西班牙語作為世界第三大語言,它的廣泛性和重要性應該不用小編多說了,很多拉美國家都將西語作為母語。

那麼問題來了~你知道西班牙的西語和拉美的西語,他們有什麼區別嗎?

今天小編就給大家漲漲知識,一起來看看各地西語的區別~

一.土著詞和古語

自1492年哥倫布發現新大陸,西班牙掀起了向拉美的移民潮,西班牙語也被帶到了拉美地區。在漫長的殖民過程中,西班牙語的傳播不可避免地融合了美洲土著辭彙,這些土著辭彙反過來又影響了西班牙本土西語的使用,比如西班牙人說的patata(土豆)是從土著辭彙papa演變而來,卻還是存在一點區別;再有,西班牙西語中的辣椒用pimiento來表示,而拉美人則選擇採用土著辭彙chile。

不只是土著辭彙,拉美西語還深受西班牙古語影響且沿用至今,比如阿根廷常用的lindo(漂亮)和liviano(輕的)正是源自古西班牙語,對應西班牙本土當下使用的bonito和ligero。

由於當年移民拉美的西班牙人主要來自南部安達盧西亞地區,所以拉美西語可以說是建立在安達盧西亞的語音和語言習慣上的。部分用詞和安達盧西亞以及迦納利羣島的用詞一致,比如公交車,在迦納利羣島和古巴、多明尼加和波多黎各都叫guagua,而大部分西班牙人更常叫做autobús。

二.發音和語調

千萬不要以為各地的西語的發音都是一樣的,可不是這樣哦。

在西班牙Z讀起來就和英語當中的th很類似,是一個咬舌音;同樣的,當字母C在E和I前面的時候,也發這樣的咬舌音。但是在拉丁美洲,不管是Z還是在E、I前面的C都發一樣的音,類似於S。

在某些加勒比地區,人們也不把R這個字母讀作顫音,通通用L這個字母來代替!

在阿根廷部分地區以及烏拉圭,LL這個字母,比如llamar,lloro這樣的單詞當中,他們不像西班牙人那樣發Y這個音,而是類似於SH這樣的音。

三.偏好詞

西班牙西語和拉美西語的一大差異還體現在用詞的偏好上面。比如下面幾個例子:

這是日常生活中經常用到的一些單詞的不同,另外還有一些,比如說~

漢堡,橙汁,土豆餅

四.語法

(1)在西班牙當我們和一個人說話的時候,我們要注意區分tú和usted這兩個人稱的區別,而且也要注意他們的複數形式vosotros和ustedes的區別。但是在拉美大部分地區只使用ustedes這個人稱。

En Latinoamérica: ?Ustedes tienen ganas de salir?

En Espa?a: ?Vosotros tenéis ganas de salir?

(2)當表達將來時

En Latinoamérica:ir a + infinitivo

En Espa?a: iré.....

(3)當表達近期發生的事

En Latinoamérica:hoy comí pescado.

En Espa?a: hoy he comido pescado.

(4)當表達假設猜測時

En Latinoamérica:虛擬式過去時或過去未完成時:te amara, te hubiera amado.

En Espa?a:簡單條件式 te amaría.

五.外來詞

文化在全球盛行時會潛移默化地影響語言的發展,而辭彙就是語言演變過程中最集中和最明顯的體現。我們語言學習者平時接觸最多的西班牙西語和拉美西語的差異想必就屬外來詞了吧!

拉美西語常受到英語的影響,一些單詞會直接使用英文進行表述,一些單詞則結合了英語的特點用西語表達出來

此外,由於各國的地理、歷史、種族、經濟和社會條件等的差異,也導致拉美西語的多樣性和獨特性。比如早期在智利開餐廳的中國人常吆喝「喫飯,喫飯……「,於是智利人就開始用chifa來表示中餐廳。

六.問候

如果你有機會和西語各國的人的打交道,千萬注意瞭解當地風俗,避免陷入不恰當的舉動或者讓人覺得你不尊重對方。

在西班牙:女性:和所有人行貼面禮(兩邊臉頰)。男性:和女性行貼面禮(兩邊臉頰),和男性握手。

在墨西哥和哥倫比亞:女性:和所有人行貼面禮。男性:和女性行貼面禮,和男性握手。

在阿根廷:男性和女性打招呼時都行貼面禮。

大家要記住,千萬別鬧笑話啦~

最後,教大家幾句非常地道的西語口頭禪,在當地使用的話一定會讓別人對你刮目相看哦~

?

(1)常用口頭禪 Pinche,就是類似很誇張的口頭語,例如:

?Pinnche Cabron!她媽的,王蛋

?Pinche pendejo!奶奶的蠢貨

? pinche caro !太他媽貴了

這幾句要謹慎使用哈哈~

(2)carnal =tío

只在打招呼稱兄道弟的時候用,例如:

Que tal mi carnal = Que tal mi tío

最近怎麼樣哥們兒?

(3)在烏拉圭你會經常oba 這個詞,你沒看錯他們也說「歐巴」

但不是韓語裡面女主對男主撒嬌的叫哥哥,而是當表達驚訝的時候,例如:

?oba, carísimo !! 天啊,太貴了!!

每一個地區都有他獨特語言的風格,而學一門語言可以讓我們瞭解到那麼多不同國家的人文風情,希望這篇文章能讓你們對西班牙語有更深的認識,並和小編我一樣熱愛這門語言喲(*^▽^*)

推薦閱讀:

相關文章