比如此文:https://post.mp.qq.com/kan/article/1410314269-297001258.html?_wv=2147483777sig=4bc0d49a2b72a1320c165daabe6b15d7article_id=297001258time=1552613820_pflag=1x5PreFetch=1
我認為應該是利瑪竇帶來的歐洲地理知識結閤中國自己所瞭解的地理知識結合製成的。(北亞、東亞、東南亞中國,其餘歐洲地理知識)
從我手頭上下載的《坤輿萬國全圖》來看,歐洲和中亞標註的都比較精確,包括國家,河流等。當時的澳洲因為沒有探清,所以保留了南方大陸的形狀,而到了北亞方面,很多標註都是中國古籍上的名稱,沿用至今,並不符合實際情況,包括室韋、靺鞨、狗國、鬼國、轄戛(黠戛斯?)、曷刺(新唐書裏的)等等。
滿滿的歷史感
最想讓人吐槽的是對西藏的認識不足,明朝確實把烏斯藏劃進了自己的領土,但在地圖上的實際大小還不如洞庭湖。這也表明了這些區域標註的是中國的認知。值得一提的是,東亞的海洋大多採用中國的說法,包括大明海、千里長沙、萬裏石塘等,還有個人認為最霸氣的滄溟宗(太平洋)。
而美洲以及澳洲這些地方的歸屬,記載上很清楚地寫上了是歐羅巴人至此探索的。在美洲從地名標註上看,一改之前濃濃的國風,變成完全就是從拉丁語音譯過來的,與西歐的翻譯如出一轍,例如亞墨利加、新以西巴你亞 (新西班牙) 、新拂郎察(新法蘭西)、墨瓦蠟泥加(澳大利亞)等,至於這個圖夠不夠說服力,就不知道了。
美洲相關
謝邀
汝南侯提到了記載,這個點說的好,確實在史書中沒有留下一點記載
舉幾個例子,明實錄中關於利瑪竇的記載主要是:
萬曆二十六年,上令方物解進瑪竇件送入京
這裡只是方物
萬曆二十九年二月庚午朔天津河御用監少監馬堂解進大西洋利瑪竇進貢土物並行李
這裡還是隻字未提地圖的事
而繪製《坤輿萬國圖》的李之藻呢?
又訪得翰林院簡討徐光啟及原任南京工部員郎李之藻皆精心歷理若大西洋歸化之臣龐迪峨熊三拔等攜有彼國曆法諸書測驗推步講求原委足備採用照洪武十五年命翰林院李翀吳伯宗及本監雲臺郎海達兒等修西域曆法事例將大西洋曆法及度數諸書同徐光啟對譯與——《明神宗實錄》
而且《皇明經世文編》中李之藻的奏疏卻是(還有鑄錢疏,這裡就不一一列舉了)
請譯西洋曆法等書疏制勝務須西銃敬述購募始末疏謹循職掌議處城守軍需以固根本疏請譯西洋曆法等書疏
請譯西洋曆法等書疏
沒有一個關於地圖的,都是關於曆法火器守城的
那麼問題就來了,為什麼沒有留下記載?
