題目答案選擇C 解析說B項不存在


這個問題挺有意思的,平時只是習慣說?les gens?,為什麼?plusieurs gens?就不行了呢?

首先讓我們用萬能的法語助手來查一下gens是什麼意思

(附一份背單詞的方法)

你有什麼相見恨晚的法語學習方法?

這裡咱們主要看第一個意思,personnes en nombre indéterminé,數量不確定的人,常復,也就是說這個詞不考慮羣體中的個體,只考慮整個集合

而且gens是集體名詞,表達的是一個不可分的整體,

所以? un/deux/trois gens ?, ? plusieurs gens ?, ? quelques gens ?都是不正確的


gens的含義是人們,相當於people,不能說幾個人們。


就題目來講,只能選C。gens表示「人;人們」的時候本身就是個複數的集體名詞,所以un gens, deux gens, trois gens, plusieurs gens都是錯誤的。但是我們可以說plusieurs personnes,或者beaucoup de gens.

那麼法語裏是否存在plusieur gens呢?我搜了一下Frantext,有184條結果,不過粗略分析一下會發現:

1) 絕大多數都出現在13到15世紀的文本當中,最新的也只到1863年,往後就不再見到了;

2) 18,19世紀的用例當中,絕大多數也不是plusieurs gens獨立使用,而是後面還有修飾成分,比如plusieurs gens daffaires, plusieurs gens desprit, plusieurs gens de lettres。

所以綜合來講還是可以認為我們今天使用的標準法語中不存在plusieurs gens

...sinon ceulx que vous appellerez ou aucun qui vous apporte quelque nouvelle. Car plusieurs gens vuellent contrefaire les vaillans et vous diront... (BUEIL Jean de - LE JOUVENCEL, T.2 ,1461, p.32)

En la bataille, où plusieurs gens tuerent (MAROT Jean - Le Voyage de Venise,1526, p.101)Je voudrais que plusieurs gens du bourg vinssent prendre des le?ons ici.(BALZAC Honoré de - Le Médecin de campagne,1833, p.474)

Plusieurs gens du beau monde envoyèrent à lh?tel Vallombreuse pour savoir des nouvelles du duc... (GAUTIER Théophile - Le Capitaine Fracasse, 1863, p.251)


Le nom gens désigne un groupe indivisible

Comme le mot gens est un collectif désignant un nombre indéterminé de personnes, il ne peut être précédé d』un adjectif numéral (deux, trois, quatre, etc.) ni d』un adjectif indéfini à valeur numérale (plusieurs, quelques).

Dire ? un gens ?, ? plusieurs gens ? ou encore ? quelques gens ? est donc incorrect !

Remarque

Il est possible d』apporter des précisions sur cette quantité indéterminée en utilisant des adverbes comme beaucoup de, trop de, peu de, plein de, quantité de, ou des expressions comme une foule de, une multitude de, bien de, la plupart, la majorité de, etc.

  • Il y a beaucoup de gens dans ce bar.
  • Peu de gens sont venus à notre mariage.

—-複製粘貼自互聯網

https://parlez-vous-french.com/gens-personnes-choisir-entre-deux/


只能選C啊… 我們更習慣說plusieurs personnes.


感謝邀請!

這裡是上海最有趣的【Prelude法語】來為你解答

首先回答:不能有這種用法和說法。

原因:gens 是一個集體名詞,意思是「人們」 ,且所指的「人們」的數量是不明確的。

plusieurs 是法語中的泛指形容詞複數形式,意思是「好幾個「, plusieurs 在某種程度上對數量的限定是明確的, 所以不能用來修飾gens. 另一個泛指形容詞 quelques (幾個)也不能用在gens前。

我們可以用一些表示不確指的數量副詞的相關短語來修飾gens, 比如: beaucoup de gens 很多人,trop de gens 超多人, peu de gens 很少人,plein de gens 很多人....

如果你想要表示「好幾個人」, 可以用 plusieurs personnes , personne 這個詞前就可以跟具體的數詞或者泛指形容詞.

希望有回復到你哦!


plusieurs personnes 可數名詞

gens是不可數

其實和英文類似的概念


我喜歡說 des gens là-bas


推薦閱讀:
相關文章