其實沒有「針炙」的說法,有些人馬馬虎虎就把「灸」寫成了「炙」,包括有些出版社。


只有針灸,拆開分為針和灸。最傳統針灸裡面,針分九種。手法大方向分補瀉。而灸是對艾草的應用。炙是手段,用火燒肉,這個詞更多在於古代刑罰中。針灸中有這個含義的有火針,有部分醫生在用,用火燒針,然後快速針入肌肉,治療關節疼痛。第二是將艾草放置於針柄之上燃燒,比較和緩,比較多針灸醫師在用,有溫經通絡的效果。炙在中醫裡面更多用在藥材的製備,就是將草藥採摘後,部分要應用前需要製備,而其中有種用鍋加輔料干燒使得輔料進入藥材也可以稱為炙,比如炙甘草。

點個贊?


我讀書時候有本書名字是

針法與灸法

這樣夠明白了嗎

還有那個炙是錯別字


針乃刺激,除非得氣。艾灸一樣,火灼為刺激,灸乃需得氣就不是刺激。

所謂「刺激」,就是會引發的是人體的應急機制。


區別有兩點:


可能是治療方法和烤肉預處理方法的區別


炙是烤肉的意思,灸是長時間烤的意思


如果你在卷子上寫針炙,那就當錯別字是要扣一分的。針灸是針刺療法和灸法的總稱。而你所說的針炙應該叫做火針法,是將特製的針具用火燒紅針體後,迅速刺入人體腧穴或一定部位,從而達到治療疾病目的的一種療法。火針法早在《內經》中就有記載,稱為「燔針」「焠刺」;《傷寒論》中稱為「燒針」「溫針」。


一個念jiu,一個念zhi,完全不同的意思


推薦閱讀:
相关文章