相關圖片JP-CH Lyrics 中日歌詞 :

近頃あっという間にやってくる
那看似虛幻的未來
未來ってやつは
一晃眼即要來臨
達観も楽観もさせちゃくれないが
還以為人生能就此豁然開朗
あべこべな僕らは
卻是南轅北轍
今日も同じ場所に立っている
今天的我還在原地踏步
君が太陽 僕が月とかそんな
並不像日月運轉 彼此追逐
単純じゃない
那麼簡單

遊べ  笑え  ココロから
盡心地笑鬧人間呀
辿り着ける ハダカなら
與自我坦誠相待 終能達成目標
くしゃくしゃな顔  見せておくれよ
在我面前無須隱藏你的惆悵
正直者で損したってなんぼ
就算老實人會喫虧又怎樣
見えない涙も感じてるよ
讓我為你抹去那看不見的哀傷

それぞれの音が  重なり合う
彼此的心聲交織 層層相融
涙の數だけ  響き合って
只有淚水的重量 共鳴迴盪
だから今を強く生きてる
也因此更加堅強 活在當下

遊べ 笑え  ココロから
盡心地笑鬧人間呀
辿り着ける   ハダカなら
與自我坦誠相待 終能達成目標
泣き笑いに  救われる日もある
有時也能轉悲為喜 獲得救贖
言葉に出來ない  想いを抱えて
懷抱著無法言喻的感受 
だから僕ら今日も歌ってる
所以今天的我們仍然歌唱
だから僕ら生きてる
也是我們活著的證明

たとえ  聲が 枯れるとも
即使已經聲嘶力竭
叫ぶ  踊る ハダカでも
儘管身無一物 也盡情吶喊歡舞
くしゃくしゃな顔 見せておくれよ
在我面前無須隱藏你的惆悵
つまづいたなら 立ち上がればいい
如果失足跌倒 爬起來就好
流した涙も笑ってるはずさ
縱使留下淚水 也肯定能破涕為笑

 

 

 

致訪客

如果你喜歡這裡

希望你能夠時常來訪

也歡迎留下你的意見感言

 

[想持續追蹤]

你可以訂閱這個部落格

或者到西洋知音的粉絲專頁按個讚

LOGO 2

 
ありがとう。

相關文章