[ 歌词翻译 ] Eddie the Eagle (电影:飞跃奇迹) Thrill Me (ft.Taron Egerton & Hugh Jackman)
I'm shouting, don't care who is listening
我正呼喊著 不管有谁正在听著
Don't leave if I'm visiting
别逃避我的来临
To go where I‘ve never been
奔向从未到达过的地方
I‘m reaching, cause this isn't far enough
我就要触及目标,只因我从不觉遥不可及
There's more than this heart to love
不是独自一颗心地去热爱
Won't stop till I'm high above
绝不放弃直到能翱翔高空
I'm cursed with anticipation
背负著所有人的期待
I have no time for conversation
我已经没有任何时间能够喘息
Look at me, I'm free to do what I want What I want
看著我 自由地创造我所想要的 我所追求的
Come on, thrill me Come on, kill me
那就来吧,使我战栗吧 来吧,尽情否决我吧
Feel the blood blush‘round the body
感受著全身滚动翻腾的血液
Can't hold it in and I can't fight it
无法掌握也不能与其对抗
>>>转至http://tainanpinky.pixnet.net/blog<<<
Can't turn away and I can't hide it
无法逃避也不能将其掩盖
Come on, fight me Come on, fly me
那就来吧 挑战我 来吧 飞向我
Looked the periods far behind me
回头看看那些努力过的轨迹
What was just a dream now will be
现在我就要实现那所谓曾经的梦想
I'm calling to the world, come on
就要向世界响起号角 那就来吧
Come on, thrill me
来吧 使我战栗吧
I'm hurting, but no I can take the pain
感受著疼痛 但这点苦我可以忍受
It's here with me everyday
生活中总面临著痛楚
Without it there is nothing to gain
但这世上没有不劳而获的事对吧
*What's bitter, the harder it is to sleep
什么能更酸苦的 更困难的是停滞而不前呢
The harder it is to live
更加挑战的是生存呢
>>>转至http://tainanpinky.pixnet.net/blog<<<
What's burning inside of me
是什么在我体内燃起熊熊的火
*Off to give but no I've given
我从来不选择让步
Living is my only mission
生存是唯一的使命
To see only submission
这是我仅有的屈服
That's what I want What I want
这就是我想要的 我渴望的
Come on, thrill me Come on, kill me
那就来吧,令我战栗吧 来吧,使劲否决我吧
Feel the blood blush ‘round the body
感受著全身滚动翻腾的血液
Can't hold it in and I can't fight it
无法掌握也不能与其对抗
Can't turn away and I can't hide it
无法逃避也不能将其掩盖
Come on, fight me Come on, fly me,
那就来吧 挑战我 来吧 飞向我
Looked the periods far behind me
回头看看那些曾经踏过的足迹
What was just a dream now will be
现在我就要实现那所谓曾经的梦想
I'm calling to the world, come on
就要向世界响起号角 那就来吧
Come on, thrill me Come on Come on Thrill me【x2】
那就来吧 使我战栗吧 来吧 来吧 让我感到害怕吧
Oh Come on Come on Thrill me【x2】
噢来吧 来吧 令我颤抖吧
Come on Come on Come On
那就来吧 来吧 来吧
>>>转至http://tainanpinky.pixnet.net/blog<<<
Come on Come on Come on Come On Thrill me【x2】
那就来吧 使我战栗吧 来吧 来吧 让我感到害怕吧
Can't hold it in and I can't fight it
无法掌握也不能与其对抗
Can't turn away and I can't hide it
无法逃避也不能将其掩盖
Come on, fight me Come on, fly me,
那就来吧 挑战我 来吧 飞向我
Looked the periods far behind me
回头看看那些努力过的轨迹
What was just a dream now will be
现在我就要实现那所谓曾经的梦想
I'm calling to the world.
就正要向世界响起号角
Come on Come on, thrill me Come on, thrill me
那就来吧 使我战栗吧 来吧 来吧 让我感到害怕吧
---------------------------------------------------------
第一次听到这首歌就真的好喜欢
复古的曲风加上狼叔&蛋蛋的歌声太好听太可爱了 ❤
查遍网路都没有这首的中译觉得好可惜 于是自己尝试翻译了一下XD
前面有*的句子是我比较没有把握的 QQ
欢迎大家如果有觉得更好的翻译可以提出
注意: 学习性质翻译,如要转发或复制请注明出处,翻译好辛苦请大家配合哟
最后附上一张蛋蛋&狼叔
YAY !!!!!!!!