以单个字母含义去记忆英语单词为什么不可能?2010/10/25 — 袁新民 (Views: 2661)

首先看一下今天一位博友在我新浪博客(http://blog.sina.com.cn/yxmbs)的留言:袁老师你好,我一直关注你的博客,可是都不知道怎么评论,呵呵,今天会了,就跑来留言了看了你的文章和你的书我真觉得得到了救星,可是有些东西我还是不明白,也不知道问谁,真的好苦恼因为现在讲辞汇学的人很多,每个人都好像有自己的观点,我都不知道相信谁的,像我说一个字母K,有的书上说是手的含义,因此Kill就是杀的含义,因为杀一般都是与手有关,而有的书又说K像嘴的样子,从而解释Kiss这个单词的含义,最近我也看了一本关于26个字母的研究这本书,那本书学的就是K使代表手的含义,可是用手怎么去解释KISS这个单词呢,难道说一个字母最初的含义会有多种吗???我现在真的好苦恼,因为你想记住更多的词根你必须都每个字母的最初的含义有一个了解,这样记起来就会好一点,可是个有个的说法,毕竟我看不懂英文版的字母的起源,老师您能给我点建议吗??我马上也要参加六级考试了,可是还有好多单词都不会希望老师给我指点一下谢谢。。。。谢谢。。。。地球人都知道,英语只有26个字母,如果记住了26个字母的含义,是不是辞汇记忆问题就解决了?汉字的笔画也不多,是不是知道了汉字笔画丶(点)、一 (横)、丨(竖)、丿(撇)、 (捺)、 (提)等老外就能识别汉字了?关于汉字,我本人没有任何研究,这里仅是作为一个问题提出来。一直以来都有一些博友,总是试图在明确知道词根、前缀、后缀之后,还想进行进一步对单词进行拆分,即希望拆分到字母。今天就此我专门阐述一下自己的观点,仅是个人之见,欢迎大家踊跃参与讨论。我先列举几个词来:1、pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 肺尘病,硅酸盐沉著病2、graphene 石墨烯3、palladium 钯4、kill不知道那些教学生用字母记忆单词的「速成识字先生」该怎么去解释啊?那些主张知道字母含义再去记单词的「识字先生」,应该知道下面的一些常识:希腊字母是今天欧洲各国字母的母亲,而希腊字母又是从腓尼基人手中得来的闪米特字母。拉丁字母的形成过程,是从希腊字母经过埃特鲁斯坎字母的媒介,最终形成的。一、一些字母和另一些字母是有关系的如:(一)、C 由北闪米特语ghimel 和希腊语gamma ,经过埃特鲁斯坎语(Etruscan,义大利中西部古国,在公元前7-6世纪曾在义大利半岛建立王朝,统治者罗马和其它地区,他们在建立王朝以前就采用希腊字母,在公元8世纪形成了埃特鲁斯坎字母)发展而来,埃特鲁斯坎语中,[g] 与 [k] 两音无实义区别,C用于表示两者。在埃特鲁斯坎文字中,C用于E和I前,K用于A之前,Q用于U之前原拉丁字母表里本无字母G,含g和k的词都以c来表示,公元3世纪以后,古罗马人根据C创造了G,自此,C表示K音,G表示g音。在拉丁语中,C发音同英语K,主要用于字母A和O之前(二)、J 是中世纪拉丁语I的变体,除首字母一般用J外,两个字母可以换用,都代表母音 i 和辅音 y(三)、U:由北闪米特语(Semitic)waw演变为希腊语的upsilon(亦见F和W),在埃特鲁斯坎语中,U的声音由V来表示,古典拉丁语的碑文书写后来用V既作U,也作为V。在中世纪早期U和V 在作为这两个发音是可以交替使用,V出现在碑文书写中,U出现在手稿中,一直到中世纪之后两者才分离。W成为double-u,约在11世纪由诺曼人抄写员创造以代表英语音,以便把两个U同一个U和一个V区分开来,因为它们在它们自己的语言中已经没有必要,W音在北闪米特语以waw表示,在希腊字母表中变为digamma和 upsilonF, U, V, W都是由北闪米特语的waw 演变而来二、有关系字母之间关系的总结1、含g 和k 的词可以c 来表示,古罗马人根据 C 创造了G;在拉丁语中,C 发音同英语 K,在埃特鲁斯坎文字中,C 用于E 和 I 前,K 用于A 之前,Q 用于U 之前所以:g, k,c,qu 之间有联系;不但能从英语的词根看出,如act, ag,还可以从德语、法语等语言证明。