(《鴻門宴》)
6、則
「則」字的翻譯結構倒是挺簡單的,
總「是」「就」「那麼」幾個。
但是關係比較複雜。
(1)在判斷句裏,表示強調,翻譯成「就是」。
例如:此則嶽陽樓之大觀也。(《嶽陽樓記》)
(2)做連詞時,類似於「而」,表示多種邏輯。
表承接:表前後事物有緊密聯繫,翻譯成「就」「便」。
例如:故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學》)
表並列:翻譯成「就」,或者乾脆不譯。
例1:位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)
例2:入則孝,出則悌。(《論語學而》)
錶轉折:翻譯成「可是」「卻」。
例如:於其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說》)
表假設:用在前半句,翻譯成「如果」,
用在後半句,翻譯成「那麼,就」。
例如:入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。
(《生於憂患,死於安樂》)
7、與
(1)連詞/介詞,相當於「和」「跟」「同」「及」等。
這個簡單,無需舉例說明。
(2)動詞,翻譯成「給予」「參與」「結交」「對付」……
例如:蹇叔之子與師。(與師,參軍作戰。
《左傳·僖公三十三年》)
(3)句末做語氣助詞。同「歟」,翻譯成「啊」!
例如:其可怪也歟!(《師說》)
8、之
(1)動詞,翻譯成「到」「前往」;
(2)代詞。可代一切內容,具體翻譯須結合上下文;
(3)結構助詞。
A、表示領屬關係;或定語標誌(有時會後置),表示修飾;
均翻譯為「……的」,或者不譯。
例如:若能以吳、越之眾與中國抗衡。《赤壁之戰》
B、賓語前置的標誌。不譯。
例:宋何罪之有?(《公輸》,即「宋有何罪」。)
C、用在主謂之間,取消句子獨立性,不譯。
關鍵是很多同學不明白什麼是
「取消句子獨立性」,可點擊下文鏈接
看我的詳解文章:
「之」子是如何取消句子獨立性的?
(4)音節助詞,不譯。
用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,
或用在三個字之間,使之湊成四個字,
只起調整音節的作用,無義。
9、若
(1)句首,通常和「夫」或「至」連用,
形成「若夫」「至若」句首,表示他轉。
例:若夫霪雨霏霏……至若春和景明……
(《嶽陽樓記》)
(2)翻譯成「你」「你們」或「你的」。
例1:若毒之乎?(《捕蛇者說》,你)
例2:更若役,復若賦……(《捕蛇者說》,你的)
(3)連詞,表假設或選擇,翻譯「如果」「或者」。
表假設:若能以吳、越之眾與中國抗衡。《赤壁之戰》
表選擇:以萬人若一郡降者,封萬戶。《漢書·高帝紀》
(4)翻譯成「像」「好像」。
例:背若泰山,翼若垂天之雲。《逍遙遊》
10、乎
(1)介詞,它和「於」是雙胞胎,用法和意思全同。
翻譯成「於」字也有的「對於,比,在」等。
(2)句末語氣助詞,翻譯成:
一般疑問:嗎?
揣度語氣:吧?
反問:嗎?呢?
感嘆:啊!呀!
……
(3)詞尾綴詞。多接在形容詞後,
翻譯成:……的樣子;……得;或者不譯。
例如:鬱乎蒼蒼;浩浩乎如憑虛御風……
好了,上篇就講到這兒,下篇是:
「且因乃矣以何者於焉也」
如果喜歡黃老師的講解
關注我們,搜索微信公眾號:桃花島主黃老師
推薦閱讀: