ニルバナ
   Nirvana/有你的乐园
  
  【歌词翻译】
◢0
  ▏やがて巡り巡る季节に  
  ▏仆らは息をする
  ▏思い出になるその时まで
  ▏ずっと忘れないで
  
  我们就这样呼吸著,
  呼吸著终究会周而复始的那些季节。
  但请你还不要忘记这一切,
  直到现在,全部都成为永不褪色的回忆为止。
  
  
  ◢1
  ▏一人ぼっち膝を抱えて
  ▏见上げたんだ あの日
  ▏思ってたより晴れた空と
  ▏あなたがそこにいた
  
  抱著属于自己的孤独、
  抬头仰望的那一天,
  出现在我眼前的,
  是比预想中还晴朗的天空,还有你在那里。
  
 
  ▏见えてるもの全て 胸に焼き付けたんだ
  ▏いつか来るさよならの时のため
  ▏だけど今は気づかぬふりをして
  ▏仆は笑う あなたと今
  
  于是我将所有收得进眼中的景色,全都烙印在心中了,
  就为了必须道别的,那个总有一天。
  但现在,就继续装作不晓得这件事情吧,
  所以在有你陪伴的这个现在,我换上了笑容。
  
  ▏悲しみ 喜び 心臓の鼓动
  ▏伝って动かすんだ 仆という命
  ▏想いや感情 挂け値なしの爱を
  ▏あなたがくれたから
  ▏进むよ 见ててくれる?
  
  将悲伤与喜悦,全部都化作心跳,
  我的生命,就是靠著这些而跳动,
  正因为,
  你给了我思念与情感,还有这份无法被计算的爱,
  所以我才能继续前进,而你可不可以,待在这里为我见证呢?
  
  
  ◢2
  ▏真夜中の雨が降り止めば
  ▏仆はきっと远く
  ▏心配しないで 同じ空の
  ▏下に仆はいるよ
  
  当午夜的雨停,
  我肯定也已经远去,
  但请你不要担心,
  因为我就在与你相同的天空底下。
  
  ▏见えてるもの全て 守ろうとするほどに
  ▏あなたは优しさで伤つくから
  ▏答えを探すたび失うんだ
  ▏大事なもの こぼれ落ちていく
  
  越是想要守护看得见的所有,
  你就越是会因为这份温柔而受伤,
  每当你试著去探寻答案,就会面临失去,
  失去,你所重视的那些人事物……
  
  ▏几千の时を超えいつかまた出会う
  ▏繋いだ手の感触を思い出して
  ▏あの夜に仆らは明日を愿った
  ▏叶わぬ愿いだとわかっていたとしても
  
  但度过成千的时间,我们总有一天会再相逢,
  请你想起我们牵手的感触;
  在那一个夜晚,我们一起期盼著明天,
  就算我们都知晓,那是不可能实现的愿望也一样。
  
  
  ◢3
  ▏时に云 时に风 形を変えながら
  ▏あなたの元に ほら 仆は向かうよ
  
  时而云、时而风,用各式各样的模样,
  你看,我将会不计艰难地,前往你的身边。
  
  ▏そして仆の声があなたに届くなら
  ▏なんてあなたは答えるのだろう
  ▏ありがとう ごめんね
  ▏ひどいやつだ バカだな
  ▏爱してる 泣いて笑うのは
  ▏多分仆かも
  ▏闻こえる?
  
  那么,如果说我的呼唤能够被你听见,
  你又会怎么回复我呢?
  谢谢、对不起,
  真是个过分的家伙、真是个笨蛋,
  但喊著我爱你而笑著流下眼泪的,
  大概会是我吧,
  你,听得见吗?
  
  ▏悲しみ 喜び 心臓の鼓动
  ▏伝って动かすんだ 仆という命
  ▏想いや感情 挂け値なしの爱を
  ▏あなたはくれたんだ
  ▏奇迹のような日々を
  ▏いつでもここにいるよ
  
  心跳,运送著所有的悲伤与喜悦,
  我就是靠著这样的脉动而存在,
  正因为,
  你给予了我思念、情感还有数之不尽的爱,
  以及如奇迹一般的这些岁月,
  所以,我将会一直、一直在这里,一直,待在你的身旁。
  
 
  【不专歌翻】
  方为翻译,方为解释与心得。
  歌词翻译内容纯属个人心得见解,不完全代表原歌手、作词、作曲者,仅在此表达我自己在音乐中听到的故事。由于本歌词翻译内容包含很主观的意见,因此喜爱直译的人请不要勉强观赏。最后,本篇文章在附有来源与原作者(夏德尔)的情况下欢迎转载。(转载时请连这段一起复制)——2015, Jul, 31.
  
   【下文目录】
  ★ 翻译参考值量表
  ☆ 歌曲资料:歌曲相关资料。
  ☆ 序:翻译动机与杂谈。
  ★ 内容解释:需特别注意与特别有趣的词汇解释。
  ★ 心得解析:说明这首歌的故事与带来的心得。
  
 
 
 
【翻译参考值量表】
○○○○○○●●●
直译←    →意译
 
要将此翻译内容作为日文学习之参考,请斟酌选择之内容。
详细细节请见后面内容。
 意译的句子共有14行,总行数44行,因此得0.31,约为30%。
  
   【歌曲资料】
【no.213】
专辑《ニルバナ》2015, Nov发行
《流浪神差Aragoto》ED曲
  歌:Tia/作词:supercell(ryo)/作曲:supercell(ryo)
  【歌词来源:这里
  【音乐连结仅供懒得寻找的人聆听,若遭删除将放弃修补连结】
【本篇无捏,未观赏相关作品者请放心食用】
 
  【序】
  于tia又出了新歌,而且又是流浪神差,果然流浪神差的ED就是要tia啊!
  
【内容解释】
  「我知道,我们总有一天会面对别离,因为我是神,而妳是人。」在与她相遇的那时,他就已经知道这个未来。「所以,我希望与妳一起度过的这些日子,能够深刻得让妳永远不会忘记。」
  
  「神之所以存在,是因为人有著那样的愿望,而当人们不再有那样的愿望时,神就会失去存在的意义而消失。为了让自己得以继续存在,夜斗在过去成为祸津神,不惜以杀死他人来换取『人们的信仰』。」
  
  就是她,将他从黑暗中救了出来。是她,拯救了抱著自己的膝盖而消沈的他,是她,让她重新找回了自己已经忘记许久的喜怒哀乐——顿时,他不再只是为了让自己存在而实现人们各种负面愿望的机器。正因为她帮他取回了这一切,让他感受到了没办法用任何方式计算的爱,所以他才有办法再次踏出步伐,继续追寻自己的愿望。
   
  可是,当他感受完这份爱之后,他就不能继续待在她的身旁了。她是人,而他是神,人本来就该跟人在一起,而神本来就不应该去干涉人。那才是能让给予他这么多的她,得到「幸福」的唯一方法。
  
  当他离开,温柔的她将会面临更多的挫折,也因为想要保护好一切而失去的更多。也许那时她也会想起有他在的那时候,然而这个离别不是永远,总有一天我们会再见面。想起当时我们牵著手一起期盼明天也能够继续陪伴在彼此身旁,想起那时的感触与温暖——就算他们都知道那是不可能实现的愿望。
  
  在离别之后,在她再也看不见她之后,他有时成为风,有时成为云,用各式各样的姿态陪伴在她的身旁。他多么想要和她说说话,多么想要告诉她自己有多么的爱她。然而,她已经给了他太多太多宝贵的东西,他已经不能再自私的从她身上夺走更多的时间......
  
