你應該是一場夢,

我應該是一陣風。 夢不到一陣風,

吹不走一場夢。


你應該是我的一場夢,我應該是一陣風。你夢不到我這一陣風,我卻吹不走你這場夢。


Love is a touch yet not a touch

唉,這種詩不必太在意,也不必強求解釋。

詩就是寫了兩個人和他們之間的關係:你是夢我是風,然後風夢不通。

僅此而已。任何超出以上所說的解釋,要麼是腦補,要麼求助於該詩文本之外的資料,如生活背景當時遭遇或其他詩歌什麼的。但問題是,這首詩太短了,什麼都沒有說明白——甚至都不知道這首詩和顧城當時的思想和生活狀況有沒有關係,因為,這完全可能是顧城一時發瘋(靈光一現)寫下來的,和任何事情都無關。(當然,如果有確切資料證否我的說法,即該詩是有意而作,那我也認。)

所以,讀懂字面意思就完了,別瞎猜,猜了都是你腦補。而所有的腦補都沒有對錯。題主你完全可以腦補一個自己的版本。
你我都是轉瞬間就會消逝的同類卻永不會有交集


夢能塑造我的臉龐風能刻畫你的模樣我們就這樣存在彼此之中。
意思是兩者不能交會,你我無緣。可對照舒婷的《致橡樹》,兩棵樹在地下根糾纏在一起,表示暗暗地交配。舒婷最後歸結到肉感,顧城最後歸結到精神的空虛。所以說顧城的問題是不夠肉,他要喜歡肉,多找女人幹(人帥詩又好,他願意的話有排隊等著他乾的),享受肉體的充實,也就不會在孤島守著一個幹膩了的女人,好不容易新來一個又不讓幹了,從而精神異常空虛孤獨,一下子就失常了。所以說詩如其人。。反觀所謂的下半身派詩人,下筆就是性,所以大都活得好,特別是女人,肉體宣洩得好,精神自然健康


推薦閱讀:
相關文章