话说这首歌是Nen和二哥在去沙美岛的路上听到的

也算是老歌(?)了吗

边听总是会想到某些人

就是那些你想见但是见不到的人吧

只好

送给那个在很远的地方

那个我很在意的人

 

 

 

 

เนื้อเพลง: อยากเจอ (Reason of Loneliness) 想见

ศิลปิน: Blue Shade

อัลบั้ม: Single (2014)

 

เขาว่าฝนมันทำให้คนเหงา หรือเพราะฟ้าที่มองช่างว่างเปล่า
ความอ้างว้างมันเกิดจากลมหนาว หรือดาวที่มองดูอ่อนแรง
หรือเพราะเสียงแมลงฤดูร้อน หรือเพราะฟ้ากำลังทอแสงอ่อน
ฉันว่ามันก็อาจไม่มีผล แต่ไม่มีสักคนให้เฝ้ารอ

 

อยากรู้หรือเปล่า ว่าฉันรู้สึกเหงาเมื่อไหร่
ก็ไม่ได้บ่อยครั้งมากมาย แค่ตอนที่ไม่มีเธอ

 

อยากเจอเหลือเกิน ยิ่งคิดถึงเธอเท่าไหร่
ยิ่งทำให้รู้สึก ว่าขาดเธอแล้วทำให้ฉันทนแทบไม่ไหว
และยิ่งแน่ใจ ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
ไม่ใช่ความเงียบงัน แต่มันคือทุกครั้งที่คิดถึงเธอ

 

คนที่เหงายังไงก็คงเหงา ไม่ใช่เพราะทะเลที่ว่างเปล่า
ฉันว่ามันไม่เกี่ยวกับลมฝน แต่เพราะมีสักคนให้เฝ้ารอ

 

อยากรู้หรือเปล่า ว่าฉันรู้สึกเหงาเมื่อไหร่
ก็ไม่ได้บ่อยครั้งมากมาย แค่ตอนที่ไม่มีเธอ

 

อยากเจอเหลือเกิน ยิ่งคิดถึงเธอเท่าไหร่
ยิ่งทำให้รู้สึก ว่าขาดเธอแล้วทำให้ฉันทนแทบไม่ไหว
และยิ่งแน่ใจ ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
ไม่ใช่ความเงียบงัน แต่มันคือทุกครั้งที่คิดถึงเธอ

 

อยากเจอเหลือเกิน ยิ่งคิดถึงเธอเท่าไหร่
ยิ่งทำให้รู้สึก ว่าขาดเธอแล้วทำให้ฉันทนแทบไม่ไหว
และยิ่งแน่ใจ ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
ไม่ใช่ความเงียบงัน แต่มันคือทุกครั้งที่คิดถึงเธอ

 

อยากเจอเหลือเกิน ยิ่งคิดถึงเธอเท่าไหร่
ยิ่งทำให้รู้สึก ว่าขาดเธอจะให้ฉันอยู่ได้อย่างไร
และยิ่งแน่ใจ ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
ไม่ใช่ความเงียบงัน แต่ฉันเหงาทุกครั้งที่คิดถึงเธอ

 

 

Blue Shade 想见

 

 

有人说雨会让人寂寞 又或是因为看著这天空的空白
孤寂源于冷风 又或是从那看似疲惫的星光而来
也许是因为热季的虫鸣 又或在是那正温暖照耀的天空
我想这也许没有结论吧 就只是没有一个让我守候的人

 

想知道吗?我会在什么时候觉得寂寞
我也没有很常觉得寂寞啦  就只有在没有你的时候

 

好想见你 越是如此的想念你
就越让我觉得 少了你是多么得使我无法忍受
而我越确信 让我纷乱的
不是这片宁静 而是每次对你的想念


寂寞就应是寂寞 不是因为那大海的空荡
我想这无关风雨 就只是没有一个让我守候的人吧

 

想知道吗?我会在什么时候觉得寂寞
我也没有很常觉得寂寞啦  就只有在没有你的时候

 

好想见你 越是如此的想念你
就越让我觉得 少了你是多么得使我无法忍受
而我越确信 让我纷乱的
不是这片宁静 而是每次对你的想念

 

好想见你 越是如此的想念你
就越让我觉得 少了你是多么得使我无法忍受
而我越确信 让我纷乱的
不是这片宁静 而是每次对你的想念

 

好想见你 越是如此的想念你
就越让我觉得 少了你要我如何走下去
而我越确信 让我纷乱的
并不是眼前的寂寥 而是因想念你而寂寞的每次

 

 

 

#Blue Shade - อยากเจอ 想见 泰文歌中文翻译

#กรงแปลแพลงไทย

#แปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน

 

查看原文 >>
相关文章