卡佩罗吐槽中国球员语言能力不行确实是不争的事实,不过也有点五十步笑百步的意思。

记得卡佩罗执教英格兰三年期间,为了能够与球员顺利沟通,竟然让英格兰球员学习义大利语,自己的英语水平却是只会简单几句,后期执教俄罗斯也是如此。

如今来到中国,还是同样的配方,同样的毛病,其实也没办法,卡佩罗一位七十多岁的老人指望他学习一门世界上最难学的语言——汉语,确实有点太难为人了。

不过这也间接反映了中超各俱乐部后勤保障措施的缺失,既然苏宁肯花大价钱请来一位世界名帅,就要为其配上一个合格的、负责的翻译。光是走走过场,难免不会长久。而且中国球员也要从自身上严格要求自己,多花点时间学习,少花点时间泡妞,多花点时间练球,少花点时间喝酒,总之自己不自觉,一切都是白瞎。

语言真的是中国球员发展的一大障碍,张稀哲在狼堡没能上场,语言就是重要原因之一,而张呈栋为何能当上华夏队长?我认为语言同样占了很大一部分,可见语言能力对于一个职业球员来说必不可少,如果不能很好的掌握,是会成为球员发展的障碍的。

卡佩罗前不久与俱乐部协商下课,已经七十多岁的他他中国并没有取得成功,就黯然离去。今天在接受采访的时候,卡佩罗谈到中超的指教经历,他说:「在中国执教的经历很难忘,那里踢著不同风格的,但是在中国和球员们进球一对一的战术传递很困难,我们每时每刻都需要翻译才能理解彼此。」 没错,卡佩罗认为在中国执教的经历,语言成了一大障碍,而对中国球员来说,不能跟卡佩罗这样的世界级名帅有效交流学习,更是一大损失。

当年张稀哲去到狼堡之后,许多中国球迷激动万分,也很看好张稀哲的前景,但是事与愿违,张稀哲并没有在沃尔夫斯堡获得上场机会,哪怕是一分钟。而其中重要的一个原因就是:张稀哲没有掌握德语。时任狼堡主帅的黑金不仅一次地公开表示:「我对张稀哲有更高要求,可惜他不能掌握德语。」而张稀哲在德国时要随身跟随一名翻译,后来俱乐部为了让他更快地学会德语,强制辞退了他的德语翻译。但是直到张稀哲重新回到中国,也没有掌握德语,假如稀哲能够在语言上努力一些,说不定他的旅欧生涯能更加的顺利。

另一位在前两年去往欧洲的中国球员张呈栋则因为语言优势,在国内赛场上获得了更大的成功。在河北华夏幸福担任队长的张呈栋在一次赛后采访中表示:「教练想让我更多的在场上呼应,和外援们交流、喊话,而我的语言是优势,我也可以教练很好的交流。当然,在生活中杨程依然是我们的队长。」显然,由于会说西班牙语,张呈栋得到了佩莱格里尼的赏识,越过扬程将其任命为球队队长,这就是语言优势的体现。而当年转会巴列卡诺,张呈栋显然比张稀哲获得了更多的登场机会,俱乐部的主席与队长就公开提到过:「张呈栋会说西语让我们可以很好的交流,他很活泼外向,希望他能更快地融进球队。」 由此对比来看,语言对于中国队员来说确实很重要。

有不少球迷说,你卡佩罗来中国执教,却吐槽我们中国球员不会外语,那你怎么不学中文呢?其实除了德甲球队,其他联赛的教练与球员交流多用英语,但是中国许多球员连英语也不达标,这就导致了中国球员无法在语言上和国际接轨。

卡纳瓦罗回归恒大时,执意要带走权健的翻译李白就是这个原因,在语言障碍面前,一名好的、懂球的翻译极其关键,但是好翻译难求啊。打铁还需自身硬,中国球员们如果能掌握好一两门外语,对自己的职业生涯特别是潜在的留洋生涯好处极大。

感谢您的阅读,欧战足球为您带来足球新闻新观点,欢迎关注。


离开中超后,卡佩罗接受采访时谈到了他在中超执教的经历,关于中国球员语言能力的内容,卡佩罗原话是这样说的:「在中国执教的经历?很有趣,那里的足球风格是不同的,不过我发现在那里要进行交流很困难。我的身边一直都有一名翻译,因为球员们基本不懂外语,我很难通过一对一的方式传递一些东西。」

语言问题其实不只是中超会遇到的问题,去年就有新闻报道,为了提升球队的整体实力,曼城主帅瓜迪奥拉的要求是全方位的,其中就包括全体球员都要学习英语,甚至在12月底安排了一场英文考试。当然,瓜迪奥拉有这样的要求,主要是因为自己球员的语种过于「丰富」,英语、荷兰语、德语、西班牙语、法语、葡萄牙语,再加上各自的方言,十分不利于比赛时队友之间的交流,更不方便瓜迪奥拉在最快的时间里将自己的战术思想传达给球员,除非身边的翻译通晓所有语种,不然要是一个教练身边跟著一群翻译,那就太滑稽了。

