這個問題就像問,為什麼一提「小米」,現代人腦海里閃過的第一個念頭是「小米手機」,其次纔是小米這種糧食(北方人會想到),甚至很多人(南方人尤其是廣東人)是不知道也從沒喫過小米。

更不要說「小米」的百毒百科詞條下,還有另外14個義項,聽都沒聽過。


  1. 使用稱呼「廣東話」+「廣東歌」的,是香港人,在他們的腦海里,他們每天說的語言,來自廣東省,所以發明瞭「廣東話」這個概括辭彙,粵語是由香港人發揚光大的,順便把這種表述傳染給外省人。
  2. 使用稱呼「廣東話」+「粵語歌」的,是外省人,尤其是很少/從未踏足粵語區的廣東人。請問一個「北方人」(海南人也是「北方人」),很少/從沒來過廣東省,誰知道你廣東省還有那麼多XX話,但最出名的粵語就在廣東,在他們的腦海里,「廣東話」不指粵語,還能指誰?就像「小米」這個概念,被小米手機/公司獨佔了,沒喫過也沒見過小米的人,聽到「小米」想不到還會是一種穀物,五穀不分纔是現代人。
  3. 使用稱呼「広東語」(カントンご)的,是日本人
  4. 使用稱呼「???」(廣東語)的,是韓國人。
  5. 使用稱呼「廣府話」的,一般情況及正常情況下,是廣東省粵語使用者,又以食鹹者多用,喫茶者相對少用,另外還有部分對廣東方言「過分關注」的外省人非學者會用此稱呼,反而真正的粵語使用者極少使用(僅在特殊場合使用)。
  6. 使用稱呼「廣州話」的,多數是廣州本地人及廣東粵語區/廣西白話區的人稱呼廣州話,廣東粵語區的老一輩還會稱呼「省城話」,注意讀音saang2 seng4(白讀) waa6-2
  7. 使用稱呼「白話」的(本「白話」指粵語範疇內稱呼),多數是廣東粵語區及廣西白話區的人(含廣州人)概括稱呼自己的母語,具體稱呼是「XX話」。
  8. 使用稱呼「粵語」的,是學術用語,也是各種人(非有上述特定思維人羣)都會用到的一種總括性稱呼。

廣東有幾種方言,為什麼一說廣東話就是指粵語?

答案是:問他們啊

答題完畢。


來吧,五穀 ng?gūk不分的人兒,我們來分「無辜」(m?ugù)

平常俗稱的「五穀」所指的五種穀物。

「五穀」,古代有多種不同說法,最主要的有兩種:一種指稻、黍、稷、麥、菽;

另一種指麻、黍、稷、麥、菽。

兩者的區別是:前者有稻無麻,後者有麻無稻。古代經濟文化中心在黃河流域,稻的主要產地在南方,而北方種稻有限,所以「五穀」中最初無稻。
  • 稻 dou6稻草 (d?ucóu)稻穀 (d?ugūk)早稻田大學 (Zóud?ut?n-D?aih?k)

  • 黍 syu2黍米 (súumai)黍稷 (súuzīk)玉蜀黍 (yüksüksúu)故人具雞黍 (guy?n g?ei gāi súu)

  • 稷 zik1社稷 (sêzīk)

  • 麥 mak6麥飯石 (m?kf?ans?k)麥芽糖 (m?kng?at?ng)麥片 (m?kpin)燕麥 (yinm?k)麥麩 (m?kfù)

  • 菽 suk1:豆類的總稱。
  1. 本調 dau6紅豆生南國 (h?ngd?u sāng n?amgwok)(文讀)、豆沙包 (d?usāabāau)、綠豆眼 (lükd?ungaan)、豆漿 (d?uzòeng)、豆奶 (d?unaai)豆瓣醬 (d?ubáanzoeng)豆蔻年華 (d?ukaun?nw?a)豆莢 (d?ugaap)豆子 (d?uzí)、豆角 (d?ugok)、豆苗 (d?um?u)、豆製品 (d?uzaibán)、豆腐(花)[d?ufü(fàa)]。
  2. 變調 dau6-2:紅豆 (h?ng*dáu)、綠豆 (lük*dáu)、黃豆 (w?ng*dáu)、黑豆 (hāk*dáu)、眉豆 (m?i*dáu)、蠶豆 (c?am*dáu)青豆 (cèng*dáu)(白讀)、赤小豆 (ceksíu*dáu)、鷹嘴豆 (yīngzóei*dáu)、荷蘭豆 (h?*lāan*dáu)蘭豆 (*lāan*dáu)蘭花豆 (l?anfāa*dáu)、大豆油 (d?ai*dáuy?u)、巴豆 (bàa*dáu)、豌豆 (wūn*dáu)豇豆 (gōng*dáu)、扁豆 (bín*dáu)、福利豆 (fūkl?i*dáu)
  3. 變調 dau6-4:只出現在「豆豆」疊字,表示親暱口吻,前後均變調,前4後2,*d?u*dáu

最近發現,《漢語多功能字庫 Multi-function Chinese Character Database》新增了起碼三項功能:

  • 其他方言讀音,涵蓋 (haam4 koi3,「蓋」字作動詞讀koi3,作名詞讀goi3)以下方言點:濟南|太原|南京|武漢|西安|上海|杭州|溫州|南昌|黎川|長沙|湘潭|福州|建甌|廈門|汕頭|南寧|封開南豐|梅縣|南雄珠璣
  • 《讀史方輿紀要》地名
  • 成語彙輯

比較低調的贛語、湘語、部分閩語、廣西白話也能在線查閱字音了。該模塊以國際音標顯示讀音,標記文白異讀,標記調類和調值,部分字音有辭彙/句子搭配解釋。

成語模塊,涵蓋了以下出處:

①《成語辭海》

②《中文成語源流大字典》③《中文成語大辭典》④《中國成語大辭典》⑤《商務成語大字典》⑥《遠流活用成語辭典》

原來這個網站是會更新內容的~上述三項功能,去年沒有發現。


回答這道題時,旁邊的相關問題,浮現了一個特別的提問。

答案已經準備好了。一次編寫,到處粘貼 (nim4-1 tip3,「粘」字作為單字動詞時讀nim4,「粘米」「油粘米」「粘米粉」詞內讀zim1)


「粵語」一詞最早出現在何種文獻上??

www.zhihu.com圖標

不要總是好奇我為什麼答這樣那樣的題目,回答這道題之目的是什麼?


泄葯…

廣東有閩客粵,還有一些很少人說的佔米話軍話畲話。

至於為什麼說起廣東話就想到粵語,因為它強勢啊。

道理就如同現在說起「中國話」「漢語」,你第一個想到的就是普通話嘛。


中國有上百種方言,為什麼一說到漢語,就默認是北京話/普通話?

謝邀

我不太清楚"第二語言"的評判標準是什麼,

粵語是廣東的"第二語言"嗎?那"第一語言"是什麼?

————————————————————————————

廣東主要有粵語,客家話,潮州話,雷州話(不知道有沒有記錯)

廣東的方言我真的數不清,我生活的地方基本上一個鎮就有一種方言,一個市就有好幾種方言了,鄰近的地方的話差別較小,而且基本上分別是由粵語和客家話衍生出的,所以一般都能聽懂。

————————————————————————————


很明顯,因為「廣東」=「粵」……

「粵語」正是得名於「粵(地名)」,而「粵(地名)」又與「廣東(地名)」等同,那麼「廣東話」不是指「粵語」又是指什麼?


推薦閱讀:
相關文章