其實是有的,只不過是非官方的。劉侗在《帝京景物略》「利瑪竇墳「一文中提到」萬曆辛巳,歐羅巴國利瑪竇入中國。始到肇慶,劉司憲某待以賓禮,持其貢表達闕庭。所貢耶蘇像、萬國圖、自鳴鐘、鐵絲琴等,上啟視嘉嘆,命馮宗伯琦叩所學「
而此文段幾乎是原封不動的進入清人方浚師的《蕉軒隨錄》和英廉的《欽定日下舊聞考》中。
並且梁廷楠的《海國四說》也提到了」明萬曆二十九年,泰西利瑪竇(按:自稱大西洋人,以九年至粵。)獻《萬國圖》,始以天下分五大洲:一曰亞細亞洲,二曰歐羅巴洲,三曰利未亞洲,四曰亞墨利加洲,五曰墨瓦臘泥加洲。自雲:「曾經歐羅巴洲七十餘國。」其後,艾儒略、南懷仁、湯若望並同其說。「
而且《利瑪竇全集》中也記錄了他在中國將其所帶來的西方地圖翻譯為中文,最初 , 利瑪竇等耶穌會士在肇慶住所懸掛過一張他們帶來的西文世界地圖。此圖引起了駐雄慶的嶺西按察司副使王伴的興趣 , 他請利利瑪竇 「 盡譯原圖上之注釋 , 且擬刊印以布全國 」 。萬曆十二年 ( 1 5 8 4年 ) 利氏編繪了較西文原圖為大的世界地圖 。此圖編製方就 , 即由王伴刊印 , 饋贈要人。(王伴刊印的世界地圖 , 目前尚未發現 , 內容不詳 )
李之藻刻職方外紀序 說: 「萬曆辛丑, 利氏來賓, 餘從寮友數輩訪之。其壁間懸有大地全圖, 畫線分度甚悉。利氏曰: 」其山川形勝土俗之詳, 別有巨冊, 已藉手進大內矣。「
而早在萬曆十三年(1585年) 章瀟撰《圖書編》卷十六就有東西兩半球圖 , 卷二十九有 《輿地山海全圖》和南北兩半球圖 。《 輿地山海全圖》上 , 中國的位置在圖的中部 。此圖與南北兩半球圖都有中文譯名。
而且,其實明朝官方還是對此比較淡定的:
「禮部曾典:止有西洋國及西洋瑣裏國而無大西洋,其真偽不可知 」
所以,《萬國圖》其實是存在的。
至於明朝是否在這之前便發現了美洲我不妄下定論,李兆良先生的觀點是《坤輿萬國圖》不是利瑪竇與李之藻所作,是在中國人所作的圖基礎上改進的。其論證也頗為有理有據,鄙人水平有限,沒法判定其正確與否,如果各位有興趣,可以看看李兆良先生的文章,這裡就不過多闡述了。
最後附上圖表
PS:感謝 @大老爹 對此回答的哲學♂幫助(雖然沒什麼卵用)
西泰子是帶了張萬國全圖過來,不等於就是坤輿萬國全圖。
奧特利烏斯的世界地圖原圖並不大,該圖裡有中國地圖,你把奧特利烏斯的中國地圖跟坤輿萬國全圖一比,就知道坤輿萬國全圖的中國部分必然是用了官府的檔案。而坤輿萬國全圖美洲部分有很多地名不見於西方同時代地圖,奧特利烏斯地圖上很多地名在坤輿萬國全圖裡並沒有出現,就可以知道兩個地圖有不同的信息來源
比較一下兩個地圖的義大利,明朝坤輿萬國全圖並沒有抄襲歐洲地圖
如果坤輿萬國全圖是利瑪竇繪製的,他又從歐洲帶來了世界地圖,他會不把歐洲地圖上的地名加進去賣弄賣弄嗎?
坤輿萬國全圖上古巴在北緯20度附近,洋人的地圖裡古巴在二十度以北,而古巴位於北緯19-24度。正確的地圖不可能抄襲錯誤的地圖,所以坤輿萬國全圖並不是抄襲的歐洲地圖
地圖居然詳細描述了南極!!!
奧特利烏斯地圖和墨卡托地圖是沒有南極的,北極部分地圖也不如坤輿萬國全圖精確
坤輿萬國全圖上還有南極,那白人又是什麼時候發現的南極呢?
1595年墨卡託錯誤的北極圈地圖
坤輿萬國全圖非洲部分有個大湖,齊歷湖,而歐洲奧特利烏斯
地圖上是沒有的
對照全圖觀察,這的確是一個中西方結合的世界地圖,可以看到非洲、美洲有很多典型的中國式命名,而且是典型的航海日誌記載地名,可證的確中國人曾經行這些洲的周邊。
利瑪竇時代阿爾巴尼亞,保加利亞這兩國家已不存在了,被奧斯曼土耳其帝國統治,地圖不是利瑪竇繪製的嗎?奧特利烏斯地圖上有這兩個國家嗎?
