《圣经》与《古兰经》人所不知的神奇渊源

来自: 公益霎哈嘉瑜伽

《圣经》与《古兰经》有著不可分割的渊源关系,它们之间有著神奇的千丝万缕的联系。《圣经》与《古兰经》都认为是神创造了宇宙万物。人们通读《古兰经》后,并与《圣经》相比较,发现语、义相同之处甚多。《古兰经》尊称《圣经》为天经,均是真主(或者说上帝,the God,或Allah)分别降示给穆萨和尔撒的。《古兰经》里也尊重《圣经》里从摩西到耶稣等人物,并尊他们为先知。基督教的耶稣就是穆斯林所共同承认的先知尔撒圣人﹐在许多西方文字翻译的《古兰经》中﹐就直接用《圣经》文字所习惯的名称「耶稣」。圣经里的亚伯拉罕,在古兰经中即易布拉欣,耶稣--尔撒,摩西--穆萨。在《古兰经》中尔撒的事迹提到过四十多次﹐从他的出生﹑承领真主的启示和传播正道﹐以及他的言行「圣谕」。《古兰经》对尔撒(耶稣)历史的记载是能被基督教徒接受的事实﹐从来没有见到过基督教信徒对《古兰经》中关于他们圣人耶稣描述的任何异议。但对同样的人和事,圣经中的记载更为详细和完备。在伊斯兰教的根本经典《古兰经》中有著大量的传说与《圣经》中基本相同。由于在两书的汉译中、音译出的人名地名汉字有所不同,一般不知道是同一个人,同一件事。

《圣经》与《古兰经》中的人类始祖

基督教和伊斯兰教都认为亚当(在《古兰经》中译称阿丹)和夏娃是人类的始祖,地球上的第一对夫妇。阿丹--古兰经里是阿丹(ADAM),圣经里是ADAM,拼写是一样的。《圣经》与《古兰经》关于人类始祖的描述有共同之处。

「阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧,你们可以随意吃园里的食物。但不要临近这棵树;否则,就要变成不义者。」但恶魔教唆他俩,以致为他俩显出他俩的被遮盖的阴部。他说:「你俩的主禁你们俩吃这棵树的果实,只为不愿你俩变成天神,或永生不灭。」他对他俩盟誓说:「我确是忠于你俩的。」他用欺骗的手段使他俩堕落。当他俩尝了那棵树的果实的时候,他俩的阴部便对自己现露出来了,他俩只好用园里的树叶遮盖自己的阴部。他俩的主喊叫他俩说:「难道我没有禁止你俩吃那棵树的果实吗?难道我没有对你俩说过,恶魔确是你俩的明敌吗?」他俩说:「我们的主啊!我们已自欺了,如果你不赦宥我们,不慈悯我们,我们必定变成亏折者。」主说:「你们到互相仇视的地上去吧。大地上有你们暂时的住处和享受。」主说:「你们将在大地上生活,将在大地上死亡,将从地下被取出来。」

《古兰经》中记述的这个偷吃禁果的故事与《旧约·创世记》的记载轮廓和内容大同小异,但也确有不尽相同的地方:比如引诱他俩去偷吃禁果的不再是蛇而是恶魔;也没有突出女人——夏娃是首先受引诱去偷吃禁果的第一人,而且根本没有出现夏娃的名字。

《圣经》与《古兰经》中的Amen(阿门)

穆斯林在诵经完毕后,必须念一声 「阿门」。这种祈求词在基督教和犹太教中也存在,据说这可以追溯到古闪族的原始宗教,是它的残迹的再现。所谓闪族指的是闪米特族(Shemite),其中就有古阿拉伯人和古犹太人。阿们也是基督徒在信经宣告、唱诗赞美和祷告中最常用的词。在《启示录》有「基督是阿们」。"耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。愿众民都说:阿们!"(诗篇106:48)。在以赛亚书65:16中神两次被描写成阿们的神("真实的神")。 「阿门」是全世界基督徒都听得懂的两个语词之一。(另一个是哈利路亚)。因为全世界任何语文的圣经中,都把这两个语词的译音保留下来。并在所有教会的祷告赞美中,很自然地直接应用。  

《圣经》与《古兰经》中的洪水传说  

《圣经》与《古兰经》中的洪水传说有异曲同工。在古印度的经典中也有人类远古时期之前大洪水的记录。《圣经》中的诺亚在《古兰经》中译称努哈。《圣经》与《古兰经》中的洪水传说,它们的主人公是同一个名字,前者叫做「Nūh」(汉译「努哈」),后者叫做「Nōah」(汉译《旧约》译称「挪亚」,与希伯来语的发音相差甚远)。「Nūh」与「Nōah」之间的读音差别,只是反映了阿拉伯语与希伯来语之间的语音差别。  

在《古兰经》中,关于努哈的洪水传说散见在许多章节中,如第11、第23、第29等章中都有记述。在第11章中的洪水传说记述比较详尽。经中说:「努哈奉到启示说:『你的宗族中除已归信外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。』他正在造船。他宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:『如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。……。』等我的命令来临而洪水从地面涌出的时候,我说:『你把每一种动物各拿一对放在船里,并使你的家属——除已被判决者外——和信道的人们一起上船去。』只有少数人同他一起信道。他说:『你们上船去吧!这只船的航行和停泊都是奉真主之名的……』那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他的儿子——那时他远在船外——说:『我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧,你不要同不信道的人们在一起。』他儿子说:『我要到一座山上去躲避洪水。』……波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。有人说:『地呀!吸干你上面的水吧!云啊,散开吧!』于是洪水退去了,事情就被判决了,船停泊在朱迭山上。有人说:『不义的人们已遭毁灭了。』努哈祈祷他的主说:『我的主啊!我的儿子是我的亲人,你的诺言是真实的,你是最公正的判决者。  

《圣经》和《古兰经》中都有亚伯拉罕的记载  

实际上犹太人和阿拉伯人都自称是亚伯拉罕即易不拉欣的后裔,亚伯拉罕(ABRAHAM)是犹太教徒和穆斯林共同的父亲,其在基督教中享有崇高的地位,被称为「信心之父」。《圣经》中的亚伯拉罕,就是《古兰经》中的易卜拉欣(IBRAHIM),他们是同一个人。亚伯拉罕(易卜拉欣)被犹太人和阿拉伯人认为是自己的祖先。阿拉伯人认为自己的祖先是易卜拉欣(亚伯拉罕)及其长子易斯玛仪(以实玛利)的直系后代,而犹太人认为自己的祖先是亚伯拉罕(易卜拉欣)及其次子以撒(易斯哈格)的直系后裔。《圣经》和《古兰经》中都记载了这样一件事情:神(真主)要亚伯拉罕(易卜拉欣)杀掉自己的独生子,作为献祭给上帝,以考验他的忠心。亚伯拉罕(易卜拉欣)答应了神(真主),正要杀掉自己的儿子给上帝,而在这个时候上帝阻止了他,以一头羊作为代替。这一天被伊斯兰教作为最盛大的节日以纪念,被定在伊斯兰教历太阴年十二月十日,也就是古尔邦节(『īd al-Qurbān),说汉语的回民称之为宰牲节。神(真主)要亚伯拉罕(易卜拉欣)杀掉哪一个儿子,《古兰经》中并没有说,《圣经》中记载上帝对亚伯拉罕(易卜拉欣)说到:  

「你带著你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。」 (创世记22:2)  

在这里,很明显地可以看出,被献出的是以撒,因为神(安拉)明明白白地说了「你所爱的以撒(易斯哈格)」。穆斯林以"你独生的儿子"这句话来证明被献出的是易斯玛仪(以实玛利),因为易斯玛仪(以实玛利)是长子,只有长子才有可能在次子出生之前作为「独生子」而存在,而次子是无论如何也不可能是独生子。当然,最重要的是作为长子的易斯玛仪(以实玛利)是阿拉伯人的祖先,而在穆斯林看来,神选中的是阿拉伯人。在这个问题上,犹太教和基督教之间没有分歧,他们认为以实玛利(易斯玛仪)不能作为亚伯拉罕(易卜拉欣)的独生子,因为以实玛利(易斯玛仪)并非亚伯拉罕(易卜拉欣)的合法妻子撒拉所生,而是撒拉的使女夏甲(夏芝兰)所生,所以以实玛利(易斯玛仪)并非神(真主)要的独生子。  

《古兰经》中也多次提及耶酥与圣母玛利亚  

令人感到惊奇的是,耶稣以及圣母玛利亚的名字在《古兰经》多次提到,在《古兰经》中耶稣译译称尔撒(YISA),圣母玛利亚被译为麦尔嫣。在《古兰经》「(你应当叙述)那保守贞操的女子,我把我的精神吹入她的体内,我曾以她的儿子为世人的一个迹象。」(古兰经21:91)她说:「我的主啊!任何人都没有和我接触过,我怎么会有儿子呢?」天神说:「真主要如此创造他所意欲的人。当他判决一件事的时候,他只对那件事说声『有』,它就有了。」(3:47)在真主看来,尔撒确是象阿丹一样的。他用土创造阿丹,然后他对他说:「有」,他就有了。(3:59)麦尔嫣(玛利亚)之子麦西哈,只是一个使者,在他之前,有许多使者确已逝去了。他母亲是一个诚实的人,他们俩也是吃饭的。(5:75)自称基督教徒的人,我曾与他们缔约,但他们抛弃自己所受的一部分劝戒,故我使他们互相仇视,至于复活日。那时,真主要把他们的行为告诉他们。(5:14)犹太教徒和基督教徒都说:「我们是真主的儿子,是他心爱的人。」你说:「他为什么要因你们的罪过而惩治你们呢?」其实,你们是他所创造的人。他要赦宥谁,就赦宥谁;要惩罚谁,就惩罚谁。天地万物的国权,只是真主的;他是最后的归宿。(5:18)  

以上这些先知的名字﹐都是《圣经》中同样的先知﹐他们是穆斯林尊重的真主使者﹐也是基督教徒尊敬的圣人﹐因为他们给人类带来的信息都是同样的真主的启示和指引。先知穆圣说﹕「不论在今世﹐还是在后世﹐我是全体人类中最接近尔撒的人﹐他就是麦尔彦(玛利亚)的儿子。所有的先知都如同是同父异母的弟兄﹐他们的母亲不同﹐但他们都信奉同样的宗教。」  

关于先知尔撒诞生的事迹可以参看《古兰经》第十九章(麦尔彦章)﹐共九十八节经文﹐整个一章详细叙述了尔撒诞生的过程和奇迹。根据《古兰经》中确切的经文﹐先知尔撒还将在世界末日之前出现在人间﹐拯救人类于水火。对此﹐基督教会有同样的认识。  

