〔中字歌词〕7 O'Clock(세븐어클락)-그래 그랬어(Yesterday)
7O'Clock第一张迷你专辑《Butterfly Effect》中的第四首歌曲
그래 그런 적이 있었지
是啊 我曾经那样
지금은 아무렇지 않아도
即使现在可以若无其事
정말 도망치고 싶었지
我曾经好想逃跑
그냥 받아들이며 살라고
想就马马虎虎的活著
말하는 주변 사람들의 시선에
当感受到旁人的视线和闲言闲语
또 잔뜩 겁을 먹은 내 모습
我曾经满怀恐惧
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
정말 모든 것이 낯설었는데
对一切感到陌生
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
정말 많은 것이 무섭던 그 때
对许多事物感到恐惧
이젠 피어나고 있는 내 아름다운 꿈의 흔적들
如今我美丽梦想的痕迹正在绽放
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
이젠 모든 것이 괜찮아 졌어
但现在都没关系了
(Yeah A-day)
처음 너와 내가 마주쳤을 때
还记得我们初次见面的时候
기억나 모든게 새로웠을 때
对一切都还感到新鲜的时候
낯선 천장을 마주하며
看著陌生的天花板
익숙지 않은 공기가 내 몸을 휘감았을 때
不熟悉的空气席卷我的身体
누군가는 아니라 말했어
有人说著否定的话
누군가는 고개를 저었고(절레절레)
有人摇著头
그래도 소리 냈어 닿을 수 있다면서
但我还是呐喊著 相信能够传递给你
너가 우리라 불러줬을 때
当你说著「我们」这个词
마침내 우린 피어났어
我们终于盛开
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
정말 모든 것이 낯설었는데
对一切感到陌生
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
정말 많은 것이 무섭던 그 때
对许多事物感到恐惧
이젠 피어나고 있는 내 아름다운 꿈의 흔적들
如今我美丽梦想的痕迹正在绽放
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
이젠 모든 것이 괜찮아 졌어
但现在都没关系了
가끔은 생각이 나
偶尔会想起那些
모든 것이 가능성으로만 남아
一切都只是「可能」
설레며 잠을 설쳤던 밤과
激动得无法入眠的夜晚
너에게로 향하는길
走向你的那条路
잠깐 붙힌 눈이 보여준
希望让你看见
무대에서 빛나던 내 모습
我在舞台上耀眼的模样
그리고 이젠 막이 올랐어
就在此刻 布幕上升
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
정말 모든 것이 낯설었는데
对一切感到陌生
그래 그랬어 그땐 그랬어
是啊 我当时曾经那样
이젠 모든 것이 괜찮아 졌어
但现在都没关系了
7 O'Clock是今年三月出道的六人男团
(有关他们的资料还很少,以至于我甚至无法确定应该写作7还是SEVEN)
《Butterfly Effect》中的四首歌其实都很不错,是张令人惊艳的出道作品
老实说第一次听的时候觉得最抓耳的是第三首〈Halley〉
但越听越觉得这首〈그래 그랬어(Yesterday)〉才是神曲啊!!!
这首歌以餐厅里人们的说话声和饮料声作为开场
搭配上木吉他,仿佛可以想像一群人坐在餐厅里聊著天的画面
另外个人激推编曲中的合成器和弦乐
像是在木吉他营造出的轻松氛围中增添更多感慨、高昂的情绪
这群实现梦想的少年们回头看著自己的青春和那些成长的轨迹
虽然现在能够若无其事地提起,但以前的确是很辛苦的啊
歌词内容应该能让许多人有所共鸣
不论是什么职业、正在做什么事
现在的成就必定是过去的苦痛换来的
而在这么小的年纪就怀抱著梦想、希望站上舞台的他们
刚到陌生的环境、开始没日没夜的练习时,究竟有多迷惘、多害怕呢?
我们无从得知,我却总是觉得心疼
但既然他们都能笑著说没关系了,我们能做的也就只有继续为他们加油而已吧