Switch卡带版本不同名字不同吗?
最近突然发现一个问题,我的主机是日版续航,手上就五张卡带。
港版的健身环大冒险在主界面显示的名字是简体中文,美版的大菠萝3显示的是英文,但是日版的野炊和织梦岛显示的是简体中文,日版的奥德赛显示的却是英文。
请问大家也是这样吗?
我很疑惑主界面游戏名到底是根据什么来显示语言。
可能是跟主机系统语言设置有关,应该会倾向主机系统语言设置,但是原本没有额外扩展游戏名翻译的,估计会按照游戏自带的原本设置的显示。
意思是:我的理解是,你的系统是什么语言的设置,主机页面上的游戏名称就会按照这种语言进行显示,如果没有显示成这种语言,一般的情况就是根本没有翻译成这样的语言。
比如我这边的情况,也是日版增强续航版本,主机系统是简体中文的设置,大多数游戏会有中文翻译,比如「世界游戏大全51」,很多就没有中文翻译过来,比如「Hades」、「Stardew Valley」。
奥德赛,也是显示成了:SUPER MARIO ODYSSEY。如图: