*所有中文歌詞皆是我自己親手打的*

日文歌詞取自這邊

https://mojim.com/twy184009x1x2.htm

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

必要不可欠 歌ってみた【luz×あらき】
不可或缺的 試唱【luz×あらき】

本家様(sm32392594)
HoneyWorksさん mylist/20486867 (@HoneyWorks_828)

MIX:kain mylist/25971027 (@kain2525)
VO:luz mylist/22400954 (@luzabs)
VO:あらき mylist/43620852 (@axiz_and_nico)

 

luz:君の半分にめがけ 僕の半分をあげる
luz:以妳的一半為目標 將我的一半分給妳吧

あらき:混ざりあった果てには 必要不可欠となります
あらき:混合在一起的結果 就成為了不可或缺的

 

luz:僕の中半分は君が住んでいて
luz:我的身體內有一半內住著妳呢

luz:キラキラとチクチクがケンカしました
luz:雖常因為閃耀和刺痛而爭吵不休

あらき:それがいつもうるさくって全力になって
あらき:然而總在爭吵中讓我獲得全部的能量

あらき:僕らそれを青春って知らなかったんだ
あらき:我們那時候還不知道這就是青春阿


luz:測らせてよ好きの距離をこっち持つから
luz:測量一下喜歡的距離而擁有它

あらき:君が遠く離れるほど 大きくなるよ
あらき:妳的距離越遠 就能越快成長唷

 

luz:君の半分にめがけ 僕の半分をあげる
luz:以妳的一半為目標 將我的一半分給妳吧

luz:混ざりあった果てには 必要不可欠となります
luz:混合在一起的結果 就成為了不可或缺的

あらき:世界中探しても 僕の好きは負けやしない
あらき:即便在世界中探索 我喜歡的心意也絕不會輸

あらき:たまにケンカするけど それも愛って事だよ
あらき:即便偶爾會有所爭吵 但那也是因為愛唷

luz x あらき:君が好きなんだよ
luz x あらき:真的好喜歡妳啊

 

luz:優しすぎる君に 
luz:過於溫柔的妳

あらき:降る雨があるなら
あらき:若天空降下了雨 

luz:迎えに行くよ
luz:就會為了迎接妳

あらき:傘を開いて
あらき:而撐開手上的傘

luz x あらき:「ここだよ」
luz x あらき:「我在這裡唷」

 

luz:未来の不安とか 今日吐き出す不満とか
luz:對未來的不安 今日忿怨而出的不滿

あらき:全部置いていっていいよ 僕の中なら
あらき:全都擺在這裡吧 擺在我這裡吧


luz x あらき:君の半分にめがけ僕の半分をあげる
luz x あらき:以妳的一半為目標 將我的一半分給妳吧

luz x あらき:混ざりあった果てには必要不可欠となります
luz x あらき:混合在一起的結果 就成為了不可或缺的

luz x あらき:世界中探しても 僕の好きは負けやしない
luz x あらき:即便在世界中探索 我喜歡的心意也絕不會輸

luz x あらき:たまにケンカするけど それも愛って事だよ
luz x あらき:即便偶爾會有所爭吵 但那也是因為愛唷

luz x あらき:君の半分を下さい
luz x あらき:請把妳的一半分給我吧


 

相关文章