COSM.jpg

 

《星光云寂》台湾上映时间是2014/11/28,那时已经有一些写得很好的中文影评,大家有兴趣可以Google来看,这是张曼玉法国前夫Olivier Assayas编导之作,我没看过他其他作品,就我浅薄的法国片印象,也许是比较像侯麦式的风格,不过这是样本数太少的不准确推论。关于本片的讨论,我想把它局限在戏中戏那个部分,因为在"Carol"之后再来看这部片,我发现它让我觉得有趣的点居然是Olivier Assayas对Patricia Highsmith作品"The Price of Salt"的嘲讽与戏拟(ironic/parody)。

本来我想写的是《寂寞星图》(Maps to the Stars, 2014)与《星光云寂》的比较,过气女明星与女助理的故事,但是后者的戏中戏实在太像"Carol"的地狱版,Olivier Assayas编写此片的时候,"Carol"电影还没出世,他的蓝本有可能是根据Patricia Highsmith的小说(还有生平)而来,当然这个要他自己亲口承认,不然一切都只是推论。戏中戏的情节是18岁的公司女职员诱惑40岁的女老板,在发现公司快要不保后,抛弃她另谋高就,女老板人财两失后自杀,然后在电影里的舞台剧女老板演员也在隔年车祸身亡,舞台剧的成功成就了当时年轻的女演员,当然后来她也尝到了娱乐界女人年华老去的残酷战场,这是另一篇心得文的主题,这里我要讲的是(异性恋)男性编剧/导演对同性情谊的潜在恶意,后来隐居在瑞士山中的(剧)作家不正像晚年隐居瑞士的Patricia Highsmith,她也写了一部"The Price of Salt"讲的正是贵妇与柜姐的Happy ending story,书中的年龄设定刚刚好也跟戏中戏差不多,两个女主角的阶级差异也一样,只是"The Price of Salt"里Therese的纯爱变成便利贴女孩为了在公司往上爬的有心机假爱,最近刚好看到《周末夜现场》去年圣诞夜还是今年初的一集短剧,描写在美国很好笑的猫狗大爆笑video之类节目在法国会变成悲惨的旁白配音,所以"The Price of Salt"的欢乐结局被改成"Clouds of Sils Maria"的悲剧,正好符合美国人嘲笑法国人民族性的点,可是把Therese改得这么不堪还真是孰不可忍,就像《蓝色是最温暖的颜色》让我食不下咽一样,我没看过这么恶意的拉拉电影,除了用同性恋议题包装他的政治议题外,导演还把拉拉的爱情诠释成最丑陋的一种,也许可以用他拍得很写实来回避,如果跟Carol相比的话,但剧情的现实不一定等于真实,异性恋男性导演眼中的拉拉总是充满冷酷无情无人性的形象,即使连《女魔头》(Monster, 2003)是女导演拍的,戏里莎莉赛隆所爱的Christina Ricci还不是照样出卖她,大难来时各自飞,虽说是真人实事改编有所本,但导演不拍得这么绝情寡义,莎莉赛隆应该拿不到那年的奥斯卡女主角奖。所以《扣押幸福》拍不出两个主角的互动和深厚感情也可以归咎于该片导演的无感与无能。

最近电视剧里拉拉角色非死即伤,其实也只是反映出异性恋男性主导的世界对同性恋有意或无意的敌意而已。在电视剧里,女性视野或女性主导除了The L Word或The Closer以外,还真的罕见,请不要拿DIVA的伪女性主导影集来比较,这些女性频道的戏剧本质上还是男性白人至上的价值观。

相关文章