你说Analyse?

这是分析的意思


Gisele在我的词库里一直都是一个专有名词,因为她


都不如你的真名好。

90%以上的中国人起不好外文名,用自己的真名最保险。


嗯,我来回答这个问题吧。

先放结论:个人倾向于Giselle,Annalise和Giselle 寓意、流行程度上都差不多,但是「吉赛尔」更好拼写,更简短哦。

安娜开头的名字太多了,太烂大街了。

参考资料:

Annalise

《美国姓名年鉴1880-2019》显示,名字为annalise的性别分布情况为:女性12699人。男性人。最流行年份:2016,排名 457 。

音译:安娜莉丝

翻译:受到上帝的恩惠

Giselle

《美国姓名年鉴1880-2019》显示,名字为giselle的性别分布情况为:女性44897人。男性44人。最流行年份:2007,排名328 。

音译:吉泽尔,吉赛尔

翻译:誓约


Annalise

含义是仁慈的。

是Anna和Lise的组合。

Giselle

含义是誓约。

源自日耳曼语gisil意为「人质」或「质押」。这个名称最初可能是作为对外国法院的质押而给予的孩子的描述性昵称。它是由法国国王查尔斯三世的女儿,娶了诺曼领导人罗洛在10世纪。这个名字在中世纪在法国很受欢迎(更常见的法语形式是Gisèle)。尽管由于Adolphe Adam的芭蕾舞「Giselle」(1841年),它在英语世界中被人们所知,直到20世纪才被人们常用。

↑以上都是我从浏览器查到的,相信题主也可以查到相关信息。下面是我自己的见解。

  1. 您要取的英文名是给自己或是给现实中的人吗?如果是,那么从中找一个和自己或ta的中文名读音相近的,或意义相近的,至少首字母要一样或首字母的发音和名字第一个字差不多(因为外国人不太会读中文的某些字,例如老外读「X」开头的中文时大概会发音为「Sh」)。
  2. 如果不是,要按这个人物的性格特点等相关信息,给ta取一个合适的名字。(啊啊……我给故事里的人物取名字总想不出来)

就……大概这样。


Anna或者Lisa或者Gill都既可爱又实用哇

起那么偏的嘎哈,没有必要呀


都像服务工作者的假名。。外国人起名应保守,起个简短常用的吧


非要说的话Giselle好吧。但是好像是某个舞剧还是什么的名字?不要让外国人听著像"杨过"或者"李莫愁"就好。

用中文名其实也不错。日本人韩国人不也是用本名吗?


大家好 我叫安娜丽丝

大家好 我叫吉色力

While u got an Asian face girl


推荐阅读:
相关文章