两本经书的比较可看出,相同之处有:1、承认并相信宇宙间有一位独一的真神(真主),祂创造了宇宙万物,创造了人类的始祖亚当(阿丹)。2、同样有摩西(穆萨)引导以色列人出埃及的记载。3、同样有魔鬼(恶魔)引诱亚当犯罪的记载。4、同样有挪亚(努哈)被拯救脱离洪水的记载。5、同样信圣经(天经)。6、同样有上帝(真主)与以色列民立约的记载。7、同样有亚伯拉罕(易卜拉欣),以撒(易司哈格),雅各(叶尔孤白),以实玛利(易司马仪)生平事迹的记载。8、同样承认马利亚(麦尔彦)的儿子耶稣(尔撒)为弥赛亚(麦西哈)。9、同样有下列教训:当孝敬父母,不可奸淫,当爱人如己(亲爱近邻远邻),怜恤孤儿,救济贫民,款待客旅。10、同样有大卫(达乌德),所罗门(素莱曼),约瑟(优素福),约伯(安优卜),约拿(优努司)的记载。  

《圣经》与《古兰经》部分人名对照  

犹太人和阿拉伯人都是闪族人,语言很接近。圣经里的写法是按照英文圣经里的名字写法,所以这些人名的原始发音几乎一样。在《古兰经》中有关圣经的人物一共提及24人。除上述的以外,还有:《古兰经》与《圣经》:易斯哈格——以撒;鲁特——罗得;优素福——约瑟;达伍德——大卫;素来曼——所罗门;优努斯——约拿;所罗门--古兰经里是苏来曼(SULEIMAN),圣经里是SOLOMAN。

古兰经:与圣经的抵触

来源:? 利河伯(上帝在基督里爱了我。)

古兰经声称佐证圣经;古兰经没有否定圣经的权威及真确。

古兰经灌输一些与圣经教导相左的观念,古兰经表达的信仰及一些历史记载与圣经表达的信仰及一些历史记载相违。所以我们可以下结论:古兰经自相矛盾,不是从神(真主)的启示而来。

罕默德对圣经的认识贫乏,把自己认为是圣经所载的写下;古兰经里面所有有关旧约圣经(讨拉特)的人物,如摩西(穆萨),大卫(达五德),所罗门(素莱曼),约瑟(优素福),约伯(安优卜),约拿(优努斯)等等的事迹,都是突如其来无头无尾,上文不接下文,东拉西扯;为此,伊斯兰的古兰经注释家,为古兰经作注解时,通常都引用旧约圣经(讨拉特),加以补充说明(参考7)。

圣经比古兰经有更大根据,因为在时空上更接近所记载的事(早于古兰经六百年至二千一百年),记载更完整有序有条理,更与历史相符。

古兰经与圣经有抵触的地方包括这些:

一、古兰经与圣经在信仰,观念上的分歧。

旧约圣经(讨拉特)中献祭的意义,有关耶稣(尔撒)的记载。

耶稣(尔撒)的神性;耶稣(尔撒)的钉十字架死;耶稣(尔撒)的[神的儿子]的称号;耶稣(尔撒)的[弥赛亚(麦西哈)]的称号;神(真主)的属性;人的堕落与罪性;得救的需要与途径等等。

古兰经的记载:对扫罗(塔鲁特),大卫(达五德),基甸,歌利亚(查鲁特)的混淆;没有提到先知的名字(古兰经2:246至248);以色列第一个国王叫塔鲁特(古兰经2:247,249);以色列人求立国王,是为主道而战斗,他们被敌人逐出故乡,父子离散(古兰经2:246);撒母耳问以色列人如果战斗成为他们的定制,他们会不战斗吗?(古兰经2:246);神(真主)命令当为主道而战斗(古兰经2:244) ;他们借神(真主)的佑助而打败敌人(古兰经2:251);他们除少数人外,都违背命令(古兰经2:246);以色列人中的领袖说塔鲁特不配做他们的国王(古兰经2:247) ;塔鲁特的国权的迹象,是约柜降临以色列人(古兰经2:248);当塔鲁特统率军队出发的时候,他说神(真主)以一条河试验他们,谁饮河水,谁不是他的部属;谁不尝河水,谁确是他的部属。只用手捧一捧水的人,不算违抗命令;嗣后,他们除少数人外,都饮了河水;(古兰经2:249);歌利亚(查鲁特)带领非利士人的军队;扫罗(塔鲁特)的第一场战争中,大卫(达五德)杀死歌利亚(查鲁特)(古兰经2:251)。

圣经的记载:先知的名字是撒母耳;以色列第一个国王叫扫罗(撒母耳记上10:1,24,25);以色列人求立国王是因为撒母耳的儿子不行他的道,也因为想像列国一样(撒母耳记上8:4,5);以色列人离开埃及,是神(真主)的命令,离开时还向埃及邻舍要金器,银器,衣裳(出埃及记15:1,2;16:35,36) ;撒母耳不喜悦他们求立一个王,他就祷告神(真主);神(真主)叫撒母耳说只管依从他们,因为他们厌弃神(真主)作他们的王,只是当警戒他们,将来那王怎样管辖他们;撒母耳将神(真主)的话都传给求他们,他们不肯听;神(真主)叫撒母耳依从他们的话,为他们立王(撒母耳记上8:6至22) ;以色列人在没有求立王之前,在摩西(穆撒),约书亚,各个士师的领导下,已经战斗了几百年,尤其与米甸人,非利士人(摩西五经,约书亚记,士师记,撒母耳记上7);撒母耳曾带领以色列人战胜非利士人;大部份以色列人欢呼接纳扫罗作王(撒母耳记上10:24);只有些匪徒藐视他(撒母耳记上10:27);非利士人早前取走约柜(撒母耳记上5),亦早已送回约柜(撒母耳记上6),很久之后扫罗才作以色列王(撒母耳记上7,8);古兰经的记载将圣经的记载缩短20至30年,而且说国权的迹象,是约柜降临以色列人,也与圣经的记载不符;用河水试验军队的事没有记载在扫罗王的事迹(撒母耳记上9至31);类似的事记载在士师记7,当基甸带领以色列人作战的时候;古兰经将两件不同时代的事混淆;基甸与非利士人的战争发生在公元前1160,扫罗与亚扪人的战争发生在公元前1050;古兰经没有提及,神(真主)是秘密地,用喝河水来试验哪些人可以与基甸同去(士师记7:4至8) ;扫罗第一次战争没有牵涉到歌利亚(查鲁特)或非利士人,以色列人是与亚扪人作战(撒母耳记上11);以色列人,大卫(达五德)与歌利亚(查鲁特)和非利士人的战争出现在公元前1025 (撒母耳记上16,17);歌利亚(查鲁特)是非利士人的战士(撒母耳记上17);古兰经将扫罗(塔鲁特),大卫(达五德),基甸,歌利亚(查鲁特)不同时代发生的事混淆。

二、对摩西(穆萨),撒玛利亚(撒米里)人的混淆

神(真主)说:[在你离别之后,我确已考验你的宗族,撒玛利亚(撒米里)已使他们迷误了。]摩西(穆萨)悲愤地转回去看他的宗族,他说:[我的宗族啊!难道你们的主,没有给你们一个美好的应许吗?你们觉得时间太长呢?还是你们想应受从你们的主发出的谴责,因而你们违背了对我的约言呢?]他们说:[我们没有自愿地违背对你的约言,但我们把埃及人的许多首饰携带出来,觉得很沉重,我们就抛下了那些首饰,撒玛利亚(撒米里)也同样地抛下了他所携带的首饰。]他就为他们铸出一头牛犊,一个有犊声的躯壳,他们就说:[这是你们的主,也是摩西(穆萨)的主,但他忘记了。](古兰经20:85至88)。

摩西(穆萨)说:[撒玛利亚(撤米里)啊!你怎么了?](古兰经20:95) ,撒玛利亚(撤米里)说:[你去吧!你这辈子必定常说:不要接触我。你确有一个受刑的约期,你绝不能避免它,你看你虔诚驻守的神灵吧!我们必定要焚化它,然后必把它撒在海里。(古兰经20:97)。

摩西(穆萨)的时代在公元前1400 ,撒玛利亚(撒米里)城在公元前870才由以色列王暗利建造(列王记上16:24) ,撒玛利亚(撒米里)民族开始于公元前722,北国以色列被灭亡,在亚述国王撒珥根二世统治下,外族人被迁移安置在撒玛利亚(撒米里)各城邑(列王记下17:24),以色列的居民与拜多神的外族通婚,而他们的宗教与外族的宗教混合,成为撒玛利亚((撒米里)人。

摩西(穆萨)的时代不可能有撒玛利亚(撒米里)人,在他之后七百年才有 在首都是撒玛利亚(撒米里)的北国,圣经有一段关于拜牛犊的经文:[撒玛利亚(撒米里)啊,耶和华已经丢弃你的牛犊;我的怒气向拜牛犊的人发作。他们到几时方能无罪呢?这牛犊出于以色列,是匠人所造的,并不是神。撒玛利亚(撒米里)的牛犊必被打碎。](何西亚书8:5,6) 。

古兰经混淆了何西亚书中撒玛利亚(撒米里)人拜牛犊的事与摩西(穆萨)时代以色列人拜牛犊的事。

古兰经将 摩西(穆萨),与最少七百年后才存在的撒玛利亚(撤米里)混淆

三、对米利暗,马利亚(麦尔彦)的混淆

摩西(穆萨)的哥哥是亚伦(哈伦)(古兰经20:25至30),暗兰(仪姆兰)所生的孩子的叫做马利亚(麦尔彦)(古兰经3:35,36),马利亚(麦尔彦)是亚伦(哈伦)的妹妹(古兰经19:27,28),暗兰(仪姆兰)的女儿是马利亚(麦尔彦)(古兰经66:12)。

亚伦(哈伦)的姊姊是女先知米利暗(出埃及记15:20),暗兰(仪姆兰)的妻名叫约基别,她给暗兰(仪姆兰)生了亚伦(哈伦),摩西(穆萨),并他们的姊姊米利暗(民数记26:59)。

四、古兰经将耶稣(尔撒)的母亲马利亚(麦尔彦),与约一千四五百年前的米利暗(即是暗兰(仪姆兰)的女儿,亚伦(哈伦)和摩西(穆萨)的姊姊)混淆

马利亚(麦尔彦)的生活:马利亚(麦尔彦)在殿里生活,主降下食物养她(古兰经3:37),用拈门龟法决定谁当抚养马利亚(麦尔彦)(古兰经3:44)。

古兰经的记载来自伪经中的The Gospel of James (参考4)及埃及的 History of the Virgin (参考23),撒迦利亚(宰凯里雅)抚育她(古兰经3:37)。

圣经没有这些记载。撒迦利亚(宰凯里雅)不是马利亚(麦尔彦)的监护人或继父,是她的表姐夫(路加福音1:39,40)

五、对法老,哈曼,巴别的混淆

哈曼是埃及王法老的臣仆(古兰经28:8);法老叫哈曼替他烧砖,建筑一座高楼,使他得窥见摩西(穆萨)的主宰,神灵(古兰经28:38;40:36,37),神(真主)曾毁灭戈伦,法老和哈曼(古兰经29:39),神(真主)派遣摩西(穆萨)带著他的迹象和明证,去教化法老,哈曼和戈伦(古兰经40:23,24)。

