問題想問的應該是購買《漢書》、《後漢書》時應該選擇哪家出版社。

要購入紙質版二十四史,很簡單,選擇中華書局版本(最權威)。一般古籍,有中華書局出版的就買中華書局的,如果沒有就挑其他聲譽也很高的出版社,比如:上海古籍出版社、三聯、商務印書館等。為什麼介紹這些比較專業的版本,而不推薦讀其他出版社的白話版呢?《史記》、《漢書》、《後漢書》文字非常優美精緻,而且是大量成語的出處,如果讀了白話文版,很多精彩的部分就錯過了,非常影響閱讀的體驗。

粗率看了一下,目前市面上中華書局出版的《漢書》有三種:

1、漢書(全12冊·二十四史繁體豎排)

2、漢書(全四冊,精裝)--中華國學文庫

3、漢書——中華經典普及文庫(精)

同樣是中華書局出版,選哪種呢?個人建議選第一種繁體豎排版。理由如下:

  • 繁體豎排版的二十四是最正統的版本,個人感覺閱讀最舒服。可能有的朋友會有閱讀繁體字的困難,這個其實不難,個別不認識的人可以猜(類似英語完形填空),先猜後查,印象很深刻,非常有利於學習繁體字。常用漢字攏共也就3000個左右(而且有很多字沒有繁體),只要閱讀兩三天就會漸入佳境。

  • 第二種和第三種文字太過於密集,會有中學時大篇古文堆砌的厭惡感,很容易影響閱讀的興趣。繁體豎排版每一頁的字數、行距都很得當,

  • 繁體豎排版非常整齊、美觀,很適合收藏。如果買了橫排版,以後想閱讀規範的二十四史,還得再買一套繁體豎排的,這樣就有點浪費了。

  • 你都下定決心都《漢書》、《後漢書》了,還不讀最正規的版本嗎?就比如看美國大片,能不看原聲的嗎?

《後漢書》也是如此,建議選擇繁體豎排版。

後漢書(全十二冊,二十四史繁體豎排)


題為今人著《漢書》《後漢書》,這兩本書是班固和范曄所著,後來為兩本書作注的集大成者為唐人顏師古和李賢,這就是我們常說的顏注和李注。這兩個注本經點校後成為現行的中華書局出版的十二冊《漢書》和十二冊《後漢書》。《漢書》顏師古選引了二十三家舊注並結合自己的觀點來作注,這二十三家注的原文有些已經亡佚,後來清末人楊守敬苦苦整理,想要恢復二十三家舊注原文,但是未能完全成功。再後來武大的李步嘉先生開始了全面的舊注整理工作。《漢書》是很難讀的一本書,所以必須藉助注來讀。今人對這幾本書最多做補註和今譯,如果想要讀輕鬆白話版,則推薦由許嘉璐、安平秋主編的《二十四史全譯》,這個版本集眾高校古籍專家翻譯編輯校對而成,希望能幫助到你。


推薦閱讀:
相关文章