你没看错标题——

  《堂吉诃德》其实不是一本书,而是两本:

  最初的冒险及其续集。

  本文摘选自有趣的图书史作品《秘密图书馆》。

  1616年4月23日,莎士比亚在埃文河畔的斯特拉特福(StratforduponAvon)离开世界。

  威廉·莎士比亚

  那一天,西班牙的另一位文学巨匠米歇尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes)也入土为安。塞万提斯去世的日期通常被认为是4月23日,但实际上他是前一天去世的。

  塞万提斯

  一年前,他完成了他的杰作《堂吉诃德》(Don Quixote)的第二部分。它在欧洲非常受欢迎,它的一部分甚至成为莎士比亚晚期戏剧《卡丹纽》(Cardenio)的素材,可惜这部戏剧如今失传了。

  现在常用的几个词,比如吉诃德式空想(quixotic)和色狼(lothario),都源于这部小说。它是先锋小说作品,是小说的早期典范,甚至在“后现代”(postmodern)这个词被发明之前很久,它就已经是后现代的了。巨蟒剧团的成员可能是他的粉丝:有人认为他们的奶酪店段子(Cheese Shop sketch)也要部分归功于《堂吉诃德》。

  阿隆索·奎克萨诺(AlonsoQuixano),也就是书名中的这位堂吉诃德,是一个年近50的伊达尔戈(hidalgo)(西班牙小贵族),他和侄女、管家一起住在拉曼恰(La Mancha)。他的脑海中充满了他所阅读的骑士小说,不幸的是,他相信所有这些浪漫故事都是真的。受到骑士英雄主义故事的薰陶,奎克萨诺决定自己成为骑士,然后他就上路了,与风车大战(然后他又吓得逃跑了,因为他相信它们是怪物)。

  《堂吉诃德》其实不是一本书,而是两本:最初的冒险及其续集,续集是在第一本出版十年后写的。在1605年第一卷的出现与1615年第二卷的出现之间,一个名叫阿隆索·费尔南德斯·德·阿韦拉内达(Alonso Fernández de Avellaneda)的经济学家盗窃了塞万提斯(Cervantes)的人物(当时可没有版权法),并写了一本较差的续集——《拉曼恰的机智骑士堂吉诃德第二卷》。它发表于1614年。塞万提斯决定,如果要有一本适当的续集的话,那应该由他自己来写,所以他就开始写他的书的续集。

  威廉·福克纳每年都重读一遍《堂吉诃德》。

  《堂吉诃德》的叙述者把这个故事归功于一位穆斯林史学家希德·哈梅特·贝内恩赫利(Cide Hamete Benengeli,Benengeli在阿拉伯语中是“茄子”的意思)。这位“茄子”先生从来没有存在过,这是塞万提斯的文学骗术。

  塞万提斯在1571年的勒班托海战中失去了左手。他和他的兄弟于1575年被海盗俘虏,并作为奴隶出售给阿尔及尔国王。他们做了五年奴隶,直到最终付清了赎金。1588年,塞万提斯还帮助西班牙无敌舰队准备攻击英格兰。

  《堂吉诃德》也是17世纪西班牙的粗野喜剧。在某处,我们的主人公在一个笼子里拉了裤子。在另一处,他无意中向闯入他的卧室的年轻女士们暴露了自己的裸体。桑丘·潘沙和堂吉诃德相互呕吐到了对方的脸上。它是不虔、下流、庸俗的,而且非常现代。除了风车之外,它里面还有很多东西。

  【英】奥利弗·特尔(Oliver Tearle)著柳建树 译

  ISBN:978-7-300-26434-9

  中国人民大学出版社2019.01

  49.00元

相关文章