我就是想看看,大家用方言打字,咋著說


-

聲明:不允許其他平臺和網友熱心「報導」這件事,目前輸入法還需完善,等完成了我自己會公佈(之前發生過這種事了)

emmm,理解錯題主的意思了,答主這題目描述太容易讓人誤解,建議修改一下,說清楚自己想說的。

在其他回答的評論裏看到題主的本意是想看到各方言用正字輸入出來是什麼樣,那麼我截兩張以前教學文本的圖。

使方言正字拍字兮畫風就是焉生咯。

(用方言正字打字就是這種畫風了。)

答主想要的知乎幾年前就有這個問題了,請善用知乎搜索功能。(我可憐被封的大號還在問題中TwT)

你家鄉的方言如果寫成書面方言字,會是什麼樣的??

www.zhihu.com圖標

——————以下原答案————————

謝邀。本人輸入方言正字比較頻繁,因自己在一個小羣裏教別人家鄉話,需要用到正字。

使用方言正字打字,在沒有方言專用輸入法的情況下,都是很不友好的體驗。

猜測方言圈多數朋友在鍵入方言本字、俗字、替字時,由於沒有專用輸入法,只能通過硬記方言正字對應的普通話字音去輸入,普通話和方言重合的字還好,難打的相對普通話而言的「生僻字」,而方言中往往還是個常用字,比如閩方言的「囝、摕」,要記住它的普通話發音jiǎn、dì。

我厝囝婿摕物乇過。(我女婿拿東西過來。)

IPA:/kuo?? l?u?2 ky???3 lai?2 t?e13 muei?2 n?11 kuei?2/

興拼:Gu?h-lòu g????-lài té muéi-nō? guèi

這句話就要這麼打:

wǒ cuò jiǎn xù dì wù tuō guò

有時候忘了一些字的普通話讀法,就要動用手寫。有些字甚至手寫都不能識別,就需要去字海網或者漢典拆字輸入。當然對於會用五筆、鄭碼等形碼輸入法的朋友,沒有這些問題。好生羨慕。(′;︵;`)

前幾年受貼吧的@我相信自己噶大佬啟發,他使用百度輸入法的自定義短語功能輸入IPA,於是我也在百度輸入法添加了一些難輸入的常用字詞。

但是有些字在unicode擴展區內,許多設備都無法正常顯示,顯示成「 」那就沒辦法了。如「?月能」。用「奶」代替就行,實際上可能就是「奶」的陰陽對轉。

其實也不是沒想過做自家母語的輸入法,在15年使用過Rime輸入法引擎,內置的吳語和粵語輸入令我覺得新奇,後來還用了手機端的同文,那時候在貼吧下載到閩南語的碼錶,心想能否在閩南語碼錶的基礎上修改成興化語(莆仙話)的,屢次嘗試後還是不知道怎麼操作……(技術白癡暴露23333)閩南語和興化語雖然有同源的部分,但大部分辭彙還是不一樣的,所以還是根據自身的情況指定比較現實。

不過在 @子善 的幫助下,目前在做興化語碼錶的錄入,代碼都是他幫忙寫的,真的很感謝。子善自己也做福州話的輸入法和口語課本,大家可以瞭解一下他的計劃。

真鳥囝閩東語輸入法(福州話輸入法)?

zhuanlan.zhihu.com圖標

現在的進度嘛,《莆仙方言簡明辭彙》這本擴展分類詞書本人已經錄入完成了,目前有5000餘個單字和11000餘詞,基本是以莆田市區口音為基礎,速度還是比較慢的。仙遊的同音字表由本人與洛書、泛粟在莆田同音字表的基礎上修改、增補。

錄入完這些,辭彙量還是遠遠不夠的,後面本人再補充一些全國地名、普通話各領域辭彙以及書本上缺失的本地常用詞,爭取早點完善輸入法。明年《莆仙方言大詞典》會面世,到時候也會參考這本書再增補辭彙。

使用以母語音系拼音為基礎的音碼輸入法,打字還是挺順暢的。以後用方言正字打字的體驗也會越來越好吧。加油。(? ??_??)?