  所以,现在是他还给她时间,还给她这份爱的时候了——他将会一直陪伴在她的身旁,即使她看不见、即使她听不见。为了报答她所给予的那些如奇迹一般的岁月,他,永远会待在她的身边。
  
  
  
  谓的ニルバナ(Nirvana),便是佛教中提到的「涅槃」,也就是杀死所有烦忧的极乐世界。至于这首歌为何要以这个词命名,相信各位看完这首歌的歌词之后一定不用我说就能了解。而我相信当各位看完解释之后,一定会有更深的感触。
  
  这首《ニルバナ》,作为《流浪神差Aragoto》的ED曲来说,最直接能联想到的就是男主角夜斗与女主角之一的日和。而与日和的相遇,便是改变这一切的开始。但是,日和毕竟是人而夜斗是神,两者是处于不同世界的存在。
  
  日和终究会生老病死,而夜斗当然不被寿命所限制,但他在失去日和之后,又该怎么样继续维持自己的存在?如果日和终究会死,那么这份相遇与短暂的希望,又有什么意义呢?可是,难道这样的邂逅真的没有任何意义?
  
  不,肯定不是这样。即使终将分别,那份邂逅的意义,就存在于这首歌之中。
  
  这首歌可以分为4个部分,也可以说是起承转合:
  ◢0/唯一的愿望:在知道总有一天会失去时,唯一渴求的一件事情。
  ◢1/被你拯救的我:阐述他是如何被对方拯救、被对方拯救的感受。
  ◢2/和你离别的我:知道他已经得到太多而选择离开。
  ◢3/无时无刻都在你身旁的我:报答对方所给予的一切,即使对方已经察觉不到他。
  
  这首歌的内容并不艰难,从「人」与「神」的邂逅只是个意外,而彼此也绝对无法永远继续待在彼此身旁的观点来看,相信各位一定都能听懂这首歌最后追求的「乐园」到底是什么。「即使分别,这份相遇让我知道你的存在,而知道你的存在、知道你过得很好,那么这个世界,就是属于你我的乐园。」
  
  底下只解释一些段落,其余的各位应该可以直接看懂了。
 
  〈唯一的愿望〉
  ▏やがて巡り巡る季节に  
  ▏仆らは息をする
  ▏思い出になるその时まで
  ▏ずっと忘れないで
  【直译】
  在终将循环的季节中,我们呼吸著。直到成为回忆的那一刻为止,请一直都不要忘记。
  【不专歌翻】
  我们就这样呼吸著,呼吸著终究会周而复始的那些季节。但请你还不要忘记这一切,直到现在,全部都成为永不褪色的回忆为止。
  
  【解释】
  这首歌的开头,阐述的是「神」与「人」不想要忘记彼此,希望这短暂的邂逅,能够成为永远不会褪色的回忆,存在于彼此心中。这个开头就是这样的一个愿望,也打开这首歌的最关键的一份思念。
  
  我的运作方式〉
  ▏悲しみ 喜び 心臓の鼓动
  ▏伝って动かすんだ 仆という命
  ▏想いや感情 挂け値なしの爱を
  ▏あなたがくれたから
  ▏进むよ 见ててくれる?
  【直译】
  透过悲伤、喜悦与心脏的鼓动,才能使我的这份生命运作。正因为你给了我思念与感情以及无法用价值计算的爱,我将会前进,能不能看著我呢?
  【不专歌翻】
  将悲伤与喜悦,全部都化作心跳,我的生命,就是靠著这些而跳动,正因为,你给了我思念与情感,还有这份无法被计算的爱,所以我才能继续前进,而你可不可以,待在这里为我见证呢?
  
