今天我以百感交集的心情給您寫下這封信。這句話有語病嗎?可以這樣說嗎?
沒有吧 百感交集:形容心情複雜
有語病
百感交集意思就是心情複雜,可以直接說:我以複雜的心情給您寫下,或者我百感交集給您寫下
不可以,和心情重複了,另外一般百感交集不做定語。
語病重要嗎,只要是真心
百感焦急本身就是心情,把「心情」去掉。
如果一定要從語法上分析的話,還是存在一些問題的。「以百感交集的心情」相當於「寫」的狀語,用了「以」字表示方法手段、工具,但是顯然「心情」不能作為寫信的工具。可以改成:今天我懷著百感交集的心情給你寫下這封信,變成了一個同位語。
有語病 因為百感交集就是形容心情複雜 再接心情就重複了 刪去的心情即可
百感交集的心情×
emmm…我以複雜的心情 或者 我百感交集地給您寫下這封信
可以啊,顯示你心情很雜亂啊!
百感交集做表語,不做定語用。
那一刻,他百感交集,不知道該說什麼。
推薦閱讀: