我不知道該怎麼跟你說,

雖然我是東北人,

但你讓我說東北話我也是要上網搜的啊,

不然我怎麼知道那是不是東北話


作為一個黑龍江人,感覺自己會聽會說不會現編。

去年去四川旅遊,導遊讓我說幾句東北話。我第一個想到的居然是「你瞅啥」......

現想,真的想不到。關鍵是我全程都是和他們用東北話交流的啊,難不成我說的是阿拉伯語?


什麼什麼情況?

你這個問題問得很怪啊……你覺得她其實不是東北人,只是在網上看了幾個東北話的段子,是這樣嗎?

反正在我看來這確實不是什麼特殊情況(

首先,如果你覺得你的這位網友只會講幾個東北話段子的話,那你得知道網上的東西多少還是有點兒可信度的,有一些段子在生活中很少發生,但是裡面的東北話味兒一般都是純正的,所以很可能你只是碰到了一個段子手……

其次,如果你覺得是語音聊天里的東北話講的像普通話或者其他地區方言之類的話,那也不算是特殊情況……我之前出門的時候被人問了一句是哪裡人,我說我是東北的,然後問我那人說聽口音以為我是山東的*

吉林人,在北京讀大學,在學校的時候感覺普通話環境里的東北口音是這樣的:很多時候你和其他人交流的時候都不怎麼有東北話的感覺,最多只能稱之為是比較水靈兒的普通話;當很偶然的機會出現時,隨便什麼契機觸動了生長環境里東北話的那根弦的時候,就會進入到一種非常妙的狀態,甚至於打個呵欠都會讓人覺得是東北呵欠。

再然後,如果你是覺得東北話是要比「嘎哈」「sa玩意兒啊」「那咋整啊」和「běleng蓋兒卡馬路牙子上卡禿嚕皮了」更豐富的、有更多短語的,那就只是你想多了。東北話和普通話還是有相當多的重合的。當然大連話除外,我不承認大連話是東北話,那最多算是東北地區內的一種方言,我第一次聽大連話的感覺是,你告訴我那是山西方言我都信……

我們東北話也有一些比較特殊的短語,比如wúji六瘦啊,魂兒畫兒的啊、死么喀吃眼兒啊之類的,但是這些詞平時用的非常之少。

或者說,如果你聽到一個人用你聽不懂的詞、但是一聽腔調就是東北話的詞來形容你的話,那多半是他確實看不上你幹得那些事,也可能是他覺得你這人就夠嗆,唯一的例外是他說你der呵的。

五脊六瘦是形容人沒精氣神兒的、魂兒畫兒的是形容臉上不幹凈的(可能有灰或者有汗)、死么喀吃眼是形容不懂人情世故,xínèng相當於是一團亂麻、zúoyāo是指無理取鬧,等等。

我們這兒對人對事對物的正面評價倒是很直白,杠杠的就是杠杠的。拋去這些,日常生活中交流還是普通話比較多,最多是有或輕或重的口音罷了。

最後,如果你就只是覺得東北話「就這」的話。。。。。。

我們東北話確實就這,很簡單,很樸素,沒那些個個掰的東西,你突然問一個東北人東北話怎麼說的話,他也只能想到非東北地區的人一提到東北話就會想到的也只會想到的那些。主要是一時想不起來,比如說「不好使」這句話放日常生活里可舒服了,就沒想過其他地方的人不這麼說話,沒想過別人問我東北話有什麼的時候我還能把這個拿出來。

我們東北人說的都是普通話,你成天擱那塊兒問東北人咋嘮嗑兒,完了告訴完你你還覺著沒啥新鮮玩意兒要聽點兒隔路的,那誰能一下子給你整上啊,那不扯犢子呢么。

最後說點兒無關的,我也是上了大學才知道格尺原來是東北話。


你要是問我,我也只能找點網上的段子逗逗樂,比如:卡馬路牙子上,波棱蓋卡吐露皮了。

主要是猛地一問起來,已經忘了怎麼說東北話了。

現在的東北話更多的是東北口音。好多名詞聽到能聽懂,但是好多人日常都已經不用這種東北話了。


你的意思是她在騙你還是網友們騙你?


不是 咋的 這還能有人故意裝東北人的??

二十來年第一次聽說

現在東北人都被黑啥樣了


你要是說她假裝台灣人我能理解,她要是假裝東北人她圖啥?


推薦閱讀:
相关文章