哈曼是波斯王亚哈随鲁最高位的臣宰(以斯帖记3:1),波斯与埃及相距甚远。法老和摩西(穆萨)的年代早过哈曼的年代一千一百年(出埃及记1,2)。

有人要建造一座塔顶通天的塔的事(创世记11:3,4),发生在摩西(穆萨)七百多年前的巴别城(创世记11:9)。

六、古兰经将摩西(穆萨)和埃及王法老,与七百多年前的巴别,与一千一百年后的波斯王臣宰哈曼混淆

亚伯拉罕(易卜拉欣)的名字,在他还是青年时,他的父亲和宗族称呼他为亚伯拉罕(易卜拉欣)(古兰经21:60) 。

亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,将他名字改为亚伯拉罕(易卜拉欣)(创世记17:1至5)。

古兰经错误地在他还是青年时,称呼他一个他八十年后才改的名字。

古兰经的内外部矛盾

来源:利河伯(上帝在基督里爱了我。)

古兰经:内部矛盾

古兰经有很大的歧异点及互相矛盾的经文,古兰经有关神(真主)对待古兰经的记载:

神(真主)任意勾销和确定经典的明文,在他那里有天经的原本(古兰经13:39),神(真主)如果意欲,誓必把古兰经消灭净尽(古兰经17:86) ,神(真主)使穆罕默德诵读,故他不会忘记,除非神(真主)所欲他忘记的(古兰经87:6,7),穆斯林面对古兰经的内部矛盾时,用[废弃]论(即后来的启示废除及代替前期的启示)解释(古兰经2:106;16:101)。

古兰经的废弃论:重要的古兰经教义和教导,这显示古兰经不可能是神(真主)所启示,因为这些原因:古兰经这样自承,假如它不是神(真主)所启示的,人必定发现其中有许多差别(古兰经4:82),神(真主)监护以前的天经,教诲(古兰经5:48;15:9),他的言辞绝对不是任何人所能变更的(古兰经6:34,115;10:64;18:27;48:23)。

这否定了[道成圣典];若然古兰经中每个字记录在一块受保护的天牌上,被[废弃]的和[废弃]的经文是指甚么?

1、对事实的描述是不应该有[废弃]的。

2、穆罕默德领受[启示]的时间仅仅二十二年多,怎么需要有这么多的更改?

基督教有关的教导

基督教相信神(真主)是不改变的(民数记23:19;诗篇102:27;玛拉基书3:6;马太福音24:35;提摩太后书2:13;希伯来书13:8;雅各书1:17) 。

基督教相信神(真主)的话是这样的 :

神(真主)的话是完全,炼净的(诗篇18:30)。

神(真主)的话不能废去(以赛亚书14:27;马太福音5:18;24:35;马可福音13:31;路加福音16:17;约翰福音10:35;加拉太书3:15,17) 。

神(真主)的话语不改变,命令尽都诚实,永远长存(诗篇119:86,160) 。

神(真主)说出的必成就(以赛亚书46:11;55:11;耶利米书1:12),永远立定(以赛亚书40:8)。

神(真主)的应许不落空(列王记上8:56)。

神(真主)定意的必然成立(以赛亚书14:24),不能废弃(以赛亚书14:27)。

所以古兰经不是神(真主)的话。

古兰经内互相矛盾的经文包括这些(参考4,参考9):

由于麦加古来氏一直反对穆罕默德,按金宜久在[伊斯兰概论]中分析,穆罕默德为要争取部份的上层人士,作出妥协,曾宣告承认三女神(拉特,默那,欧萨)能代人向神(真主)说情,而不一定要拜独一的神(真主)(古兰经53:19至23)。

当时古来氏很高兴,与穆罕默德一起敬拜;不久穆罕默德立刻发现这说法是自寻末路,因为如果接纳三女神的说情而可免去火狱,这样火狱的可怕与神(真主)的独一性便失去了地位,而穆罕默德为使者的独专地位也不会牢固,所以在这关键问题上,只有以神(真主)的授权为依据,取消先前的错误,来巩固他的独特地位。

所以穆罕默德又以启示为名,宣告这一段是魔鬼亲自耳语加进他思想的启示,他悔过和拒绝这些[撒但诗篇](古兰经22:52,53) 。

古兰经有关的记载:

他们确已使穆罕默德几乎违背神(真主)所启示的教训,以便穆罕默德假借神(真主)的名义,而捏造其他的教训;那么他们就会把穆罕默德当朋友;要不是神(真主)使穆罕默德坚定,穆罕默德几乎已倾向于他们了;如果那样,神(真主)必使穆罕默德在生前尝试加倍的刑罚,在死后尝试加倍的刑罚,使穆罕默德不能查找任何人帮助他来对抗神(真主)(古兰经17:73至75)。

属于精灵和人类的潜伏的教唆者,毒害,教唆世人(古兰经114:4至6)。

神(真主)曾使一伙精灵,走到穆罕默德面前,来静听古兰经(古兰经46:29;72:1)。

这显示穆罕默德不是经常能够分辨魔鬼或神(真主)的话,并且魔鬼曾经直接的接触穆罕默德运用试探他的权利,并且施行能力在他身上。

撒旦的介入和其含义

1、穆罕默德传道事工的一次妥协。

在早期的 Sirat 著作中 (参考论及圣训的部分中对 Sirat 和圣训著作的讨论) ,有一个广为流传 的故事,讲到穆罕默德在第一次迁居阿比西尼亚后,作出了一个不寻常的妥协。以下是有关这次妥协的一篇报导:

安拉的使者,愿安拉保佑他,发现他的人民正在离他而去。有一天他独自坐在那里表达他的愿望: 「我希望安拉没有向我启示过任何让他们觉得不悦的事。」 然后安拉的使者, 愿安拉保佑他,靠近他们 (古莱什氏族) 并和他们亲密起来。有一天, 他坐在他们靠近克尔白的集会当中,并且宣读: 「 以没 落时的星宿盟誓」 (古兰经53:1) ,直到他读到 「拉特和欧萨,以及排行第三,也是最次的默那」 (古兰经53:19,20)时, 撒但 (恶魔) 让他重复以下这两个短句: 「这些偶像是在高位的,她们的说 情是被许可的。 」 安拉的使者,愿安拉保佑他,重复这些话,并继续宣读整章,然后俯首敬拜,人们也 和他一同俯首敬拜。瓦利德伊本穆吉拉是位老人,不能俯首敬拜,他就抓起一把尘土放在前额向它敬拜…… 他们对安拉的使者 (愿安拉保佑他) 所说的话很满意。他们说∶ 「 我们知道安拉赐下生命和促成死亡。 祂创造并赐我们粮食,但我们的诸位神会向他说情,无论你分配甚么给她们,我们都赞同你。」 这一席话刺 痛了安拉的使者,愿安拉保佑他。 他坐在房里直至深夜,加百列 (吉卜利勒) (愿平安归于他) 临到他 并修改了这章。 然后加百列 (吉卜利勒) 说: 「我有提到这两句话吗?」 安拉的使者,愿安拉保佑他, 说 : 「我把安拉没有说过的话当作是祂说的。」 (伊本赛尔德, Kitab at-Tabaqat al-Kabir , 卷一, 237页)  

没有作品记载穆罕默德在一生中的其他时刻发生过这种事,然而所有早期的四位传记学家都有记载这 件事,他们就是伊本伊斯哈格、达巴厘、 Waqidi 、和伊本赛尔德。 今天伊本赛尔德的作品 Sirat Rasulullah 仅存的版本由伊本希沙姆以 reclension 的 形式记录下来 ,没有包括这件事。然而,这里有实在的证据证明这件事原来是作品的一部分。达巴厘明确表明他的记录是通过赛莱迈而得著的。我随后会分析这个问题,但现在我需要重述在达巴厘作品里的原始记 载,如今英国译者 Alfred Guillaume 在对伊本伊斯哈格的 Sirat 的翻译里, 已经复原了这记载。  

当使者看到他的族人都背离他、远离他从真主那里带给他们的事,感到很伤心,他渴望真主赐他一个 信息,使他的族人能够与他和好。因为他热爱自己的族人,为他们感到忧虑,如果障碍他事工的难处可以被除去的话,他会非常的高兴。所以他默想著这个事情、向往著它,它对于他来说太珍贵了。然后,真主赐下话语 了∶「以没落时的星宿盟誓,你们的朋友,既不迷误 ,又未迷信,也未随私欲而言」 , 当他读到他的话语∶ 「拉特和欧萨,以及排行第三,也是最次的默那」,撒但 (恶魔) 在他思考想把它 (和好) 带给他的人 民的时候, 利用他的舌头说出 「她们是在高位的 Gharaniq ,她们的说情会蒙悦纳。」 古莱什族听到这些话感到很高兴,对于他如此论到他们的神印象深刻,因此他们听从他;信士们认为他们的 先知从主那里带给他们的信息是真实的,并没有怀疑他犯了错、或者认为这是一个愚蠢的欲望或疏忽。(伊本伊斯哈格, Sirat Rasulullah ,165页)  

阿拉伯语中的 gharaniq 指的是一种飞得很高的鹤。麦加的异教徒对这些卓越的鸟印象深刻,因此用 这类比来描述他们的女神。当穆罕默德引用麦加人的特别词语来赞扬他们的女神时,他们就对彼此说∶「穆罕 默德以极优美的方式提到了我们的神」 (伊本伊斯哈格, Sirat Rasulullah ,166页) 。但这故事同样记录 了那晚加百列(吉卜利勒) 会见穆罕默德, 否认了他在克尔白的时候向他透露过这些话 。  

然后加百列 (吉卜利勒) 来到使者那里并对他说: 「穆罕默德,你干了些甚么? 你向那些人宣读了 不是我从真主那里带给你的话语,你说了祂没有告诉你的事情。」(伊本伊斯哈格,出处同前书,166页)  

上述所引用的两本作品都说明当穆罕默德宣读古兰经53章的时候,撒但(恶魔) 突然介入其中,他 「 建议」 穆罕默德说出麦加多神教徒对其女神所表示赞美的辞句。于是,「真主宣布撒但 (恶魔) 的建议 无效」 (出处同前书,166页) , 并以下面谴责这些偶像的话语来取代之:  

「他们告诉我吧!拉特和欧萨,以及排行第三,也是最次的默那,怎么是真主的女儿呢?难道男孩归你 们,女孩却归真主吗?然而,这是不公平的分配。这些偶像只是你们和你们的祖先所定的名称,真主并未加以证实,他们只是凭猜想和私欲。正道确已从他们的主降临他们。」(古兰经53:19至23)  

这个故事颇为引人注目,因为它与穆罕默德持续和他的族人冲突的原因 - 他坚定地宣告独一的神(真 主) 并且拒绝他们的女神和偶像 - 不相称。尽管伊斯兰基于很多明显的原因普遍反对这个故事,西方的著作 一般都相信它。这故事在早期的传记作品中广为流传,加上那些逃往阿比西尼亚的人突然返回(伊本赛尔德 声称他们返回纯粹是因为他们听说麦加的多神教徒们和穆罕默德一同俯首敬拜 - Kitab at-Tabaqat al- Kabir ,卷一,238页),似乎都大大的支持了它的真实性。  

后来虔诚的穆斯林对于他们先知公然让步的过失感到非常丢脸,总是否认整个故事。但是典据如此的有 说明力,难以草率地加以否认。如果这个故事在某些地方不符合某些真实的情况,它又是怎样虚构出来的,就真的令人难以理解。这个众人公认、铁一般的事实表明第一批逃难者的确就在这个时刻从阿比西尼亚返回;而他们 返回是由于听到了麦加人已经皈依这个传闻。这叙述对于这个事实提供了惟一清晰的线索。(米尔 ,穆罕默德 的生平,80页)  

我们必须记住,这个故事并非从外面生出来的,而是留在穆斯林传统中的一项记载。它的内容迫使我们认 为 - 这么明显的妥协,决不可能是虚构的。(Cragg ,古兰经里的事件,142页)  

在后期的圣训藏书中没有详细地记载这个故事,但下述布哈里圣训的一段简短传统却证实了它的存在。穆 斯林普遍认为布哈里圣训是最可信的圣训作品,其可信度仅次于古兰经:  

伊本阿巴斯叙述:当先知宣读完 Surat-an-Najm 之后就俯首敬拜,所有的穆斯林、多神教徒、精灵及人 类都和他一同俯首敬拜。 (布哈里圣训卷六,363页)  

根据我们所引用的叙述, Surat-an-Najm 就是穆罕默德宣读的古兰经53章。 还有甚么能够促使出席的人 包括穆斯林和多神教徒 - 除了穆罕默德就麦加的女神作出让步外 - 会跟在穆罕默德身后俯首敬拜呢?我们知道 穆斯林会遵循穆罕默德的任何指示 ( 参考上述引自伊本伊斯哈格的话) , 但却很难相信他若坚持引用古兰经最后几句话对那些女神强烈地点名斥责时,那些麦加的多神教徒们还会与穆罕默德一同敬拜。这个故事似乎有一 种令人非接受不可的史实基础。

2. 现代的穆斯林对这个故事的反应。  

这个故事对穆罕默德的名誉大有损害,并且冲击穆斯林内心认为他为人诚实的观感,难怪我们发现现代 的穆斯林作家会激烈地驳斥它。以下这位作者如此为他的先知辩护:  

事实上,这一章 (53章) 描述穆罕默德的登宵,是发生在他十年传道生涯的末期,是在第一批移居者 从阿比西尼亚返回以后才有的启示。对于一个宣称自己不会为地球上任何国家而放弃事工、对于神的观念不会作 任何让步的人,这是无法想像的,而且违背了整本古兰经的要旨。(萨沃尔,神圣的先知穆罕默德,99页)  

我们相信第二个论点是重要的,因为这个故事的确与穆罕默德不断宣告只有独一的神和斥责偶像实在有 所冲突。然而,这个论点是依赖于前后一致的原则,而不是史实或令人信服的证据。第一个论点的理由就不够充分,因为没有具体的证据证明古兰经53章第一部分是指发生在迁居阿比西尼亚以后的登宵。就像我早已表明的, 几乎可以肯定它是涉及穆罕默德最初的一个异象,是古兰经本身所记载当他传道生涯开始时看到的那两个异象其中之一。可惜的是,我们发现实际上所有穆斯林用于反对这个故事真实性的论点都同样证据不足。另一位作家相 信这个故事,但他质疑当穆罕默德念到以下的句子∶ 「拉特和欧萨,以及排行第三,也是最次的默那」 (古兰经53:19) 时,是穆罕默德身边的一个多神教徒讲了那些对偶像支持的话。他下结论说: 「这是穆斯林的史学 家和传统学家给予的版本」 (阿里,伊斯兰的精神,34页 ) 。这显然是一个不准确的叙述。我引自伊本赛尔德和伊本伊斯哈格的记载, 都清楚表明穆罕默德亲自说了这些话,而这两位作者都记录了这过失是因为他渴望 自己的信息能够迎合他族人的观点。  

另一位作家如此叙述: 「达巴厘这位关于神圣先知最权威的传记作者, 没有提到那些得罪真主的经文 」( Zafrulla Khan ,穆罕默德:先知的封印,45页。 这同样是一个不确实的主张,因为达巴厘不仅记载了整个故事,而且声称自己是通过赛莱迈从伊本伊斯哈格那里获得它。对比一下这个句子∶ 「然而,达巴厘提到了这 些属于撒但 (恶魔 ) 的经文,似乎暗示了穆罕默德在同一天对他的妥协感到后悔」 ( Glubb , 穆罕默德的 生平及其时代,128页) 。  

其他人宣称这些 「撒但 (恶魔) 诗篇」 (对那三位女神的赞美) 放在古兰经里的20与21 节之间并不 相配 (哈里发,崇高的古兰经及其东方主义,103页)。这个论点也是站不住脚, 因为现记载于古兰经这章中的 经文是被称用来取代受斥责的经文的。  

因而我们推测,古兰经53:19起的经文作为传统的历史核心,曾经包含了一些不同的用语暗示穆罕默德接受了多神教的观念,后来穆罕默德觉得这些用语与一神信仰不调和。( Andrae , 穆罕默德: 这个人及其信仰 ,21页)  

这位作家补充说: 「在风格和韵律上这两段撒但 (恶魔) 诗篇都美妙地配合这章的原文」 ( 出处同 前书) 。这些证据似乎相当充份;而反对它的论点是与事实不符的穆斯林否认这个故事是因著它内容的性质令人不悦,并非考虑到它在历史上的真实性。有很多涉及穆罕默德生活的故事比这个故事没有更佳的历史根据,还 是被穆斯林所接纳。实际上,在许多情况下,一些理论根据更薄弱的故事被穆斯林接受为真实的。近年有一位为穆罕默德护教的人写了一本传记,他坦然地说明他有很多史实都是源自早期的传记,特别是伊本伊斯哈格、伊本 赛尔德和 Waqidi 的( Lings ,穆罕默德,349页) , 他不加疑问地包括了很多比穆罕默德向麦加的偶像妥协的事更少根据的故事,却完全忽略了这个故事。显然,他拒绝这个故事并非因为它没多少的历史根据,而是因 为它记录了穆罕默德在麦加十年传道生涯中一件有损声誉的重大失误。  

但是关键的问题不在于该传统是否可以被接受,而在于它是否真实可信。 ( Weasels , 现代阿拉伯语 穆罕默德传记,75页)  

穆斯林作家另一喜爱引用的论点是∶ 「说先知有可能有些时候受到撒旦 (恶魔) 的刺激影响,是与整 个先知职事的概念完全不一致,与先知 - 愿平安归于他 - 的正义完全不一致」 ( Zafrulla Khan ,穆罕默 德:先知的封印,45页)。另一位作家提出相同的论点: 「 它抵触了每一位先知在传达主的信息上的绝对可 靠性」( Haykal ,穆罕默德的生平,107页 ) 。然而,这个论点是完全主观的,它只是基於穆罕默德是一个 真正先知这个先决条件。 非穆斯林不会为这样的理由所动,特别是,透过史实资料的客观研究更加倾向于证实这个故事的真实性。你如果从叙述的真实性、而不是从认定穆罕默德的先知职事著手,你就会得出结论指出这件 事在一定的程度上令人质疑穆罕默德的先知职事,而非先认定穆罕默德的先知职事而断定这叙述不真实。

3. 伊本伊斯哈格有没有记载有关撒但 (恶魔) 诗篇的故事?  

我们已经提过,伊本希沙姆以 reclension 记录下来的伊本赛尔德的作品 Sirat Rasulullah 省略了这 件事。由于这 reclension 是伊本伊斯哈格仅存的记录,穆斯林作家随即声称伊本伊斯哈格从未记录过这件事 ,并且引用了另一段资料来支持他们的主张:  

伊本伊斯哈格对于这个部分毫不犹豫地声称它是由 zindiqs 所虚构的。( Haykal , 穆罕默德的生平 ,107 页)  

在希吉拉 (圣迁) 之后的第一百五十年,艾布哈拜在他的论文 Al-Bahr Al-Mohit 中, 引述伊本伊斯 哈格说他揭露有关这些女神的整个故事是 al-Zanadiqah 捏造出来的, al-Zanadiqah 是那些不承认伊斯兰却名 义上依附在伊斯兰或其它宗教的人。 (哈里发, 神圣的古兰经及其东方主义,102 页)  

我们很难相信 zindiqs - 那些 「自由思想家」 - 不但编造了这个故事, 而且还成功确保了它会广泛 地被早期的传记作家所接受。我们仅在伊斯兰的传统中 - 而不是在外界 - 找到这个事件的记录。此外,有关伊 本伊斯哈格否认这个故事的声称,也只是根据第二手的资料,且只是出于一位并不突出的作家的作品。事实上 ,今天的著作删除了这个故事,也是取决于第二手的资料。  

并非伊本伊斯哈格、而是伊本希沙姆在他的作品中遗漏了这件事。 Haykal 将伊本伊斯哈格和伊本希沙姆的名字混淆了,导致了现在这错误的叙述。( Weasels , 现代阿拉伯语穆罕默德传记,59页)  

赞成和反对这个故事是否包括在原版的论点,也是源自第二手的资料 - 达巴厘、伊本希沙姆、艾布哈 拜 - 但达巴厘是一位大名鼎鼎的作家,他主张这故事实在是伊本伊斯哈格著作的一部分,这是值得人注目的。 他依赖伊本伊斯哈格在这事上的叙述,就表明伊本希沙姆可能已经把它从原文中删去了,这点促使以下这位作家如此说:  

我们有理由猜测伊本希沙姆并不如他最大的根据伊本伊斯哈格那样可信。无疑,有一个例证使我们对 他的作证产生怀疑,最低限度可以说是他不愿意说出整件事的真相。我们发现在达巴厘有一个地方引用了伊本伊斯哈格的句子,描写到穆罕默德在偶像敬拜的事上一时失误; Wakidy 也从另一些原始资料那里记述同 样的事件。虽然伊本希沙姆的传记表面上是以伊本伊斯哈格的著作为基础,却没有提及那事。 (米尔,穆 罕默德的生平,70页)  

在伊本希沙姆的版本中没有任何对於穆罕默德不利的故事,而他在序言中直率地控诉原始的著作「恶 言诽谤先知」 ,就更加支持了这看法( Guillaume ,伊本伊斯哈格所著的 Sirat Rasulullah 的序言,31 页) 。  

在其他著作中也有很多引用 Sirat 的证据证明伊本希沙姆的版本是不完全的,几乎可以肯定「撒但(恶魔) 诗篇」 就是其中一个被他从正文中删去的故事。最近一个印度的穆斯林出版社再版了休斯的巨著 《 伊斯兰词典》 ,用了以下这些话语在 「 出版人按语」 中介绍这次的再版:  

出版人小心翼翼地翻阅了全文,并删除了在原版发行的有损伊斯兰信仰的评论。 (休斯, 伊斯兰词 典,6页)  