另外還想推薦一下 @劉邦後代 的方言拼音輸入推廣計劃,希望越來越多的人通過輸入法認識到母語的文字,珍惜正在消逝的母語。

劉邦後代:關於本方言拼音輸入項目的宗旨?

zhuanlan.zhihu.com圖標

-


我曾長期記錄身邊發生的有趣對話,曰《每日一語》計劃。這一計劃持續了將近 7 年,其中高中 3 年的部分約有 10 萬字,其中近 4 萬字完成了計算機錄入(或是原生電子)。高中的這部分忠實反映了以我和我同學、老師為主體的真實口語,雖然絕大部分是天津普通話(「津普兒」),但辭彙、重音和說話風格顯然帶有濃厚的天津方言特色。

不論是手寫還是打字,方言字的使用都無法避免。現摘錄幾條《每日一語》如下:

2011.2.24 第 18 條

U:……外面[兒]一個好人拽著小孩[兒],裡面[兒]壞人著小孩[兒]。……

——扽(dèn):拉、拽

2011.3.3 第 6 條

Z:由於他(昭襄王)在位時間太長,65 年,太子都耗[死]了。Z:在位期間有兩個國相,耗[死]一個。一[個]是魏冉,一[個]是範睢。Z:其實並不尿(suī)。

——尿(suī):膽小無能

2011.3.29 第 4 條

U:如果我現在往天橋[兒]下[面]一口,會怎麼樣?

Su:你會觀察到一個自由落體運動,和一個豎直上拋運動。

(合著又從底[下][上]來了!)

——啐(cuì):吐(~唾沫)

2011.9.17 第 4 條

L:萌發的種子裏[面]有麥芽糖,(是)為下一代儲存的能量。可惜什麼呀,讓人給喫了。無論是小麥、水稻,還是老玉米,都讓人給?卒瓦了。

——?卒瓦(U+24B62)(cèi):打碎(這裡比喻糟蹋)

2011.10.24 第 4 條

Su:Y 老[師],明[兒]讓照相嗎?Y:讓啊,怎[麼]著,(去聽報告的)有你嗎?Su:沒有。Y:,沒有你說這有什[麼]用呢。

——嗐(hài):嘆詞,表示突然明白。也作「咳」

2012.2.18 第 2 條

L:男的就。我就不[是]色盲(X?Y),怎麼的。男的就[是]。我就是色盲(X?Y),你管得著嗎!

——楞(léng):魯莽、蠻橫。同「棱」

2012.3.6 第 1 條

W:你手[裏]拿的U:一張紙。W:陰陽指?

——嘛(mà):什麼

方言字的使用是一方面,另一方面,為了記錄更多的信息,我特地將兒化的「兒」還有輕聲、襯字、連讀、吞音(喫字)的字都寫成小字(下標)。由於在這裡無法下標,上面引用的文本改用 [ ] 將這些字括出。

雖然這樣做的主要目的是保留原話的重音信息,但有時起到關鍵作用,如「想[起]來」和「想起[來]」不同。上面 2011.9.17 第 4 條裏「種子」的「子」也沒有輕聲,這是生物學術語「種子」和普通的辭彙「種[子]」的區別。

像上面提到的「啐、?卒瓦、扽、嗐、嘛」,再加上「?」(kuǎi:舀)、「磓」(duǐ:撞。正字是「?」,過去我考證為「磓」)等字,我以前在和(((曾經)住在)天津的)朋友打字常會用到,他們都看得懂。(反正 unt(曾經)沒幾個朋友)


官話方言書面語寫出來都差不多,但問題是遇到普通話不用的字如何處理,這就比較考技術了。

最次是用普通話諧音字去諧方言的音,很可能整出四不像來,比如:

- 你[闊]不[闊]以幫我撿[哈]筆呢?

- 要得。這裡的「可kò」和「下há」完全沒得必要寫成「闊kueq/koq」「哈hā」 ,音義都牛頭不對馬嘴,可能是想刻意達到與普通話看起來不同的效果吧。

其次是用方言音諧方言音,但很可能是本字讀音受了普通話影響,才換了同音字,比如;

- 你走路聲音都[莫]得![黑]我一跳!「莫」字義爲「不要」,宜用「沒moq/mēi/無m?」;「黑heq」應該用「嚇heq」,而「嚇」字常受普通話影響易讀作xiá。最好是用本字,實在找不到本字再用同義字訓讀。我也經常不曉得本字哪麼寫,所以祇有把普通話的字搬來用(借義而非借音)。

放幾張我論文的例句

雖說我可以用自己「正」的字打岀貴縣話,但因為朋友們都比較喜歡打諧音字,而且他們有時候會看不到/懂我的字,所以我很少用方言打字了,平時就是普通話打字,方言語音。平時習慣了普通話思維、打字,所以就算打岀方言字,也是用漢拼,很少使用我自己弄的貴拼。是不是很糾結。

我喜歡用「粵語拼音打現代漢語書面語」完成虛擬世界上絕大部分輸入操作,剩下小部分由「粵語拼音打粵語口語」、英文來輸入。(具體說來就是,在虛擬世界中,用「粵語拼音打現代漢語書面語」的方式在全國性網路平臺和全國人交流、正式文體寫作等等,有時用「粵語拼音打粵語口語」的方式和家人以及部分粵語區朋友聊天,和非粵語區朋友聊天的時候,則採用「粵語拼音打現代漢語書面語」的方式交流。)

現代漢語書面語裏的漢字是不同漢語方言(官話、粵語、吳語、……)的共有正字,此外還有自家方言的專有正字

——————————分割線——————————

PS:粵語拼音打現代漢語書面語在鍵盤輸入內容相當于于以下文本的拼音(去掉聲調數字),呈現出來的是拼音上方的現代漢語書面語漢字,這相當於模擬了粵語的直讀,又由於虛擬空間有發音(輸入法)與文字分離的屬性,產生了「說」粵語輸入書面語漢字全國人都看得明白的效果,同時又鞏固和加強了我的母語能力的現代化使用

據中國科技網8月3日報道,3日06點41分,隨著一聲巨響,

geoi3 zung1 gwok3 fo1 gei6 mong5 baat3 jyut6 saam1 jat6 bou3 dou6,saam1 jat6 ling4 luk6 dim2 sei3 sap6 jat1 fan1,ceoi4 zoek6 jat1 sing1 geoi6 hoeng2,由中國航天科技集團有限公司第十一研究院(簡稱十一院)研製的星空-2火箭在西北某靶場緩緩升空,jau4 zung1 gwok3 hong4 tin1 fo1 gei6 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 dai6 sap6 jat1 jin4 gau3 jyun2 (gaan2 cing1 sap6 jat1 jyun2)jin4 zai3 dik1 sing1 hung1 - ji6 fo2 zin3 zoi6 sai1 bak1 mau5 baa2 coeng4 wun6 wun6 sing1 hung1,經過近10分鐘飛行後,該火箭完成主動段轉彎、拋罩/級間分離、試飛器釋放自主飛行、彈道大機動轉彎等動作,按預定彈道進入落區。ging1 gwo3 gan6 sap6 fan1 zung1 fei1 hang4 hau6,goi1 fo2 zin3 jyun4 sing4 zyu2 dung6 dyun6 zyun3 waan1、paau1 zaau3/kap1 gaan1 fan1 lei4、si3 fei1 hei3 sik1 fong3 zi6 zyu2 fei1 hang4、daan6 dou6 daai6 gei1 dung6 zyun3 waan1 dang2 dung6 zok3,on3 jyu6 ding6 daan6 dou6 zeon3 jap6 lok6 keoi1。此舉標誌著星空-2火箭飛行試驗圓滿成功,實現了「國內第一乘波體」的飛行壯舉。ci2 geoi2 biu1 zi3 zoek6 sing1 hung1 - ji6 fo2 zin3 fei1 hang4 si3 jim6 jyun4 mun5 sing4 gung1,sat6 jin6 liu5 「gwok3 noi6 dai6 jat1 sing4 bo1 tai2」 dik1 fei1 hang4 zong3 geoi2。

以上文本節選自 2.6 粵語的直讀與訓讀、粵語的現代化


推薦閱讀:
相關文章