但是说到卡佩罗的抱怨,似乎就有点借题发挥了。像斯科拉里带著恒大拿了那么多冠军,他也没怎么学会中国话。毕竟和曼城的情况不同,中超的球队大部分是中国人,而大多数外援和教练都会英语,只要球队的翻译掌握教练的本土语言以及英语,基本上就可以沟通。当然,如果翻译对于足球的理解不透,不能将教练的技战术思想传达给球员,确实会造成一些麻烦,但这个问题并不只有卡佩罗会遇到,大家都一样。其实有一件旧事大概卡佩罗自己都忘了,那就是早在2012年他从英格兰主帅的位置下课时,有媒体列举卡佩罗的几大罪状,其中就包括英文不灵,导致他在向鲁尼布置战术时对方压根就听不懂他说的话。

当然,换个角度说,并不能说因为有翻译就该理所应当的接受中国球员不懂外文这件事。在中国球员中,除了留过洋的球员,像秦升那样懂点外文的绝对是少数。在很多人的印象里,中国球员就是球技不发达头脑却很简单的典型。由于环境的关系,大多数职业球员的学历都不高,而所谓读书学习并非只是为了学习数理化,更重要的是培养动脑和思考的能力。因此不要说外文能力,很多球员的文化水平都很低,这不仅影响了与外籍主帅以及外援的交流,对战术打法的领悟力也和欧洲的职业球员有一定的差距。不过可喜的是不少新一代球员已经在这方面有所提高,相信随著职业足球的发展和社会整体文化水平的不断进步,中超的球员也会逐渐弥补上这方面的欠缺。


客观的说,卡佩罗这么说是有一定道理的。毕竟在中国,球员的文化水平是堪忧的;大多数球员可能经过了9年义务教育之后,就没有再上过学,高中毕业证那都是靠踢球去挂靠的。秦升曾经在做客某节目时说过的一句话:不能播的我都能说,能播的都不会。这或许就是大多数中国球员文化水平的真实写照。

既然都没上过学,对于大多数中国球员来说,他们的外语水平确实不怎么样。虽然说各个队也不乏一些喜欢看书,自学英语的球员,但是这样的比例太少了。这也是近几年中国球员去海外踢球,没有站住脚的原因之一。毕竟想融入国外的球队和人家的足球环境,首先要语言相通有交流才行,如果没有交流怎么融入别人的圈子?如果融入不进去,那又谈什么在国外站住脚呢?

但凡事都有两面性,卡佩罗在中国执教,说中国球员语言能力不行我觉得也不够客观。首先中超球队中大多数球员和工作人员本身就是中国人。大家都是中国人,当然更多的用中文交流才对;外援和外教他可以不说中文,但他也要融入中国足球的环境才能有好的发挥。

其次说说卡佩罗吧,他的语言能力就不怎么样,当初带英格兰队时,他和特里、兰帕德、杰拉德、鲁尼等大牌沟通都有障碍,这也从侧面表明,卡佩罗自己的英语水平其实很烂。为了跟卡佩罗交流顺畅,总不能大家都学义大利语吧?所以卡佩罗在离开后,如此甩锅多多少少也有些不客观。


上赛季江苏苏宁表现并不好,一度处在降级边缘。义大利老帅卡佩罗中途上任,成为江苏苏宁的主教练,带队出色的完成了保级任务。而在新赛季,带队不利,三轮比赛仅取得一胜。在第四轮开始之前,卡佩罗辞去苏宁主教练,由奥拉罗尤担任主教练。

近期卡佩罗接受采访时说到,中国球员语言能力很差,每当讲解战术时,都要通过翻译传达。卡佩罗说的没有问题,确实如此。现如今职业足球越来越国际化,很多外籍教练都会来中国执教,但是语言沟通是一个很大的问题。球员不能准确的了解主教练的意图。当然语言能力虽然成为中国球员的发展的障碍,但也不是绝对。中国球员普遍文化不高,而且并不像欧洲国家球员那样熟练掌握英语,所以来到国外球队并不能很好的融进球队,就像早年的张稀哲那样,当然实力方面也占有一大部分原因,张稀哲虽然语言沟通不行,实力也不足以立足于德甲联赛,就像张玉宁那样,虽然会说流利的英语,与队友沟通不成问题,但是实力限制,至今没有在德甲联赛出过场。凡事都没有绝对,中国球员语言能力是不行,实力也在制约著球员得发展,反观日本球员,语言能力也不行,但很多都在欧洲联赛踢球。所以对于现如今的中国足球,要全面发展,提高球员文化水平的同时,也要提高球员的个人技术能力!

