What we’ve learned about Mueller’s probe?

Special Counsel Robert Mueller arrives at his office building, Thursday, March 21,2019, in Washington. Mueller has concluded his investigation into Russianelection interference and possible coordination with associates of PresidentDonald Trump. (Photo: AP)

Special counsel Robert Mueller on Friday turned over his long-awaited final report on the contentious Russia investigation, ending a probe that has cast a dark shadow over Donald Trump's presidency with no new charges but launching a fresh wave of political battles over the still-confidential findings.

美國特別檢察官羅伯特·穆勒週五向司法部長巴爾呈交了有關俄羅斯涉嫌幹預2016美國總統選舉的調查報告。穆勒在提交最終報告前,未再提出新的起訴。分析人士指出,這意味着在穆勒持續近兩年的調查期間,沒有任何特朗普競選團隊成員公開受到“通俄”指控。

Counsel Robert Mueller was appointed special prosecutor on May 17, 2017, to investigate whether Russia interfered in the 2016 US election and whether there was any "collusion" between the Russian government and Trump's presidential campaign.

羅伯特·穆勒於2017年5月17日被任命爲特別檢察官展開調查,調查焦點包括2016年大選期間特朗普競選團隊有無“通俄”、特朗普作爲總統有無妨礙司法等問題。

Finally, the 22-month investigation is complete.

歷時22個月,穆勒調查終於完成。

Mueller has to submit the investigation to Congress through the Attorney General William Barr, who has the power to choose whether to release the full or partial report to Congress or even the public after receiving it.

穆勒必須通過司法部長威廉·巴爾向國會提交調查報告,後者有權決定是否向國會或者公衆公佈報告的全部或部分內容。

After forcing out Attorney General Jeff Sessions on November 7th, President Donald Trump nominated William Barr to return to his role as head of the Justice Department in January. Tuesday morning, President Donald Trump's attorney general nominee, William Barr, repeatedly sought to reassure senators on Capitol Hill that he would not interfere with special counsel Robert Mueller's investigation.

一月,美國國會參議院司法委員會對總統特朗普提名擔任新一任司法部長的威廉·巴爾舉行了任命聽證會。去年被迫辭去司法部長一職的傑夫·塞申斯,正是因爲主動迴避了“通俄門”調查,引起總統特朗普的強烈不滿。在老布什政府時期便已擔任過該職的巴爾反覆向議員們保證,若他重新領導司法部,會讓特別檢察官羅伯特·穆勒完成“通俄門”調查。

"I am not going to do anything that I think is wrong, and I will not be bullied into doing anything I think is wrong," Barr told the Senate Judiciary Committee on the first day of confirmation hearings.

“無論何人,都無法逼迫我做我認爲是錯誤的事。”現年68歲的巴爾在聽證會上表示。

Since Mueller has the authority to investigate any other relevant potential violations found in the investigation, the public, the media and Congress are anxiously waiting to learn how much Attorney General William Barr will make public.

由於穆勒有權調查在此期間發現的任何相關的潛在違規行爲,美國公衆、媒體和國會都在焦急地等待着巴爾,看他會公佈報告的多少內容。

Since the investigation began, Mueller has charged 37 criminal defendants, interviewed dozens of witnesses and subpoenaed terabytes of documents, revealing that several members of the Trump presidential campaign were not as innocent as they claimed.

自調查開始,穆勒提出了37項刑事指控,問詢了數十名證人,要求提交涉及這宗訴訟數以TB計的文件,揭露特朗普競選團隊中的數名成員並非他們聲明的那樣無辜。

Special counsel Robert Mueller in 2018 outlined for President Donald Trump’s legal team more than 40 questions he planned to ask in a possible interview with the president as part of his investigation into Trump associates’ ties to Russia. The list of questions includes inquiries related to Trump’s business dealings, his relationship with Russia and his communications with ex-staffers who have since been caught up in the probe.

2018年初,負責“通俄門”調查的穆勒調查小組向特朗普法律團隊拋出40多個問題。問題涉及特朗普的商業交易、與俄羅斯的關係以及特朗普與其競選助手間的溝通等。

一起來回顧一下吧!

President Donald Trump talks with reporters before boarding Marine One on the South Lawnof the White House, Friday, March 22, 2019, in Washington. (Photo: AP)

President Donald Trump has criticized repeatedly Robert Mueller's investigation as a "witch hunt".

美國總統特朗普一再指責“通俄”調查是政治“獵巫”。俄羅斯多次否認幹預2016年美國總統選舉。

After handing in the report to the Justice Department, Mueller's office has remained silent. A spokesman for Mueller's office said that Mueller would end his service as special prosecutor "in the next few days," and the office would be closed.

在將報告提交給司法部之後,穆勒的辦公室一直保持沉默。穆勒辦公室的一位發言人稱,穆勒將在“未來幾天”結束他作爲特別檢察官的服務,辦公室將關閉。

Barr has read Mueller's "comprehensive" report and the Attorney General sent a letter to House and Senate judiciary leaders Friday, informing them that he "may be in a position to advise you of the special counsel's principal conclusions as soon as this weekend."

司法部長巴爾已經閱讀了穆勒的“全面”報告並且於星期五致信參衆兩院司法機構領導人,通知他們說,他“可能最快在這個週末就能把特別檢察官的主要結論告訴你們。”

A Justice Department official told CNN that distillation from Barr will be made public. But it's unclear how much of Mueller's full work will be seen by the public or when it will be released.

一名司法部官員告訴CNN,巴爾會向大衆展示他對報告的解讀。但目前還不清楚穆勒的報告到底有多少會公之於衆,也不清楚什麼時候會公佈。

Democrats are pushing for the full release of Mueller's report as they warned the White House against interfering with decisions about what parts of Mueller's findings or evidence are made public.

民主黨人敦促全面公佈穆勒的報告,他們警告白宮不要幹預司法部把哪些穆勒調查的結果或證據公之於衆的決定。

In a joint statement, Senate Democratic Leader Chuck Schumer and House Speaker Nancy Pelosi called upon Barr "to make the full report public and provide its underlying documentation and findings to Congress."

參議院民主黨領袖舒默和衆議院議長佩洛西在一份聯合聲明中呼籲巴爾“公佈全部報告,並向國會提交報告的基本文件和調查結果。”

House Intelligence Committee Chairman Adam Schiff said that his panel was willing to subpoena Mueller, if needed, in order to have a clearer picture of the contents of his final report.

衆議院情報委員會主席亞當·希夫說,如果有必要,他的小組願意傳喚穆勒,以便更清楚地瞭解穆勒最後報告的內容。

The White House said in a statement Friday that it has not received or been briefed on the special counsel's report. "The next steps are up to Attorney General Barr, and we look forward to the process taking its course," the statement added.

白宮星期五在一份聲明中說,還沒有收到或聽取過關於穆勒報告的簡報。聲明還說:“接下來的步驟取決於司法部長巴爾,我們期待着這一事件的進展。”

Sources: CNN, Xinhua

Compiled by Chi Jingyi

相關文章