2、拉丁字母从I分化出J,J 和I两个字母可以换用,都代表母音i和辅音 y;所以,j,y, i 之间有联系,从 junior 和 young 的例子可以看出。3、从V分化出U,又从V分化出W(双V)从world 与virtue,visit 与wise 等可以看出联系。从这些历史过程,我们可以很清楚的知道:不可以简单的用所谓的26个字母去推断词义。三、字母含义在国内形成、流行的起因(一)、关于张宇绰先生的书张宇绰先生有两本书:1、《常用英文单词形象联想记忆法》,世界图书出版公司,19982、《常用英文单词字母组合联想记忆法》,世界图书出版公司,1998第一本书下面还有「从第一个字母推知词义」,第二本书还有「从第1,2个字母推知词义」。张先生的两本书的书名写的非常明白:1、「形象联想记忆法」2、「字母组合联想记忆法」3、「推知词义」「推」当然是推测了,「联想」,想必天下人都知道具体指什么。我以为,就是张先生的这两本书(当年印数均为8000册),其中的7999本里的少部分,让现在的一些「速成识字先生」如获至宝,到处宣传成了自己的「造字秘密」,估计连张先生的大名也不愿意提。(二)、张先生的26个字母含义究竟包含了多少需要记忆的义项?先看看张先生书中26个字母究竟有多少意思,字母后边的数字代表义项:A:8;B:15;C:18;D:16;E:4F:12;G:11;H:11;I:5;J:4K:5;L:20;M:20;N:11O:6;P:23;Q:8;R:25S:24;T:19;U:9;V:21W:21;X:1;Y:4;Z:3(三)、关于张先生书中26个字母含义的总结:1、26个字母含义有324 个。2、还需要提醒各位的是,这里的每个字母的每一个含义里,其实并不一定就是一个,如N的第八个,表示「生、养、新」,这样组合下来,估计仅26个字母,它们的意思大概得有600以上了吧?四、字母记忆的可行性分析从上面的分析不难看出,即使一个3-4个字母的单词,意思组合下来有多少种可能?像7-8个字母甚至45个字母的,又怎么可能去猜出它的意思?只要学过概率的、懂得排列组合的,一定会很清楚,如果想从这些字母意义入手,等熟悉字母含义后再去记词根甚至单词,几乎是没有可能性的。还有一点特别重要的,这些字母含义,并不是那么准确的,张先生明白无误的告诉大家,是「联想」和「推测」,张先生写了好些书,辞汇量虽然具体多少我无法判断,但保守估计,2万应该是有的,这样,普通的人怎么会轻易掌握这种方法呢?张先生是先认识了这些单词去总结的,好比张先生用别的方法记住了单词,再教大家去记,这里边的记忆效果自然就要大打折扣的。据我所知,目前国际上还没有根据字母含义记忆单词、可重复的成功范例。拉丁字母经历了这么长时间,早已经不是在单个字母层次上去表达意思了。我个人认为,个别字母的个别意思,目前对记忆单词可能会有所帮助,但如果某些人想以此作为突破辞汇的捷径,目前乃至相当一段时间我觉得成功的可能性几乎没有,我本人没有奢望在有生之年见证这一奇迹了。我非常尊重张宇绰先生,张先生其实对音变有非常深刻的认识。但我认为他最遗憾的事情就是没有系统去考证词源。张先生的另外2本书其实都是以音变的思想去写的,可惜的只是从个人已经掌握的辞汇去写,而不是真正、系统的词源考证。张先生几乎快到了把音变规律应用于辞汇学习的顶峰,以至于他的思想还被不同的人在不断「利用」、「参考」著。我想,张先生没有到达最后的顶峰,一个原因可能是他事情太多,2009年通过辽宁人民出版社的编辑联系他时,他还在律师事务所兼职上班吧。简单的说,如果大家真想以相对短的时间达到比较高效的辞汇记忆,就不要再在单个字母上耗费时间和精力了。张先生的探索非常有意义,但以字母含义去应用到实用英语辞汇记忆,目前、今后相当一段时间内还不可能。由于时间原因,来不及更多的考证,欢迎大家补充更多的理由,当然,支持用字母记忆的也可以列出理由来。参考文献:《世界文字发展史》,周有光著,上海世纪出版集团,2003