中国球员普遍接受教育程度不高,能说一两句英语已经算是不错的了,你不能指望他们能在语言方面能有多大成就,而卡佩罗向来挑剔,很多问题在他眼里都被放大了。

试想,如果每个球员都能流利的运用英语和卡佩罗进行交流,那还是中国球员吗?估计那个时候国足早就进世界杯了吧,五大联赛遍布中国的球员,短时间内显然不可能。

卡佩罗不应该一味抱怨国内球员水平低的现实,改变不了环境,那就努力适应它!国内球员水平低,那你要去捏合他们,改造他们!还好,卡佩罗身在曹营心在汉,也是果断撂挑子走人了。

最后还是送上祝福,希望卡佩罗能够在义大利颐养天年,过上田园山水的闲适生活,退休就要有退休的样子!祝福卡佩罗!

欢迎关注小苏侃球!中超亚冠国足,与您分享与足球有关的一切新闻与资讯!如果您觉得小苏侃球说的有几分道理,就请关注我吧!


中国球员发展是需要多向性的,如果说从前技战术、思维足球智商很重要,那么现在语言的确又成为了中国不少球员的减分项。

众所周知中国球员的文化水平本不高,从小踢球,就连正常的文化课都很难顾及的过来,更何况外语。可能只有少数的有心的球员,会更看重一些外语能力,一方面是为提升自己,一方面也是为了自己的留洋梦,比如说张玉宁。

虽然现在张玉宁在德甲发展不佳,但张玉宁从小就接受西式的教育,包括他在留洋荷兰时,特意不选择中国人聚居地,就是为了能够与外国人更好的交流和融入,避免当初很多中国球员留洋时的尴尬。但是,有张玉宁这类思维的中国球员还是太少。

在联赛中,我们如今有不少外籍裁判,除了少数球员能和裁判有交流,大部分人除了在犯规后会用手比划球形状,说一句「ball」,很难再有更深层次交流。而卡佩罗说的情况也是相同,我们请来了外教和高水平的外援,就是希望中国球员能更多吸取先进的东西,但只凭枯燥的翻译是很难全面吸收的,因为外援外教带来的可能不只是球场上的东西,还有一些场外的职业素养,但这些我们的球员就很难有更深入的交流与学习了。而更尴尬的是,很多时候是看到外援和中国球员互相在社交媒体说出「SB」这类词语。


客观来说,中国球员的语言能力确实很一般,大多数球员从小就是在足校成长,并没有接受正规的教育,曾经出去留洋的球员,一开始也是依靠翻译,如果自己没有上进心,不愿融入这种语言环境,那么很快就会被淘汰。

成功的留洋球员,比如孙继海,加盟曼城不到半年的时候,英语还不顺溜,只能依靠翻译,可是在曼城六载,从不怎么会说英语到能说一口曼彻斯特口音的英语,他的成功并不是偶然的,他的成功不仅仅是训练场上的努力,还有语言方面的努力。

很遗憾,像孙继海这样的中国球员是少数。文化水平不高,语言能力不强,理解力不够,足球是团队运动,需要理解各种战术,如果你不能理解教练教的内容,那你在球场上无法执行教练的战术意图。

所以卡佩拉的吐槽是客观存在的。

但是,作为一名外教,拿著中国俱乐部发的薪水,在中国怎么不学点中文呢?融入是双向的,既然是在中国执教,那么就要融入到中国的语言环境,学中文是必须的,自己都做不到融入这个文化环境,单单吐槽中国球员的语言能力,这就显得双标了。


阻碍肯定是有,但是我并不认为语言问题是当今球员急需解决的问题。

现今的中国球员,有能力留洋的寥寥无几,在国内俱乐部中,90%都是中国人,外语好也没什么太大作用。而且中国球员的教育基础普遍偏低,学习能力有限,有学外语的时候,倒不如将重点放在训练上。

当然了,如果有机会出国发展,像林良铭,张玉宁这样的球员,能够流利的掌握一门外语应该是最基础的一个要求。

最后,我倒是觉得卡佩罗应该多学习一下中文,毕竟中超球队的基本构成是中国人,入乡随俗。ps:卡佩罗的英语也不怎么样,执教英格兰的时候,沟通起来也有不小的障碍


看来老外真是不能惯著。来中国执教是来赚大钱的,不是白求恩,免费支持中国足球事业的发展。交流不好怎么就不怪自己不会讲中文?来中国打工挣中国人的钱都TM先学会和中国人交流! 不会中文自己请翻译啊,要不然就滚蛋。就足球这不痛不痒的球事,吃不饱也撑不著。


推荐阅读:
相关文章