这个声明似乎完全概括了伊本希沙姆针对伊本伊斯哈格原著的内文所采取的类似行动。不久以前,一 个新的证据大白于天下,大大加强了有关穆罕默德失误的故事是伊本伊斯哈格原著的一部分的主张。在摩洛哥菲丝的 Qarawiyun 清真寺的图书馆里,在几本原始资料当中, 找到一本名为 Kitab al-Maghazi (战役之书) 的手抄本, 其中包括了伊本伊斯哈格有关穆罕默德生平的讲义记录,这个记录包含了穆罕默德对麦加的多神教徒妥协的故事。这个叙述与达巴厘著作中所叙述的相当类似,不过它只提到真的有 「 撒但 (恶魔) 诗篇」 ,但就没有摘录在内文中。  

手抄本同意赛莱迈引自伊本伊斯哈格的报导,说移居者从阿比西尼亚返回,是因为他们听说由於穆罕默 德向多神信仰妥协,古莱什族就皈依了,但奇怪的是其中并没有摘录那些冒犯真主的话语。( Guillaume , 穆罕默德生平的新亮光,38页)  

以整体的可能性来说,这个故事似乎是存在于伊本伊斯哈格的原著中,就像它存在于其他早期的传记中 一样。支持这个结论的另一点事实,就是由伊本希沙姆以 reclension 所记录的伊本伊斯哈格所著的 Sirat , 也赞同穆斯林的移居者返回这事:  

那些前往阿比西尼亚的使者同伴们,听说麦加人接受了伊斯兰,就起程向他们的故乡进发。 ( 伊本伊 斯哈格, Sirat Rasulullah ,167页)  

除非向麦加的多神教女神妥协的这个故事是原文中的一部分,不然这个叙述就非常难以理解。如此一件 显著的改变,即是关于所有麦加的多神教徒皈依的传闻,伊本伊斯哈格遗忘掉而不作任何解释的可能性非常的小。更大的可能,是伊本希沙姆从文章里删去这个「撒但 (恶魔) 诗篇」 的故事,只在他的 reclension 里无意地留一个参考的资料。正如谚语所说的 「 他的遗忘露出了马脚!」  

毫无疑问,是伊本希沙姆删掉了他所看到的一些文章内容,因为他对于麦加人的突然皈依没有作任何的 解释就把它留在那里。( Guillaume ,穆罕默德生平的新亮光 ,38页)  

现代的穆斯林作家指出,是欧麦尔的皈依促成了移居者的返回 (例如萨沃尔,穆罕默德: 神圣的先知 ,95页) ,但这无法解释为甚么他们几乎都立即再次前往阿比西尼亚。Haykal 提出了同样的看法(穆罕默德 的生平,105页) ,但是, 他在没有看到威廉米尔的书上记载这个关於穆罕默德的过失的故事之前,已经以出版物的形式编写了他自己的书,他几乎全部依赖伊本希沙姆的 reclension 的形式的伊本伊斯哈格的著作,他 以古莱什族的皈依作为移居者返回麦加的原因。直到他弄清这个假象的皈依发生的原因是穆罕默德而非古莱什族作出让步,就修改了他的著作,并声称移居者的返回是由欧麦尔的皈依促成的。  

Haykal 对于这个传统的研究是不客观的,因为他知道米尔的书之前, 就确实已经认为古莱什族的皈依 是移居者返回麦加的原因了。 ( Weasels , 现代阿拉伯语穆罕默德传记, 76页)  

我们经过熟虑后的意见是:穆斯林为否认这个故事而混乱地为穆罕默德作辩护。看来他们的论点,如果 只是基于这事与穆罕默德一向拒绝敬拜偶像的作法不相称,或许有比较好的结果。

4. 古兰经里支持这个故事的证据。  

若古兰经里完全没有提及这个故事,我们或许可以不理会它,但是书中的两段经 文,都分别符合了以下的看法 - 就是穆罕默德在宣读古兰经53章的过程中,撒但 (恶魔 突然介入 了;而穆罕默德为了与他的族人和好,就慢慢变得愿意在一定的程度上向他们让步。  

但是古兰经本身似乎证实了一个事实,就是这建议被提出后又被撤销。 (贝尔, 在基督教 环境下的伊斯兰的起源,56页)  

这个故事实在很奇怪,因此它的本质肯定是真实的。如果说有人虚构这样的故事并让众多的 穆斯林相信它,这是绝对不可能的事。而且在古兰经里也有一段描写了这件事。(沃特,穆罕默德: 先知和政治家,61 页)  

沃特所提到的那似乎坦率地提及撒但(恶魔) 的介入的经文是:  

「在你之前我所派遣的使者和先知,没有一个不是这样的:当地愿望的时候,恶魔对于他的愿 望,有一种建议,但真主破除恶魔的建议,然后,真主使自己的迹象成为坚确的。真主是全知的,是至睿的。」(古兰经22∶52)  

「迹象」 的原文是 ayat ,这个词通常是指 「征兆」 ,但是它也经常被用作为指古兰经的经文。古兰经伟大的穆斯林注释家 Zamakhshari 坦率地解释这节经文是讲到撒但 (恶魔) 替换了一些话来 迎合真主的使者心中隐蔽的愿望( Gatje ,古兰经及其诠释,54页) 。 难怪达巴厘在他著作里声称来自伊本伊斯哈格的 Sirat 的故事, 清楚地表明了这节经文是穆罕默德在犯错之后马上得著的启示,令 他免于忧伤。  

Zafrulla Khan 在他其中一个典型的鲁莽而又不准确的叙述中说道: 「 神圣的古兰经完全排除了 撒但 (恶魔) 能够影响任何正直的人的想法, 更不用说是先知或是使者(穆罕默德:先知的封印,45页 ) 。如此的主张被古兰经22:52 大大地削弱了,这节经文正好指出了这位作者否认的论点。另一位穆斯林 的注释家对于这节经文,提出了稍微可信一点的辩解:  

而且,像先知接受偶像的说情这么重要的事件,古兰经要在事情发生八年之后才提及,这是绝对不可 思议的。据说发生了改动的53章,是先知蒙召的前五年所得著的启示;但是这一章却是在先知离开麦加的前 夕所得著的启示。 (阿里,神圣的古兰经,658页)  

然而,这个论点并没有考虑到一个公认的事实,就是古兰经的大部分的章是在不同时期由各种各样的 经文所集成的,经常同时由麦加和麦地那的经文构成。理查德贝尔在他翻译的古兰经22章的一篇序言中说到:  

事实上,古兰经这章的次序颇为杂乱,针对先知个人的51至53节,就完全不连贯。 (贝尔, 古兰经 译本,卷一,316页)  

他继续找出这几节经文中所包含的内容可能发生的时刻,不排除它比这章的主要部份的日期更早。因 此,古兰经22:52在时间上早于古兰经22章的其他经文、且是与 「撒但 (恶魔) 诗篇 」 直接有关的这点 是很可能的。沃特在另一本书中也有对这节经文加以评论:  

这段经文证明了古兰经的内文先前有过一些变更;传统的一个情节支持它是适用于在原本53:19,20 接著后面的经文。(沃特,古兰经伴读,156页)  

这里提到的情节,是指上述的伊本伊斯哈格 / 达巴厘的原始资料。我们可以断定古兰经22: 52是穆 罕默德向麦加的多神教徒让步这个故事的附注,因为我们考虑到在伊斯兰传统的文献里没有其他的事件与这经文的启示有关。有些穆斯林的注释家否认伊本伊斯哈格 / 达巴厘的情节与这节经文的关系, 却无法提出别的 事件来解释经文中的叙述。  

以下这段似乎暗示了 「撒但 (恶魔) 诗篇」 事件的经文, 在某种程度上可以帮助我们理解穆罕默 德内心的活动:  

「他们确已使你几乎违背我所启示的教训,以便你假借我的名义,而捏造其他的教训。那么他们就会 把你当朋友。要不是我使你坚定,你几乎已倾向于他们了。」(古兰经17:73,74)  

这段经文看来也是指同样的事件,由於穆罕默德特别向往与他的族人们和好,导致他突然说出赞同他们 女神的话。在穆罕默德的生平中,没有其他事件与这段有启发性的经文有所关联。此外,正如在古兰经22:52 的情况一样,并非是我们随手将这经文与那故事连结起来。伊本赛尔德坦白说明真主启示这段经文,是因为穆罕默德向多神教女神让步、随后又恢复了他本来的信仰立场的结果。 (伊本赛尔德, Kitab at-Tabaqat al-Kabir ,卷一,237页)

5. 妥协的含义。  

我们认为这个故事几乎肯定是真实的,不但因为它记载于早期的许多著作中,而且也许更大的原因,是 由于那些似乎遗漏了它的记录,包括古兰经本身、布哈里的圣训、以及伊本伊斯哈格所著的 Sirat 的现代修订 版,其中包含著一些与它有明显关联的要素,缺少了它就难以理解。 此外,这个故事里的某些细节是额外的真实,例如写到一位老人没有跪下而是从地上抓起一把泥土抹在他的前额。这件小事是目击者才会特别察觉到的 一种事情,并非一个杜撰者会想到或特意记载的无关事情。  

我们在上一章里较深入地分析了穆罕默德的先知经历的主观方面,并且推断古兰经的构成主要是涉及他 头脑里不断演变的先知意识。这个故事在这方面有重要的含义。穆罕默德始终宣扬一神论教义相当值得表扬;但是就像很多人经常说的,一个例外就证明了一个规律。很有可能因为他在早期的时候想努力令自己与他的族 人和好,以致他的头脑忍受了长时期的压力。  

整个故事可以相当有趣地看透穆罕默德的心灵。 (Hammershaimb, 「 穆罕默德的信仰及政治发展」, 出处同前书,201页)  

这次失误大概不是突发事件。这并不是一次意外赢得的妥协、或是口头上的无心之失,而需要马上撤回 。 (米尔,穆罕默德的生平,80页)  

把荣耀归给那些说情的女神看来好像是达成和解而无伤大雅的方式。这不仅是推测。后来穆罕默德又用 一个类似的手段,就显明了这一点。他与族人们在麦地那附近血战之后,找到了一个非常有效的方式令自己与他们和解,他在这次也需要作出让步,但在这次这让步被证实有效而且他又没有犯严重的错误。我是指穆罕默 德采纳了多神教徒围绕麦加的朝觐,在实质方面他没有修改他们的仪式,他完全保留了外在的形式却修改了朝觐的内在意义。  

他先前那一次想达成和解的企图造成严重的后果,他显然迅速地清楚意识到这是违背他职事的中心目标 的一个妥协。虽然将责任归咎于撒但(恶魔) 似乎是摆脱困境的容易办法, 也许他认为自己想安抚族人的倾 向、与他单单赞美安拉时内心的激动一样,也有著所有 「 提议」 (古兰经所说的 wahy ) 的要素。因此合理 的结论就是∶ 正如这句被指为天使所说的话: 「不是我从真主那里带给你的话语」 , 如果这个提议不是来 自安拉,就必定是来自撒但 (恶魔) 。  