下面是两位朋友的补充:

成都丁朝阳2010-10-24 21:29:33

感触非常深!!我也曾在破解字根的记忆术上走了很多弯路,写写画画了好几个本子,结果就像一个老外对我说,你们中文的密码我已经找到了,比如一横就表示「平」等11个涵义;一撇就表示「刀」等23个涵义,一点就表示「狗屎」等121种涵义……你肯定会认为这个老外有神精病。中国人老是想走捷径,于是乎各种「原创」的「造字术」因运而生。事实上,那些都是骗术。就看土生土长本族人(以英语为母语的人)他们的辞源专家是如何讲的吧。当然也需要去探索和创新,可是在我阅读的国内知名的词源学者的著作在这方面的「创举」都非常小心地声明是「猜想」。其实,我内心有时觉得好笑,这些「创举」可能会把国外那些衣食不愁(不需要兼职),一天研究20个小时,数十年持之以恒的本族专家大吃一惊。就像那个老外对我说,汉字的一点表示「狗屎」。可惜我们太多学子,把「狗屎」当成黄金。最后,我要说明,单个字母有某种普遍涵义纯粹是胡说八道,但一些字母组合可能有某种代表性的意涵。这个问题,我很有感触,所以讲得有些罗嗦。

城市稻草人2010-10-24 21:37:10

· 答cool朋友。

· 应该说,从起源上看,字母本身是有一定含义的,闪族字母几乎是借鉴埃及圣书体的音符而来,而圣书体本为象形字,每个符号都本有一定的来源和意义。只是闪族人并不按埃及的套路走,用形似的字母来表示自己语言中的首位发音,比如原来闪语中的发k音的字母为kappa,kappa在闪语中即手的意思,又比如发n音的字母为nun,nun在闪语中是鱼的意思。还有很多,比如字母aleph为牛,beth为房屋(现在的地名Bethel在中东,本意为「神之家」,还有耶稣的出生之地伯利恒Bethlehem,意思是「面包之屋」),shin为牙齿(比如圣经中亚伯拉罕时代的押玛王Shinab,名字的意思即「父亲之牙」),这即使是在在闪语中的构词也是很有限的。回过头来我们看希腊字母,希腊字母由Cadmos带来的腓尼基字母(一种闪语字母)发展而来,但是古希腊人根本就没有理会这些字母在闪族语言中的意义,而只是借用了这些字母的形态和发音,当然,也做了不少改造和增加(比如,把辅音aleph变为母音的希腊字母alpha),所以从这时起,不管这些字母之前代表什么,在希腊语中都完全失去了当初的意义,只是变为了纯粹的发音符号。罗马人把希腊字母改为拉丁字母,后世在纷纷使用拉丁字母来书写自己的语言。这样看来,字母有意义的范畴其实很小,而且仅限于个别的闪语中,比如犹太人的语言。英语辞汇中的字母是完全没有独立意义的,只是表示一种发音符号。这是一种为语言服务的文字。而不像我们汉语中,语言和文字是相辅相生的。新浪插图博客,请点击下面的链接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e8d2f290100mpb5.html

推荐阅读:

查看原文 >>
相关文章