黑、吉兩省發音接近普通話,很少有地方說話發音七拐八拐,但這兩省很多地方平翹舌不分。黑省總體要比吉林更字正腔圓一些,這兩省說話聽起來很舒爽透亮。

遼寧省差不多一個市一個口音……

瀋陽、撫順、鐵嶺比較接近但也有互有不同;

遼陽、鞍山接近,但鞍山發音跑偏的更嚴重些;

本溪口音像是撫順和鞍山的結合體;

錦州葫蘆島一代口音往上揚、嗓門大;

營口、大連、丹東接近膠東話,但營口和另外兩地區別大些,大連比起丹東更像膠東話一些;

盤錦因為從大慶移居人口較多,比較接近普通話發音;

朝陽,細聽有一點京腔,和其他城市都不同………

遼省城市寫的不全,你要是到遼省鄉下去看一看,隔條馬路換個鄉鎮就是另一種口音也挺常見。


黑龍江:

哈爾濱(急急如律令!召喚冰城大小刀槍炮子)、大慶(大哥你可真der!)老市區普通話沒啥味,外縣純大碴子味

齊齊哈爾、佳木斯(第二套殭屍快樂舞步…狗頭)、雙鴨山大碴子串煤煙子味

雞西、七台河純正煤煙子味(咱倆早個竄店呲點騷烤去啊!)

牡丹江(粟氏天府他家排骨串老好吃了 兒撒!)、伊春、鶴崗(小日本說他們是人 可得!)五分煤煙子味

黑河、大興安嶺五分大碴子味

綏化純正大碴子味(攤家這焦炒做的可真ne道!)

吉林:

長春市裡(師傅 前面大回!)五成大碴子味、外五縣純純大碴子味(農安縣三大乏 嗯吶嘎哈不遠瑕)

吉林市大碴子味串煤煙子味

松原、白城百分百大碴子味

延吉漢族和牡丹江差不多味 敦化跟雞西一個味

四平、遼源(遼源麻辣面真香 兒掰!)大碴子味串曲么菜味

通化、白山曲么菜味串海蠣子味 下面有幾個縣城純海蠣子味 梅河口曲么菜味

遼寧:

瀋陽純曲么菜味

大連、丹東純海蠣子味(喃可拜彪了!)

錦州、葫蘆島一臉問號味(洗心革面吶?重新做人吶?)

鐵嶺、盤錦大碴子味串曲么菜味

阜新沾點草原大毛嗑味

朝陽純正草原大毛嗑味(杠精都是潮種!)

其他地方說不好啥味

補 蒙東:

海拉爾和滿洲里沒啥味 有的縣城和齊齊哈爾差不多味(俺們阿榮旗人辦啥事都上齊齊哈爾)

烏蘭大屯百分之百大碴子味

通遼市裡百分之一百二大碴子味(兒掰了 姆們通遼抻面大骨頭杠杠的!) 奈曼開魯扎旗草原大毛嗑味

赤峰百分之一百二的草原大毛嗑味(鍵盤俠也是潮種!) 南邊寧城等地有股怪味


黑龍江西部、吉林西部說普通話,黑龍江東部、吉林東部、遼寧北部說東北方言,而且越往南口音越重!遼寧南部方言比較雜,有東北方言、膠遼官話、以及非常少量的中原官話,還有這些方言的相互雜糅!


我也不知道有什麼區別。

曾經上大學的時候有兩個同學,分別是吉林,黑龍江,我是遼寧的。

吉林的同學對我說:「你說話東北味太重了,一聽就大碴子味。」

黑龍江的同學對我說:「你普通話還挺好的,比那吉林的強多了。」

我個人覺得吉林的同學東北味挺比黑龍江的同學重。

我也問過其他外地的同學,我的口音是不是很重,有的人說特別重,有的人說完全聽不出來,有的人說還可以。

至今依然是個謎。


這個世界上,沒有「東北話」,也沒有「遼寧話」。遼寧每個城市口音差異巨大


推薦閱讀:
相关文章