因此我们得出的结论,就是这件事的核心,在于一个语义解释和表达的挣扎。有关这一次妥协的那些传 统,简而言之就是一个被持续的张力定形和固化的结论;而关于撒但(恶魔) 介入的概念,是将一个真实遭 遇的相当暧昧的方面过份单纯化,而其实这隐藏了一个更为敏感的阵痛。 ( Cragg ,古兰经里的事件,144 页)

古兰经的其他来源

古兰经记载了一些古代阿拉伯的故事,圣经事件,伪经和次经的故事,犹太教的宗教法典,拜星教的纪录,波斯拜火教的传说等等;古兰经的众多来源可从 W St Clair Tisdall 于1905写的二百八十七页长的The Original Sources of the Qur"an了解, 显然穆罕默德从他的犹太人,波斯人,基督徒朋友等等听过当时流行的故事,神话,常规(参考23),例如这些故事:

[巴比伦的两个天神哈鲁特和马鲁特](古兰经2:102]是亚美尼亚敬拜的偶像,马鲁特是印度教的风之神;这故事也记载在犹太教的宗教法典Talmud (Midrash Yalzut) 第四十四章 (参考4)。

[火狱有七道门](古兰经15:44)和[七层天](古兰经17:44;67:3)的来源,是在犹太常规Hagigah第九章二节及Zohar第一百五十页(参考23)。

[真主在一夜之间,使穆罕默德从禁寺行到远寺,昭示他真主的一部分迹象]的记载(古兰经17:1;布哈里圣训1:8:345)的故事,可见于波斯Pahlavi的古书The Book of Arta Viraf (参考4)。

所声称的升天

壁垒和雅朱者和马朱者(古兰经18:92,98;21:96,97)的故事,从公元521前写成的传说Romance of Alexander及Jacob of Serugh诗歌而来(参考4)。

[一部份信奉天经的人,遵随众恶魔对于素莱曼的国权所宣读的诬蔑言论,素莱曼没有叛道,众恶魔却叛道了,他们教人魔术,并将巴比伦的两个天神哈鲁特和马鲁特所得的魔术教人](古兰经2:102);这故事的记载出自犹太民间故事 Midrash Yakut 第四十四章(参考6)。

[真主与以色列人缔约,并将山树立在他们的上面,真主说:[你们当坚守我所赐你们的经典,并当牢记其中的教训,以便你们敬畏。]](古兰经2:63,87;7:171);这故事的来源是犹太小册Abodah Zarah第二章二节及Sabbath第八十八章一节(参考23), 可能是误解出埃及记19:17;32:19 。

[以色列人说:[穆萨啊!我们绝不信你,直到我们亲眼看见真主。]故疾雷袭击了他们。在他们晕死之后,真主使他们苏醒。](古兰经2:55,56);这故事的来源是犹太小册Sanhedrin第五章,可能是误解出埃及记20:19;申命记5:25 。

[易卜拉欣的经典](古兰经87:19),来自犹太故事[亚伯拉罕(易卜拉欣)之书](参考6) 。

[七个青年人在洞穴里睡了三百零九年](古兰经18:9至26),出自这些书(参考6,参考23)。

公元521死的叙利亚作家Jacob of Sarug在Acta Sanctorum所写的训诫。

公元600 的 Diogenese Laertius Epimedides 第十章的一则希腊传奇 。

公元576至581的Gregory of Tours的Story of Martyrs。

不同处是这些书记载有基督徒被逼迫而留在洞穴里两百年。

[一个人经过一个荒凉的颓废的城市,真主使他在死亡的状态下逗留了一百年,然后使他复活;他的饮食,没有腐败;他的驴子也还活著](古兰经2:259),出自一则犹太民间故事(参考6)。

1、穆罕默德欠了犹太教的债

我们已经看到,在古兰经和圣训中,许多的叙述的来源都在伊斯兰以外。在这个部份,我们将简要地讨 论在古兰经中确实存在的犹太历史和神话的资料。确实,在古兰经中有关犹太历史和神话的内容如此之多,有些书的整本都是描写这个主题,我们惊人地发现,穆罕默德最终宣布他所获得的神圣启示的信息和教导,是多么的 依赖于他与犹太人的接触。

穆罕默德在不同的题目上,有很多部分确实都从犹太人那里借用了许多资料,因此,有人将古兰经形容 为犹太法典 《Talmud》 的纲要。 (布莱尔,伊斯兰的原始资料,55页)  

我们发现古兰经重复了许多旧约中先知们的故事。有时,古兰经是以一种摘要的形式出现,古兰经的记 录尽管经常含糊不清,却是圣经原本叙述的一个忠实的概要(例如古兰经37∶139至 148记录了约拿(优努司) 的故事) 。在其他情况下,古兰经的叙述包含了圣经真理的元素 ,又混杂了摘录自犹太法典的民间传说和神话 ,在某些事件中 ( 如我们现在要思考的亚伯拉罕(易卜拉欣) 和偶像的故事) ,它完全是源自 Midrashic / Haggadic ,因此纯粹是虚构的。  

这就解释了圣经与古兰经对相同的事情的描述会有差异的原因。然而,通过我们对古兰经版本中的圣经故 事与 Aggadic 来源的关系的研究,显示差异几乎完全消失。令人非常惊讶的是, 圣经的叙述于古兰经中在实在 的 Aggadic 掩盖下再重现。 ( Katsh ,伊斯兰中的犹太教,17 页)  

事实上,差不多所有依据犹太教原始资料的古兰经的记载,都可追溯至圣经,或可追溯到 Midrash 、 Mishnah 等等这些犹太法典。然而,我们发现, 在某些明显是依据犹太的历史资料的叙述里,这些资料在今天是不为我们所知的 ( 例如亚伯拉罕 (易卜拉欣) 献上儿子的故事, 有一些成份是现今无法在存留的犹太教著作 中找到的,但却记录在古兰经37∶100至113中) 。看来穆罕默德确实是依据犹太的资料,但是我们必须探索穆罕 默德在他宣教的过程中是怎样取得这些资料。  

穆罕默德是否文盲,我们无法真正确定 - 但可以确定的是,他既看不懂犹太人的圣经,也看不懂 Midrash 或犹太法典记录的民间传说。如果他能看懂的话, 就绝对不可能老是把两者混淆了。(我们较早研究过的辞句an-nabiyyul-ummi , 也支持这种想法。)我们已经看到, 他几乎全部是通过与居住在麦地那和希贾玆其 它地方的犹太人直接交谈或者其他二手资料获得他的知识的。  

有一点非常重要,我们必须知道穆罕默德之所以认识犹太教的教导,并非因为他阅读了圣经、犹太法典 和 Midrash ,而是通过与犹太人认真的交谈而了解的。 (罗森塔尔, 犹太教与伊斯兰,8页)  

在古兰经中出现的许多错误,显示了穆罕默德是从口头上获得他的资料,也许那些与他交谈的人本身从 书本上学到的东西就不是很多。 ( Tisdall ,古兰经的原始资料,133页)  

穆罕默德可能从两方面借助犹太教,一方面也许是通过与犹太人面对面的交谈来获得知识;另一方面, 就来自他对他们经典的私人见解。然而,我们虽则认可了他从第一个资料来源获得知识,同时也否定他从第二个资料来源获得知识。 (盖革,犹太教与伊斯兰,17页)  

有许多犹太的故事在古兰经中有一点杂乱的现象,例如我们在前面的部份已经思考过罗得 ( 鲁特) 的 故事,有相当大的迹象显示穆罕默德获得的绝大部份资料都是零零碎碎的。因为他无法将他所获得的资料进行 分门别类,所以他只能不加区分地让它们构成他的思想,直到它们呈现出如所有临到他的其它 「启示」 的形式 ,然后他就立即如此宣告出来。  

古兰经给读者留下的印象是,它的犹太本质是通过一些传闻和不同的人交谈所获得的零碎信息编写出来 。 ( Guillaume ,「犹太教对古兰经的影响」 ,以色列的遗产,134页)  

这些事情似乎最有可能如此临到他身上∶他获得一个历史片断;他得到一个暗示;他获得一个生动的短 语;他得到一个人物的一点线索。然后,他以这些信息为中心、并围绕这个中心对这个故事粗略的概念 - 通常 是一个非常不精确的概念 - 作为他的材料, 由他自己根据他所听到的东西构成一个故事。(麦唐纳,伊斯兰的 面貌,214页)  

让我们继续简要地讨论一下古兰经中的几个故事;在这些故事中,圣经的真理与犹太法典中的民间传说 被完全混淆。

2. 亚伯拉罕 (易卜拉欣) 和偶像的故事  

古兰经中有一个关于亚伯拉罕 (易卜拉欣) 却在圣经中看不到的故事。 据说他向他的父亲及族人挑战 ,指出他们敬拜他们所造的偶像是错误的。当他们拒绝他的挑战时,他就在旁边等待,直到他们走后,就把所有的偶像打碎,只留下一个最大的偶像。后来,他被传召对他所做的作出解释。这个故事的结局记录在古兰经这段 经文中∶  

「他们说: 『易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?』 他说: 『不然, 是这个最大的偶像做 了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。』 他们就互相批评。 随后说: 『你们 (崇拜偶像) 确是 不义的。』 然后,他们倒行逆施, (他们说) : 『 你确已知道这些是不会说话的。』 他说: 「你们舍真主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗 ?呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?』 他们 说∶ 『你们烧死他吧 !你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。』 」 (古兰经21∶62至68)  

最后,他们把他扔到火里面,据说,安拉对它说∶ 「火啊! 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!」( 古兰经21∶69) ,因此,他从烈焰中被拯救出来且毫发未伤。整个故事在古兰经37∶91至98中有一些简短的记 载,在古兰经许多其他的章节中也提到了它。尽管圣经没有类似的记载,但在 Midrash Rabbah 中却发现一个 与之非常相似的故事, Midrash Rabbah 是一本古老的犹太书籍, 里面包括了大量修饰圣经资料的民间传说。 在 St. Clair Tisdall 的一本著作里引述了这本书里的故事的全部,相关的内容如下∶  

他拉是一个制造偶像的人。有一次他去某个地方,就将亚伯拉罕作为店员坐在他自己的地方……这时, 一个妇女走过来,手里端著一个装有小麦粉的盘子。她对他说∶ 「 把这个东西放在他们面前」 。他站起来, 手里拿著一根木棒,把它们打得粉碎;然后他把木棒放在它们当中最大的那个的手上。当他父亲来到的时候, 对他说∶ 「 是谁把它们打碎的?」 他 (亚伯拉罕) 对他说∶「你有甚么不知道的? 当时一个手里端著一个 装有小麦粉的盘子的妇女走过来对我说∶ 「把这个东西放在它们面前 !」 我就照样做了。这个说∶ 「我要先 吃」 ,而那个也说∶ 「我要先吃」 。 这个是当中最大的一个,它站起来,拿起一根木棒,就把它们打得粉碎 」 。他 (父亲) 对他说∶ 「为甚么你要对我说一个神话?这些能明白吗?」 他 (亚伯拉罕) 对他说∶ 「 难道要擦亮耳朵来听你自己说的话吗?」 (Tisdall,古兰经的原始资料,74页)  