專家認為地圖作者是利瑪竇,就是因為下圖右邊寫了利瑪竇謹撰幾個字,利瑪竇一個人能測繪嗎?能畫地圖嗎?還能把白人沒去過的阿拉斯加畫上,把白人搞不清楚的加利福利亞半島畫成半島,把南極洲也畫了,還有北極圈以內的地方?
利瑪竇的名字出現在地圖上偏僻角落,就一定是他繪製的地圖?
弗拉芒地圖學家奧特利烏斯(Abraham Ortelius,1527—1598)的《寰宇總圖》(1570 )
不是有人說利瑪竇帶來了歐洲地圖,結果中國地圖上南美洲的形狀比奧特利烏斯地圖更準確?
《坤輿萬國全圖》的北美洲西部,有中文命名的水潮峯,美灣,雪山這些名字。
白人說美洲沒有馬,馬是白人帶過去的。但沙兒倍那裡寫的多生野馬,這阿拉斯加的野馬也是白人帶過去的?
《坤輿萬國全圖》上1114個地名中有一半,包括美洲的地名,不僅沒在《奧特里烏斯世界地圖》中出現,有些也從未出現在任何歐洲繪製的地圖和文獻中
「排除所有不可能的因素後,剩下的無論概率多低也是真相。」這是英國小說家柯南·道爾在《福爾摩斯探案集》中的經典表述
利瑪竇只是在坤輿萬國全圖上加了亞墨利加等地名而已,不是他所繪製的。坤輿萬國全圖也不是使用的歐洲地圖資料繪製。結論只能有一個~鄭和船隊曾經環遊世界
義大利傳教士艾儒勒在1623年(明天啟三年)發表的《職方外記》中,是這麼說的:其後又有亞墨利哥者至歐邏巴西南海尋得赤道以南之大地即以其名名之故曰亞墨利加。
至於神祕的南方大陸墨瓦蠟泥加大洲,《職方外記》把發現權推到麥哲倫身上:
先是閣龍(哥倫布)諸人既已覓得兩亞墨利加矣西土以西把尼亞之君復念地為圜體徂西自可達東向至亞墨利加而海道遂阻必有西行入海之處
於是治海舶選舟師裹餱糧裝金寳繕甲兵命一強有力之臣名墨瓦蘭(麥哲倫)者載而往訪
墨瓦蘭既承國命沿亞墨利加之東偏紆迴數萬裏展轉經年歲亦茫然未識津
涯人情厭斁輒思返國墨瓦蘭懼功用弗成無以復命按劍下令舟中曰有言歸國者斬
於是舟人震懾賈勇而前已盡亞墨利加之界
忽復海峽亙千餘裏海南大地又復恍一乾坤
墨瓦蘭率眾巡行間關前進
祇見平原漭盪杳無涯際
入夜則磷火星流瀰漫山谷而已因命為火地
而他方或以鸚鵡名州者亦此大地之一隅
其後追厥所自謂墨瓦蘭實開此區因以其名命之曰墨瓦蠟尼加
為天下之第五大州也
墨瓦蘭既逾此峽遂入太平大海自西復東業知大地已周其半
竟直扺亞細亞馬路古界度小西洋越利未亞大浪山而北折遵海
以還報本國遍繞大地一週四過赤道之下歷地三十萬餘裏
從古航海之績未有若斯盛者因名其舟為勝舶言戰勝風濤之險而奏巡方偉功也
其人物風俗山川畜產與夫鳥獸蟲魚俱無傳說即南極度數道里逺幾何皆推步未周不漫述後或有詳之者
**************************
艾儒勒對南極洲的說法有什麼問題呢? 1、海南大地又復恍一乾坤
2、祇見平原漭盪杳無涯際
3、入夜則磷火星流瀰漫山谷而已因命為火地
看看今天的世界地圖就知道:麥哲倫海峽南部的「火地島」,不是南極洲。
從麥哲倫海峽火地島到南極洲最北端的南極半島,距離還有一千零五十公里。
火地島主島略呈三角形,西部和南部山地為安第斯山脈餘脈,地面崎嶇,海拔1500~2000米,最高峯約甘山 2469米。雪線高度僅500~800米,現代冰川發育。東部和北部為平緩低地,海拔180~600米。艾儒勒那「祇見平原漭盪杳無涯際」是啥都不知道亂說話。
墨瓦蘭(麥哲倫)乘船一走一過,他們看不到南極半島,更看不到南極大陸。
所以說1623年,艾儒勒把南極大陸的發現權和命名權歸到墨瓦蘭(麥哲倫)的頭上,「實開此區因以其名命之曰墨瓦蠟尼加」,是一個毫無道理的說法。
歐洲航海家發現南極大陸可是千難萬難: 艾儒勒發表《職方外紀》150年之後,英國詹姆斯·庫克船長率領船艦決心號和冒險號,於1773年1月17日首度橫跨南極圈。庫克航行至距南極海岸121公里(75英里)處,隨後因冰層過厚而返航。儘管庫克又於1773年12月和1774年1月分別再度深入南極圈,但他始終沒有發現南極洲。
根據多數組織(包括美國國家科學基金會、美國國家航空航天局、聖迭戈加利福尼亞大學及其他資料來源)記載,人類最早證實看見南極洲可狹義認定發生在1820年,分別由法比安·戈特利布·馮·別林斯高晉(俄羅斯帝國海軍艦長)、愛德華·布蘭斯菲爾德(英國皇家海軍艦長)及納撒尼爾·帕爾默(美國斯托寧頓海豹捕獵人)三人所見。 馮·別林斯高晉在1820年1月27日發現南極洲,領先布蘭斯菲爾德十天,也早了帕爾默十個月。那天,由馮·別林斯高晉和米哈伊爾·彼得羅維奇·拉扎列夫率領的探險隊,乘著二艘船艦抵達距南極大陸32公里(20英里)處,發現了冰原。
首位證實踏上南極大陸的則是美國海豹捕獵人約翰·戴維斯,於1821年2月7日在西南極洲登陸,不過有些歷史學家對此表示異議。 這時距離墨瓦蘭(麥哲倫)通過墨瓦蠟尼峽(麥哲倫海峽)可是過去三百年了。
我覺得有一點說不通。
利瑪竇在萬曆十一年(1583年)從澳門到達廣東肇慶,開始傳教工作,在第二年就繪製了他的第一版世界地圖——《山海輿地全圖》。之後利瑪竇在南昌、蘇州、南京等地遊歷期間,也繪製過多份地圖。
如果說利瑪竇繪製世界地圖的地理知識都是來源於中國的話,那麼他作為一個外國傳教士既然能夠獲得這些地理知識,那就說明這些地理知識當時在中國必然早就是已經廣泛流傳開來了的,那為什麼到現在卻沒留下一點記載呢?
坤輿萬國圖是中國人根據利瑪竇等傳教士傳來的地理知識繪製的,這點毫無疑問。
傳教士不會繪製這麼偏差的歐洲圖,但歐洲地名確實是從傳教士的叫法音譯過來的。
李兆良對地理探險史真是沒入門。劉易斯和克拉克的探險是為了調查西部的河流情況,尋找通太平洋的河口。密西西比河以西,西班牙人早就探索過了,1542年就探索加州南部。
坤輿圖1608年出品,李之藻為其撰序,李之藻生卒1565~1630。
李之藻序言說,廣輿圖本無善本,元朝朱思本的圖是」四履之內有錯錄「」禹貢之內且然,何況絕域「,
所以「取天文合於地準度如西泰子萬國全圖者」。」彼國歐羅巴「。他用的就是歐洲人「西泰子」(利瑪竇的中國號)傳來的底本。
過程」西泰子泛海,躬經赤道之下,平望南北二極,又南至大浪山,而見南極只高出地至三十六度,古人測景曾有如是之遠者乎?其人恬淡無營,類有道者,所言定應不妄。「
又其國多好遠遊而曹象緯之學,梯山航海到處求測,蹤逾章亥,藝絕撓隸,所攜彼國圖籍玩之最為精備」「惜其年力向衰,無能盡譯此圖,白下諸公曾為翻刻而幅小,未悉不妄。因與同志為作屏障六幅」。
這序言就在圖上寫著,李某是看不到還是裝看不到?
================================
「潮水峯」沒有,只有「水湖峯」。