《鬼谷子》一書的現代譯文版本大約有百多種。僅今年新出版或再版的,大約有六個不同版本。首推陳蒲清著《鬼谷子》(閱讀無障礙本)「嶽麓書社出版」,約22萬字。該書為今年出版的《鬼谷子詳解》的再版本。推薦理由:作著陳蒲清早在1992年時,曾花費1個月時間,出版過一本《白話鬼谷子》。事後發覺該書寫得太爛,連自己都不好意思。於是又花費了一年多的時間,重譯《鬼谷子》並寫成了《鬼谷子詳解》一書。這本書是閱讀和研究《鬼谷子》的專著,特別適合初學者學習。定價16元,噹噹網的網上折扣售價11.30元。次推王立平著《鬼谷子》(國文珍品文庫)「吉林文史出版社出版」,約15萬字。該書為今年出版的《鬼谷子》新書。推薦理由:在我看過有關《鬼谷子》的二十多種版本中,該書白話翻譯的原文味道留存最多,譯義較其他版本更準確。該書的最大特點是,力求幫助初學者閱讀,而省去了其它版本中為商業目的而例舉的亂七八糟的案例和考證,為純閱讀本。定價9元,噹噹網的網上折扣售價4.70元。上述兩本書我均已收藏。


推薦閱讀:
相關文章