我们不需加任何想像,就看得出这个传说在古兰经中和在犹太人这本注释书中几乎是一模一样的。  

现在比较起来,我们发现这个犹太故事与我们在古兰经中看到的几乎没有甚么不同;因此,穆罕默德无疑 是从犹太人的口中听到这个故事的。 (Tisdall,古兰经的原始资料,22页)  

我们要指出,现在只有无知的犹太人才会相信这样的传说,因为它们都不是建基于任何有意义的传统。犹 太人关于亚伯拉罕 (易卜拉欣) 时代唯一可以信赖的传统是在摩西五经中,而在摩西五经中绝对找不到这样的童话。( Tisdall ,古兰经的原始资料,78页)  

我们故意选择了这个故事、以及接下来亚伯被该隐杀害的故事,因为有明显的证据显示古兰经的叙述不仅与 犹太的民间传说有著相似之处,而且还指出这些传说是怎样产生的。我们可以从古兰经的经文中探索出它的原始资料,这些资料显示出这些故事是怎样写成的。亚伯拉罕 ( 易卜拉欣) 与偶像的整个故事是根据对一节圣经经文的 错译。  

有一个名叫约拿单便乌西勒的犹太文士,在他的 《 Targum 》 中错误引用了创世记15∶7∶ 「 我是耶和 华,曾领你出了迦勒底的吾珥」 。 Ur (吾珥) 是一个巴比伦的词语,亚伯拉罕 ( 易卜拉欣) 就是离开这城市 ,创世记11∶31再次提到这个名字。与之类似,耶路撒冷的原名也叫 Ur-Shalim ,即 「和平之城」 的意思。然 而,这个文士却把 Ur 误以为是 Or ,而 Or 是一个希伯来语,意思是 「火」 ,因此,就把这一节译为 「 我是 把你从迦勒底的火中拯救出来的主」 ,并且如此注释创世记15∶7∶  

这事发生在宁录把亚伯拉罕扔到火中的时候,因为他不肯拜偶像,主使火不能伤害他。 ( Tisdall ,伊斯 兰的原始资料,23页)  

这位文士不太可能编造整个故事。他也许只是复述一个当时在犹太民间流传了一段时间的传说。尽管如此, 我们还是可以相当清楚地看出它是怎样产生的。  

但是对于像穆罕默德这样的先知、怎么可能会相信这样的传说、并且还将它加进了他坚称是来自上天的启示 中,还是有些难以理解。 ( Tisdall ,伊斯兰的原始资料,24页)  

非常值得注意的是,穆斯林作者在他们的作品中普遍避开了古兰经原始资料的问题。甚至像哈里发这样的护 教者在他的著作 《崇高的古兰经及其东方主义》中,虽间接提到这个主题, 却对那些证据完全不争议。我们无须 感到惊讶,因为它们非常清楚并确实证明古兰经的大部份内容是源自犹太人的民间传说。  

许多例子证明穆罕默德在记载犹太人的历史中错漏百出,他在古兰经中给亚伯拉罕 ( 易卜拉欣) 的父亲取 的名字更加证实了这一点。他真正的犹太名字叫他拉,但古兰经中却称他为阿宰尔 (古兰经6∶74) - 「 el-Azar 显然源自创世记15∶2中的 Eliezer (以利以谢) 这个单词」 (托里,伊斯兰的犹太基础,68页)。这节经文告 诉我们, 亚伯拉罕 (易卜拉欣) 祈求得著后裔,免得他的奴隶以利以谢做了他的继承人。 穆罕默德显然把亚伯 拉罕 (易卜拉欣) 父亲的名字与仆人的名字混淆了!另一个作家提到在一本欧洲杂志上一名叫弗伦克尔的人所 写的一篇文章,并且说∶ 「 他有力的证明了古兰经的这种错误是由於穆罕默德在聆听亚伯拉罕这个故事时把某些 细节部份混淆了,因此以亚伯拉罕忠实仆人以利以谢的名字,代替了他父亲他拉的名字」 ( Jeffery , 古兰经的 外来辞汇,55页) 。这显然完全是一个时代的错误。  

但这并不表示是犹太人从原始的摩西五经中摘录了一个真实的故事、并把其变成民间传说。古兰经谴责犹太 人宣称他们的传统写作是真主所降示启示的经典(古兰经2∶79) - 它没有控诉他们把他们的圣经变成了民间传说 。然而,我们想知道,同样的民间传说是怎样成为古兰经的神圣经文 - 特别是在这种情况下, 其根源可以追溯至 对真正的摩西五经中一个单词的意思的误解。

3. 古兰经中该隐和亚伯的故事  

古兰经记载亚伯被不义的亲哥哥该隐谋杀,这个故事是混合了圣经、 Midrash 和 Mishnah 三者成份的典型 混合物。事实上,在古兰经5∶30至35 (中文译本5:27至32) 中简短的叙述给我们展示了一个很好的例子,了解 到穆罕默德是怎样得到这些犹太人的资料。它从亚当 (阿丹) 的两个儿子的献祭开始叙述,一个的供物被接受,而另一个的供物却未被接受,结果是该隐出于他的嫉妒杀死亚伯。古兰经除了没有指出为甚么只有一个的供物被接 受外,至此的记载与创世记第四章所记录的故事的事件相同。穆罕默德也许不知道两种供物之间的区别。另外,他也无法理解亚伯所献祭的羔羊 - 赎罪和自我降卑的象征 - 的意义;相对于此,该隐献上自己做的饼象征了一种在神 面前不该有的自以为义的心态。  

然而,此后在古兰经中记载的故事结局在圣经中却找不到。当该隐杀死亚伯后,他不知道该怎么处理他的尸 体,但古兰经说真主以一种奇特的方式介入了其中∶  

「真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。」 (古兰经5∶34) (中文译本5∶31)  

再一次令人惊讶地发现古兰经与一本犹太的神话和民间传说的书之间是如此的相似。 Pirke Rabbi Eliezer 是一部来自 Midrash 的典型犹太文士著作,其中包含了这个故事∶  

亚当 (阿丹) 和他的伴侣坐著哭泣哀悼他 (亚伯) ,却不知道如何处理他的尸体, 因为他们不懂得埋葬 这回事。然后来了一只乌鸦,牠的同伴也死了,牠就在地上挖了个坑,当著他们的面埋了牠同伴的尸体;然后亚当(阿丹) 说∶ 「我将按照那只乌鸦的方法去做。」 因此他立即在地上挖了一个坑,埋了亚伯的尸体。(盖革,犹 太教和伊斯兰,80页)  

以上这个故事与引自古兰经经文之间的相似性,与我们前面已经提到亚伯拉罕 (易卜拉欣) 与偶像的故事 的情况一样的明显。  

古兰经与 Midrash 之间稍微有点不同的是∶在后者, 悲痛而又不知所措的父母看到乌鸦的行为;而在前者,却是凶手该隐看到牠。但结局却是奇特的。 ( Guillaume ,「犹太教对古兰经的影响」 ,以色列的遗产,140页 )  

我们不得不推断说穆罕默德记录的这个故事,是源自他与希贾玆犹太人的交谈。他的记录与犹大故事之间的 微小差异、以及它应用在古兰经的形式,是那些完全依靠道听途说或二手资料的人的记录的典型例子,因为他根本看不懂犹太人所引用的书。 「世界上第一个杀人者的故事 ,最能够让我们看见犹太人对穆罕默德的影响。」 ( Guil laume ,出处同前书,139页)  

在古兰经的下一节经文中,我们发现了引用自 Mishnah 的话; 这个现象更加证明了这些启示不是从天上来的,而是从圣经、 Midrashic 和 Mishnaic 的原始资料中奇异地摘出各式各样的章节,再由一个不懂得区分它们的人编辑而成。这一节是这样开始的∶  

「因此,我对以色列的后裔以此为定制:除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救 活众人。」 (古兰经5∶35) (中文译本5∶32)  

乍看之下,这节经文似乎与前面的叙述没有一点关联。为甚么一个人的生或死就等于所有人类获救或毁灭呢? 原因一点都不清楚。然而,当我们转向另外一个犹太记录时,我们发现这个故事和随后的故事是悉悉相联的。我们再次发现它是源自对一节圣经经文的奇怪注释。我们来看一看∶  

我们看到在该隐杀害他亲弟弟这件事中,经文说∶ 「你兄弟的血有声音……哀告。」 ( 创世记4∶10) 这里所说的 「血」 不是单数,而是复数,换言之, 就是他自己的血和他子孙的血。人被创造时是单独的,为要显明 ,就算一个人只杀了一个个体,却被视为他已经杀死了整个种族;如果他保存了一个单独个体的生命,就意味著他保存了整个种族。 ( Mishnah Sanhedrin ,4.5)  

就像误解创世记15∶7、而创造了亚伯拉罕 (易卜拉欣) 从迦勒底的 「火」 中被拯救出来的故事的例子,我们发现在 Mishnah 中的章节 - 重复出现于古兰经中 - 是源自对一节圣经经文的一种注释。因为在创世记4∶10 中,血这个字用的是复数,所以一位有创造力的拉比发挥了想像力,认为所有亚伯的后代都已经被该隐杀死了,这表示任何的谋杀或救人行为都有一个对全体的含义。穆罕默德显然并不知道陈述在 Mishnah 中的理论来源, 因此他听到有关这些的叙述时,就简单地把拉比的想像宣布为真主自己永恒的命令!  

