中文對話中不得不加英文單詞的時候,怎樣發音不顯得奇怪?
和朋友聊天發現有時很需要說英文單詞,但是好像突然說一句英語的話,發音感覺就很low
平時英語口語課之類的時候只說英語也沒什麼,因為學的比較久,口語水平也還不錯吧,讀文章會被誇發音標準
猜想是不是英文發音部位啊 嘴型啊 什麼的和中文不太一樣?所以很難短時間切換?
那麼有沒有解決方法呢?怎樣在對話中優雅地說英語單詞?
國人比較內斂,特別是表達看法時,擔心很多,比如:觀點是否能得到對方的認可,說出來的普通話是不是標準,口音是不是正,表達是不是順暢…… 這些擔憂往往讓我們不願意說話。
說英語有上述擔憂更是常見。
回到正題,中文中夾著英語,有人覺得彆扭,有人覺得裝。但其實,有國內專家把它稱為三明治英語學習法,對提升英語能力是有幫助的。
如果覺得中文夾英文能表達你的看法,就大聲說出來,前提是對方要能聽懂。
要提升讀音的標準性,可以使用下面的國際音標點讀PPT。
超級詞力:英語國際音標速讀寶典PPT點讀丨一學就會!?zhuanlan.zhihu.com目測是code switching相比diglossia負遷移更嚴重一些。同樣的在說大段外語時要插入一個字正腔圓的中文詞也是有點彆扭的。
建議多看印度電影並學習模仿印度人絲般順滑插入英語的能力。
講中文的時候偶爾夾一個英文可能英文腔轉不過來,會被帶跑偏變成中式口音,那就可以頓一下再講英文,習慣了停頓時間就會慢慢減少。
發音很簡單啊
怎麼舒服怎麼發
感到喫力的方法肯定是錯的
正常讀,該怎麼讀怎麼讀
正常發音啊,不過你為什麼會覺得奇怪的?
推薦閱讀: