爱在暹罗 倒数 10

Koon maa jaak nai 

(Where do you come from?)

Pom maa jaak bra-tet dtai wan 

(I come from Taiwan.)

NOTE: The Thai word for "country" is "bra-tet". When you want to say the name of the country, you better say "bra-tet" first.

--------------------------------------

经过一番的煎熬,今天总算搜寻到两个泰国题材:风口寺(Chong Lom)燕子报恩的传说和曼谷邦坤监狱(Bang Kwang & Khlong Prem Prisons)的特殊「探监」文化。在深入搜寻的同时,我一边和贡丸讨论,一边把可能的互动影像在脑海中模拟,只是和导演讨论后,才明白这两个题材基本上来说仍不够有力、稍嫌静态,它们可以是个奇观或景点,但不足为"世界" "第一等"的题材。

导演说明天差不多该开始出国前的准备,目前搜寻到的所有题材已大致分为主要与备用,所以我和贡丸可以把重心从搜寻题材转到明天将交代的准备工作(真是太好了!)。希望可以多做一些事,让自己感觉有进度~

不过冲劲十足的我,今天下午似乎尴尬地有点生病,人变得昏沉沉,明明在23度的办公室,却开始头痛、身体冒汗,想说趴在桌上休息一下看有没有帮助,结果15分钟醒来后发现事情没这么简单就解决,于是只好困窘地去跟大杨哥请早退。

身为外景团队的实习生,竟然没特殊原因就身体不舒服,真是精神上的挫败啊希望健康赶快恢复,之后可以活力充沛地像条牛一样出国!

---------------------------------------

泰文参考:http://www.learningthai.com/speak-thai/country-names-in-thai.html

相关文章