现在,如果我们再去看看以上引用的古兰经5∶35 (中文译本5∶32) , 就会发现这节经文与这古老的犹太 注释的最后几个字几乎是一模一样的。但是我们也发现古兰经只提到了一部份,而其他部份都遗漏了。这遗漏的部份是古兰经这两段经文之间的联结;缺少了这联结,这两段经文就变得莫明其妙。 (Tisdall,伊斯兰的原始资料,16 页)  

这一段经文的前半部份在 Mishnah 中有记录,但在古兰经中被省略了, 也许是因为穆罕默德或告诉他这故事的人对这个部份不完全理解吧。但是若补充了这个部份,35节和它前面几节的关系就变得清楚明了了。 ( Tisdall ,古兰经的原始资料,66页)  

当我们根据圣经和犹太法典中相似的章节去分析古兰经中这段简短的经文时,会相当清楚地发现,穆罕默德得 著的启示,一定程度上是重述了他道听途说的资料,有些资料是包含在圣经中的真实历史,其余的大部份都是神话传说或虚构的故事。最后,我们必须再次指出,古兰经的叙述与犹太民间传说的相似性,并不能支持有关这些犹太记录 包含了真实历史事件残余片段的想法。就像在亚伯拉罕 (易卜拉欣)与偶像这故事的例子中, 我们能够把这些章节 的一致性追溯到原始资料的来源 - 又是拉比对于圣经某一节经文的猜想。

4. 古兰经记载的金牛犊故事  

穆罕默德对犹太历史有限的认识令他的思想非常混乱,下面这节经文再次显明了他思想的混乱。这节经文记录 了当以色列人在旷野拜偶像的时候真主对摩西(穆萨) 说的话∶  

「在你 (离别) 以后,我确已考验你的宗族,撒米里已使他们迷误了。」 (古兰经20∶85)  

在接下来的一节 (88节) 里,我们看到 「撒米里」 在百姓面前从火里带出一头小牛的影像,当它看起来 像一头真正的牛犊在叫时,他们就立即敬拜它。我们在同样的 Mishrashic 著作 Pirke Rabbi Eliezer 中,读到∶  

当这头牛犊发出叫声时,以色列人看到它。拉比 Jehuda 说∶ 「 Samael 为了误导以色列人就进去牛里发出 叫声。」 (盖革,犹太教和伊斯兰,132页)  

根据犹太传说, Samael 是死亡的天使。非常明显,古兰经的叙述再次存在于犹太传说中,有人必定会问为 甚么穆罕默德没有提到天使而只提到了一个叫 "Samiri 撒米里" 的人呢? as-Samiri 这个归属词语所用 的冠词明显地表明这并不是一个私人的名字。穆斯林的注释家在解释这个单词时,好像无意地触及了一点,他们通 常把它解释为 「 撒玛利亚人」 。显而易见的问题是,撒玛利亚人这个民族在以色列人出埃及后几百年才出现。  

但是在摩西死了几百年以后,才建造了撒玛利亚这座城、或者才用这个名字称呼一座城,时代的错误是非常 有趣的;若它出现在其他著作会令人惊讶,不过,古兰经中频繁地出现一些更惊人的时代错误。( Tisdall ,古兰 经的原始资料,113页)  

那么,穆罕默德是怎样将撒玛利亚人与出埃及记中开头以色列人拜金牛犊的故事混淆的呢?有一位作家说∶ 「撒玛利亚城在摩西死后四百年左右才建立, 真难想像它是怎样进入这个故事的」 ( Tisdall ,伊斯兰的原始资 料,38页) 。事实上,这个难题很容易解决。另一位作家提出了造成这个时代错误的可能原因∶  

毫无疑问,穆斯林权威说它的意思是 「撒玛利亚人」 并没有错。 撒玛利亚人敬拜牛犊可能与古兰经的故事 有关。 ( Jeffery ,古兰经的外来辞汇,158页)  

当以色列在罗波安统治时期脱离犹大时,他们选耶罗波安为王,并在撒玛利亚铸造了两头金牛犊,以避免他 们前往耶路撒冷的圣殿敬拜 (列王纪上12∶28,29) 。 后来神透过祂一位先知责备他们这种做法∶  

「撒玛利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊;我的怒气向拜牛犊的人发作。他们到几时方能无罪呢?这牛犊出 于以色列,是匠人所造的,并不是神。撒玛利亚的牛犊必被打碎。」 ( 何西阿书8∶5,6)  

极有可能的是,因为犹太人酷爱以撒玛利亚人作为他们的问题的代罪羔羊,因此故意把这段经文与旷野里金 牛犊的故事混淆,同时也将后者的罪行的责任归咎到撒玛利亚人上面。另一种可能,是穆罕默德听说了何西阿书中这段经文后,他自己将这两件事混淆了,不知道撒玛利亚人是在以色列人定居撒玛利亚后才成为一个国家。任何一 种情形都使得人们不得不认为这再次证明了古兰经不是一个神圣的启示,而是穆罕默德在宣教期间将他所获得的各种信息编造成的故事。  

古兰经中这些借助于犹太教成份的例子,只是从一大堆可举出的例子所选出的一些。然而令人沮丧是,我们 发现穆罕默德经常做犹太民间故事创作者在那个时代喜欢做的事。他们将摘录自圣经的故事以神奇的传说作修饰,但故事的寓意总是在这个过程中丧失了。  

我们看到古兰经所记载的该隐和亚伯献祭、一个被接受而另一个不被接受的故事中,古兰经是怎样失去了隐 藏在故事里的整个伦理。同样的,古兰经在示巴女王拜访所罗门(素莱曼) 的故事中,也跟随犹太的传统加入了一 些令人难以置信的细节,却未提到推动示巴女王此行的意义 - 「她从地极而来,要听所罗门的智慧话。」 (路加福 音11∶31)  

女王所感兴趣的所罗门 (素莱曼) 的智慧话,这点在圣经中扮演了重要的角色,而在犹太的 Midrash 的更 多的记载,古兰经中却都只字未提。穆罕默德必定也知道这一点, 只是它不适用于他的目的。 (托里,伊斯兰的犹 太基础,115页)  

我们似乎可以断定说古兰经大部份内容是传达了在伊斯兰时代之前犹太拉比的虚构神话,而不是真主所启示 的旨意和目的。现在让我们接续下来,看看一些非常简短、选自非犹太教的原始资料。

古兰经:外部矛盾

古兰经

一个母蚁说:[蚂蚁们啊!快进自己的住处去,以免被素莱曼和他的大军不知不觉地践踏。]素莱曼为她的话而诧异地微笑了,(古兰经27:18,19) 蚂蚁不是用声音而是用嗅觉,气味沟通。

真主确已将重任信托大地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,(古兰经33:72)。

客观事实:死物怎可以承担,畏惧重任信托?

古兰经

真主在大地上安置许多山岳,以免大地动荡(古兰经16:15;21:31;31:10)。

客观事实:山不是防止地震的。

古兰经

真主将每种物造成配偶(古兰经51:49) 有一些物是没有配偶,只有一性别。

他是射出的精液造成的。那精液是从脊柱和肋骨之间发出的。(古兰经86:6,7)

客观事实:精液不是从脊柱和肋骨之间发出,而是从睾丸发出。

古兰经

法老说:[我必把你们钉在十字架上。](古兰经7:124;26:49)。

优素福对同监的两人说:[你们有一个要被钉死在十字架上。](古兰经12:41) 。

客观事实:摩西(穆萨)时代的埃及(公元前1450),和约瑟(优素福)(公元前1880)的时代,都没有钉十字架的刑罚。

钉十字架的刑罚最早出现在公元前六世纪的波斯(大英百科全书及The Eerdman"s Bible Dictionary)。

古兰经

法老叫哈曼替他烧砖,建筑一座高楼(古兰经28:38) 埃及人建筑楼,是用石,而非烧砖 (Manual of Egyptian Archaeology,G Maspero, H Grevel)。

人受胎和断乳的时期共计三十个月(古兰经46:15)。

人的断乳是在两年之中(古兰经31:14)

客观事实:人受胎不是六个月。

古兰经

太阳是落在黑泥渊中(古兰经18:86)

太阳疾行,至一定所(古兰经36:38)

客观事实:太阳不是这样行的。

古兰经

雷霆在赞颂真主超绝万物,众天神因为畏惧他而赞颂他。他发出霹雳以击杀他所意欲者。(古兰经13:13) 雷霆是云里面的电荷冲击生成的声音。

客观事实:雷霆和霹雳不是真主的两个天神。

古兰经

易卜拉欣和易司马仪树起天房的基础。(古兰经2:127) 天房是在伊斯兰兴起不久之前建造(Anwar al-Jundi于Mizan al-Islam一百七十页, 引用埃及最著名的阿拉伯文学教授Taha Husayn 博士的话)。

曾展开大地。(古兰经50:7)。

将地面展开。(古兰经79:30) 。

大地是怎样展开的。(古兰经88:20)。

地球不是平的 。

客观事实:圣经记载——

神(真主)坐在地球大圈之上(以赛亚书40:22)

神(真主)将北极铺在空中,将大地悬在虚空(约伯记26:7)

《圣经》与《古兰经》

来源:bystander2的日记

《圣经》从最早成书的约伯记(约公元前1500年)到最后成书的启示录(公元90-94年之间),历经1600年左右,共有超过40个作者。这些人是受上帝的默示,按他们自己的领会而写作的,作者与作者之间并没有关于写作方面的交谈。作者有君王大卫,政治家但以理,祭司以斯拉,哲学家摩西,法律家保罗,也有牧羊人阿摩司,又有税史马太,也有渔夫彼得、约翰,还有医生路加,还有先知以赛亚、耶利米等类人物。

他们写作圣经的地点,更是各在一处,有的写在西乃旷野,有的写在阿拉伯高大的山岭中,有的写在巴勒斯坦山中,有的写在耶路撒冷圣城圣殿里,有的写在伯特利的先知学校中,还有的写在波斯国的王宫里和巴比伦的河边,还有的写在罗巴的监狱内和拔摩的海岛上。

基督教的《圣经》由「旧约」和「新约」两部分所构成的。旧约,三十九卷书,记录了神为犹太人制定的律法,约定,对耶和华的赞美,记载了上帝与犹太人之间发生的一些事情。新约,二十七卷书,记载耶稣基督和其门徒的言行,与早期基督教的事件。

基督教的核心教义「(圣父,圣子,圣灵) 三位一体」,这词并没有在《圣经》中出现,「三位一体论」只是通过根据经文的上下文,及前后联系推理。

伊斯兰教的经典《古兰经》(阿拉伯语:?????????,意思为「诵读」),穆斯林认为是真主阿拉的语言,通过大天使吉卜利里(《圣经》译为「加百利」)开始于公元610年,用了23年时间,传授给穆罕默德,当时穆罕默德是40岁。

穆罕默德在世时,《古兰经》多为口传,并有一定文字形式记载。在穆罕默德离世于公元632年后不久,《古兰经》内容即以文字形式固定下来。大多数学者都认为,当今的《古兰经》版本,即是当年穆罕默德口述记录下来的最初版本。

伊斯兰教认为,《古兰经》虽然有多种语言译本,但只是帮助穆斯林理解经意;只有阿拉伯文本才是真正的《古兰经》,诵读才有意义。《古兰经》要发声诵读出来,才会完全领悟它完整的美感和全部的含义。因为阿拉伯文的《古兰经》是以优美的诗文写成的。

《古兰经》共有30卷114章6236节,每一章以一个阿拉伯语词作为名称。穆斯林认为,《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的法则。《古兰经》中有提到多个《圣经》中的人物,如摩西、耶稣,尊表为「先知」。

伊斯兰教的创始人,穆罕默德是教徒公认的伊斯兰教先知。中国的穆斯林普遍尊称之为穆圣。

整本圣经要说的是什么?

整本圣经要说就是耶稣是基督。

耶稣就是应许要来的弥赛亚。

他已经来了,你们要看见一个婴孩,包著布,卧在马槽里,那就是记号了。(路2:12)

他要将自己的百姓从罪恶中拯救出来。(太1:21)

在十字架上他宣告「成了」。(约19:30)

他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。(来1:3)

我们既因信称义,就藉著我们的主耶稣基督得与神相和。(罗5:1)

一切都是出于神,他藉著基督使我们与他和好(林后5:18)

这就是神在基督里叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上(林后5:19)

这福音是神从前藉众先知在圣经上所应许的。(罗1:2)

但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命(约20:31)

凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女(约1:12) 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。(约1:13)


推荐阅读:
查看原文 >>
相关文章