這次要來翻譯這首Embraced In Black.


(And when the scythe has fallen)
(當那奪命之鐮落下之時)

The essence of tragedy
"那悲劇的本質"
The flame of Death's design
"死神親自設計的烈焰"
The solid scheme of fate
"不可更改的命運計畫"
Futile to reflect
"無法被反映出"
Steering with empty orbits
"轉向那空虛之軌"
At the sinister deed
"行使險惡之事"
There is a spectral shadow
"在那有個鬼魅之影"
Engraved in your soul
"深刻在你靈魂中"

And when the scythe has fallen
"而當那奪命之鐮落下時"
There's no turning back
"已經沒有回頭之路了"
When the light's persistently faded
"當光明持續的消逝"
You're forever embraced in black
"你將永遠的臣服於黑暗"

Never - You will never recoil
"永不 - 你會永遠不退縮"
Forever - Locked in the pillory
永遠 - 被上鎖在頸手枷上"

And when the scythe has fallen - You will never return
"而當那奪命之鐮落下時 - 你將永不歸返"
Forever embraced in black - Scald by remorseful flame
"永遠臣服於黑暗中 - 被懺悔之烈焰給灼傷"

Eclipse of greed
"被貪婪侵蝕著"
Grips the inner sanctum
"緊握那致命的誘惑"
Precious scapegoat
"珍貴的替罪羔羊"
Clenching every drop of life
"抓緊每一滴生命的菁華"
Leeches on your back
"水蛭緊貼著你的背"
Refuses you to survive
"婉拒你來至生存"
The way is long and hard
"那道路非常的艱苦及漫長"
That leads up to the light
"但那帶領我們走入光明"

And when the scythe has fallen
"而當那奪命之鐮落下時"
There's no turning back
"已經沒有回頭之路了"
When the light's persistently faded
"當光明持續的消逝"
You're forever embraced in black
"你將永遠的臣服於黑暗"

Never - You will never recoil
"永不 - 你會永遠不退縮"
Forever - Locked in the pillory
永遠 - 被上鎖在頸手枷上"

And when the scythe has fallen - You will never return
"而當那奪命之鐮落下時 - 你將永不歸返"
Forever embraced in black - Scald by remorseful flame
"永遠臣服於黑暗中 - 被懺悔之烈焰給灼傷"

Never - You will never climb the throne
"永不 - 你永遠爬不上那王座"
Forever - A killer's breed
"永遠 - 一個天生殺手的血統"
And when the scythe has fallen - You will never feel pity
"而當那奪命之鐮落下時 - 你將永遠不會感到憐憫"
Forever embraced in black - Scald in purgatory
"永遠臣服於黑暗中 - 在煉獄中灼燒吧"


一樣最後,如果你對我的翻譯有些覺得不通順,錯誤的地方,請在下方留言,如果不喜歡我在翻譯上做得修飾,那請在下方留言頻論。

相关文章