一直想讀拉康,但一直沒入門——二手文獻也讀不明白。好像無論是誰,當他開始介紹拉康的時候就會不可避免地使用拉康那套晦澀的語言來自我詮釋,就像是初學者用英英字典來學英語,或者是不給概念定義直接證明數學定理orz我試著補弗洛伊德,在一些基本問題上並不覺得特別難入門,但他和拉康的理論依然有很大的隔閡。

另一個問題是,將精神分析用於文本分析時,怎麼看出「病人」是誰,他的什麼「症狀」對應了哪一個理論?有沒有什麼辦法讓他的理論或者技術更像人話一點?或者給出一些前置性的「定義」和「引理」?

最後介紹一下我的基本情況:看了不少導讀,對一些基本概念有了可能是似是而非的,碎片化的了解,但完全不成體系,並且我完全理解不了那些我覺得有些故弄玄虛的符號。如果可以的話能不能給出一些針對性的建議?非常感謝。


我寫的這個回答不能算是對問題的解答,只希望能夠起到交流作用。

首先我不知道答主學習拉康精神分析理論的動機,需要到知乎上提問,我假設題注肯定不是專業研究者,更可能是個人興趣,或者需要在其他領域應用精神分析理論。其次,我不確定題主是對精神分析理論感興趣還是對臨床感興趣,如果興趣點是臨床,那只是從文本中學習是肯定不夠的,分析臨床實踐培訓需要在臨床實踐中進行;如果興趣只保持在純理論和衍生理論範圍內,我可以多說一些。

深入閱讀拉康的話,很可能需要閱讀英文甚至法文文獻。拉康文選和研討班是拉康本人理論最重要兩個載體。阿蘭米勒和芬克對拉康的再次闡釋也值得閱讀。如果不願意讀外文資料的話,《閱讀你的癥狀》是中文拉康研究專著中比較好的一本,作者整理了很多的英文拉康文獻,涵蓋面相對大一些,但還是不完整,也有些明顯錯誤。台灣翻譯出版的狄倫.伊凡斯的《拉康精神分析辭彙》是很好用的入門書和工具書,這書在某寶能買到翻印本,也可以一留在手邊常翻閱。如果答主對精神分析衍生的一些文論、女性主義理論、激進左翼哲學之類的感興趣,我建議把精力放在閱讀那些領域之內的文章和針對性的批評上就好,不一定需要直接閱讀拉康。比如讀齊澤克,如果看不懂的的話需要的是再多看幾本齊澤克,沒必要非得轉回來看拉康。

至於弗洛伊德,拉康和弗洛伊德的關係若即若離,他非常喜歡引述一些弗洛伊德處理的案例然後改寫一通弗洛伊德的理論,鑒於大陸弗洛伊德出版非常之混亂,我建議不要太在意弗洛伊德,先了解一下弗洛伊德的一些經典案例就可以。

說到拉康本人論述風格,他喜歡使用新概念,使用拓撲圖形,使用數學式。從他的研討班講稿中甚至難以區分冗餘信息和關鍵內容。同樣一個概念,在不同的語境里來回穿梭,每一次都有不同的闡釋。這是拉康自己的風格,不是題主閱讀的方法不對,其實可以說這是拉康自己刻意追求的效果。拉康拒絕以一望皆知的清晰體系向他人傳遞自己的理論,很多障礙是他自己故意加進去的,他就是有故弄玄虛的目的。似是而非,碎片化,是理解拉康的一種方式。我比較了解齊澤克,他通過將拉康定位在德國古典哲學傳統之中使拉康的理論看起來稍微體系化一點,但那絕對是齊澤克自己的拉康,除此之外拉康本人還有其他閱讀方法。

做文本分析的這一塊,首先拉康肯定不會講分析對象稱作「病人」,拉康理論揭示的是主體的一般精神結構不是病態結構,甚至在拉康這裡病態結構和通常結構是沒有區分的,關鍵是看能不能把握住癥狀。另外,精神分析文論分析的所分析的對象不一定是人物,不是所有虛構人物都在文本中留下了關於自身癥狀的痕迹。精神分析也可以運用於文本本身,就像阿爾都塞的癥候閱讀法那樣。精神分析在文本上的使用沒有什麼固定程式,可以靈活一些,齊澤克在使用拉康進行文本分析的方面十分機智、有創造力,可以看看齊澤克的文本分析。另外說一下,拉康本人倒是不贊成將精神分析理論挪作臨床之外的用途。

我對拉康的理解也很膚淺,興趣點也更多集中在其他領域的衍生理論之上。不一定能幫到答主,只希望能與答主多多探討,共同學習。


推薦閱讀:
查看原文 >>
相关文章