英国人写的《哈利波特》,美国人可以将其拍成电影满世界推广;法国人写的《三个火枪手》,日本人可以将其改编成动漫;俄国人写的《钢铁是怎样炼成的》《这里的黎明静悄悄》,中国人可以将其拍成电视剧;阿拉伯人写的《一千零一夜》,俄国人可以将其改编为舞蹈舞剧;为什么中国人的功夫和熊猫,美国人就不能拍摄《功夫熊猫》?!

——这个世界不就是这样才有了文化和文明的交流么?!

《哈利波特》是英国人写的,但是电影是美国时代华纳公司拍摄的。

《三个火枪手》是法国人写的,但是日本人可以将其改编为动漫

《这里的黎明静悄悄》是苏联故事,中国人可以将其拍成电视剧

《一千零一夜》是阿拉伯人的,但是俄国人可以将其改编为舞剧。

为什么中国的功夫和熊猫,美国人就不能拍摄《功夫熊猫》?这不是一件很正常的事情么!

还有英国人的《哈姆雷特》、德国人的《格林童话》、丹麦人的《安徒生故事》、俄国人的《战争与和平》《普希金诗选》《安娜卡列尼亚》,那个不是因为广为传播,才被世界人民认可!

——我们现在所应该担心的是我们可以被世界接受的文化太少,而不是去拷问为什么美国人会拍《功夫熊猫》!

什么是时候英国人能把《红楼梦》改编为舞剧、什么时候德国人把《三国》改编为电视剧、什么时候美国人开始把《水浒》改编为电影,这才是我们引以为豪的时候!


确实功夫和熊猫都原产自中国但是中国人却没可能把功夫和熊猫联系在一起,因为那不符合中国人的思维方式。

提起功夫中国人第一个联想到的就是功夫片中的李小龙和他自创的截拳道,那快、准、劲、狠的招式动作可谓深入人心。

而大熊猫在国人的心中则是一幅长得黑白相间,头圆尾短,丰腴富态,肥硕慵懒的蠢萌形象。中国人实在很难把迅捷刚猛的功夫和可爱又长得胖嘟嘟的熊猫联想到一起。

其实梦工厂的动画《功夫熊猫》仍然是一部美国人用中国的两大元素「功夫」和「熊猫」包装出的典型「美国梦」故事。只要坚持梦想,经过不懈的奋斗就能创造奇迹连平日好吃肥胖,迟钝笨拙的熊猫阿宝都能成为神龙大侠拯救中原。

偏偏这种类型的片子中国人创作不出来,中国的动漫中向来是什么样的动物就该干它们该做的事儿。猫就该去抓老鼠去,羊就该吃草,狐狸就是十分狡猾的而熊猫就应是可爱单纯的。又胖又懒的熊猫梦想练功夫当大侠的故事是有著深厚实用主义传统的中国人构思不出来的,因为那太不切实际了。

不得不承认美国人一直很擅长把性质完全不同的两种事物契合在一起。

《忍者神龟》不就是把快速致命的忍者和动作缓慢的乌龟结合在一起了吗,有了这个先例美国人能创作出《功夫熊猫》也就不奇怪了。
推荐阅读:
相关文章