  【解释】
  ●悲しみ 喜び 心臓の鼓动 伝って动かすんだ 仆という命
  这句看起来有点难懂,但概念是「悲伤与喜悦等情绪都是一种『血液』,而心脏就是透过血液(这些情绪)在让生命运作」,有种「我这个生命就是靠著这样运作、活动」、类似机器人的感觉。
  
  【心得解析】
  「邂逅,不会只发生在当下。即使离别之后,那份邂逅也仍然在继续。」 
  
  人与人就像是无数颗在地上滚动的弹珠,因为互相撞击而改变滚动的方向。每一次的相遇,就是一次撞击,那有可能只是擦到而改变不了方向,也可能是迎面而来的撞击,让你晕得只能在原地打转。而邂逅就是这样的突然,当你在原地选转时就这样被他撞上,在无数的碰撞之后,你们发现彼此竟然朝著同一个方向前进——用这比喻来看,两个人能在一起很久很久,真的是一种奇迹。(笑)
  
  什么人啊、神啊,我无法断言神是否存在,所以我只说人的事情。如果问「这世界上是否有像是神与人的爱一样无可奈何的事情?」答案肯定是「有」。最经典的或许是罗密欧与茱丽叶,而更贴近于我们的,大概就是「门当户对」这件事。
  
  有时邂逅来得太快,我们都还不清楚对方的来历,便不小心坠入了爱河(不是高雄那条)。在之后才恍然大悟,自己与对方所身处的世界竟然差了这么多。当然我们可以说爱没有限制,而我也相信这样的爱存在,但这样的爱最后是否就是幸福,那就又是个未知数了。
  
  为什么我会说「即使离别之后,那份邂逅也仍然在继续」,原因正如上面的弹珠,现在我们前进的方向,都是多亏于先前每一次的撞击。即使分离,正因为曾经相遇过,我们才能走在现在的路途上。而在这之中,没有对错,只有自己甘愿与不甘愿。
  
  有时,即使是非常相爱的两人,也会因为很多的原因而选择离别。如果为了爱情而牺牲彼此的梦想,那么之后两人会幸福吗?如果为了梦想而牺牲了对方的梦,那么两个人会幸福吗?而随著两个人越来越了解对方,或许「离别」,并不是「恨」与「讨厌」的表现,而是当我们了解对方越深,越了解对方想追求的「目标」,也会渐渐的知道自己到底能不能和对方走在相同的路上直至老死——如果不是,分离了,难道对彼此来说不也是件好事?
  
  这样说来,有时的离别,或许才是真正的「爱」也不一定。
  
  这样的爱与当初相遇时的「爱」没有什么不同,只是「爱」本身就包含著许许多多的要素,而要为了「爱」去付出多少的「代价(如自己的梦想、目标、坚持)」,那就是看自己甘愿或是不甘愿。当我们真正的找到适合自己的「爱的内容物比例」,或许那才是我们遇到真爱的时刻。
  
  认同彼此的梦想,认同彼此的不同。互相祝福,即使对方或许即将永远消失在自己的人生路径中,偶尔想起那些美好的过去,如果当我们想起这些时,仍然能对著那份回忆、对著曾给予你这么多的那个人默默的祝福,我想,那才是「一个宝贵的邂逅」。
  
  当然,什么是「宝贵的邂逅」因人而异,也许也有人就是要大吵大闹到分离,在10年后才能够笑著回想起这件事情,并衷心的祝福对方也不一定。
  
  有时候,在相遇的当下或途中,我们就会知道这个人没办法永远待在我们的身边,甚至也不可能和我们一起经历一段旅程。即使我们再怎么样的爱对方,对方可能都不会为了你而改变方向。而此时你要不要改变方向,当然取决于自己——但是,请不要忘记,有很多的邂逅,在离别后才拥有意义。
  
  这个短暂的邂逅、这个几秒钟内的碰撞,只是彼此交换灵魂碎片的一个契机。
  
  把从所有碰撞(邂逅)中得到的碎片都收在心中,朝著自己的方向前进吧。因为那些邂逅,至今也仍然会影响你接下来的轨道与方向。
  
  如果要计较每一个邂逅都要完美而永久,那我们大概永远都无法学会如何去爱,是吧?
  
  正因为,我曾经与「每一个你」邂逅,才会有现在的我。正因为「你」存在于这个世界,所以,这里,就是我的乐园。(笑)
  
                               
  
  
  
  
  
相关文章