숙희(淑熙) The First Experience (EP)~~~超好聽的!

【MV劇情綱要】

女主角淑熙因為四年前遭暗戀的主管(男主角)資遣,而被資遣的原因,是因為淑熙的外貌。
所以淑熙心有不甘,決定要報復,要讓她那只在乎外貌的主管(男主角)後悔!
淑熙決定去整容,讓自己煥然一新,變得美麗動人!

四年後,淑熙出現在她前主管(男主角)身邊,然後色誘他~
成功破壞前主管(男主角)跟他女友熙珍的感情,導致他們分手決裂!
後來,又故意疏遠男主角,讓已經付出情感的男主角痛不欲生,
就在男主角要吞藥想不開的時後,淑熙告訴男主角,自己就是四年前因為外貌被資遣的淑熙,
這個真相,讓男主角驚訝萬分!

最後~有一部分ㄚ清有點看不懂,就是男主角後來也被架上手術台的部分......
至於是為什麼會有這樣的情節?!真的就需要有智慧的姐妹們來解答囉!

【MV劇情觀後感】

不過,對於這樣的劇情,ㄚ清覺得倒是滿見仁見智的.....
因為被這樣莫名奇怪的前員工如此「惡搞」,心裡應該覺得挺冤枉的吧!
嚴格來說,男主角只不過是資遣了一名"他不喜歡"的員工而已吧....
有這麼嚴重嗎?嚴重到要被女主角淑熙這般狠心的報復?!
(淑熙跑去當男主角和女友的小三,破壞別人感情~還犧牲自己的清白?!)
假使心理受到挫折,被言語刺激到,會想讓自己變更好,這是絕對沒有錯的!
但是報復別人,還是自己心裡喜歡的人,是讓自己更痛苦、更走不出來罷了~
若要說男主角倒楣,也是挺倒楣的;但要說罪有應得,那也只能怪他自己了!
誰叫他沒有定力,被外面的"野花"給迷暈!劈腿,就算他倒楣活該囉!呵呵!

PS:淑熙SUKI這兩首歌-One love & LaLaLa 分別串聯在整個MV中~
一開始的部分是One love,後來一直到淑熙揭曉她自己的身分時,才是LaLaLa的配樂!
姐妹們可以好好來欣賞這首歌喔!真的很不錯!

淑熙SUKI-One love & LaLaLa MV 完整版 韓語中文字幕

One Love
(Feat. 가희 of 애프터스쿨)
(Feat.嘉熙 Of After School)

(淑熙)
nal sa'lang'hae'jwoss'neun'de mal'man nae sa'lang
날 사랑해줬는데 말만 내 사랑
爱我的我的爱人 每當我見到你

neo'leul bol'ttae'ma'da ga'seum'i tteol'lyeo
너를 볼때마다 가슴이 떨려
我總是心動不已

se'sang'i'jun keo'da'lan seon'mul
세상이준 커다란 선물
我所獲得最珍贵的禮物

cheo'eum'i'ja ma'ji'mag sa'lang
처음이자 마지막 사랑
我最初也是最後的爱情

bo'a'do bo'a'do tto bo'go'sip'eun nae'sa'lam
보아도 보아도 또 보고싶은 내사람
看了又看 却總是想見的我的爱人

ju'eo'do ju'eo'do a'kkab'ji'anh'eun mam
주어도 주어도 아깝지않은 맘
给了又给 却不讓人感到可惜的心

mal'hae'do mal'hae'do neul mo'ja'la'neun han'ma'di
말해도 말해도 늘 모자라는 한마디
說了又說 却總感到不够的一句話

(嘉熙)
sa'lang'hae neol sa'lang'hae
사랑해 널 사랑해
爱你 我爱你

(oh oh oh)sa'lang'hae sa'lang'hae a'mu'li mag'eu'lyeo'hae'do jo'yong'hi ib'e'seo sae'eo'na'o'neun geu mal
(oh oh oh)사랑해 사랑해 아무리 막으려해도 조용히 입에서 새어나오는 그 말
(oh oh oh) 爱你 我爱你 就算捂住嘴還是會不經意說出口的話

su'cheon'beon su'baeg'beon a'mu'li a'kki'lyeo'hae'do
수천번 수백번 아무리 아끼려해도
数千遍 数萬回 就算想要珍惜

do'mu'ji cham'eul su eobs'neun ne'ge'jeon'hal mal
도무지 참을 수 없는 네게전할 말
却完全無法忍耐不說出口的話

(neol sa'lang'hae) i'jen bu'leu'li'la'do
(널 사랑해) 이젠 부르리라도
(我爱你) 不停的呼唤着

(neol sa'lang'hae) i se'sang'i kkeut'na'do
(널 사랑해) 이 세상이 끝나도
(我爱你) 直到世界的盡頭

neol ilh'go'sip'ji anh'a noh'ji'go'sip'ji anh'a
널 잃고싶지 않아 놓지고싶지 않아
我也不會忘了你 也不願意放開你的手

sum'gi'lyeo'hae'do nal su'jub'ge'ha'neun neo
숨기려해도 날 수줍게하는 너
就算想要隱藏 却總是害羞的我


(淑熙)
nal sa'lang'hae'jwoss'neun'de mal'man nae sa'lang
날 사랑해줬는데 말만 내 사랑
爱我的我的爱人 每當我見到你

neo'leul bol'ttae'ma'da ga'seum'i tteol'lyeo
너를 볼때마다 가슴이 떨려
我總是心動不已

se'sang'i'jun keo'da'lan seon'mul
세상이준 커다란 선물
我所獲得最珍贵的禮物

cheo'eum'i'ja ma'ji'mag sa'lang (oh- ah~)
처음이자 마지막 사랑 (oh- ah~)
我最初也是最後的爱情(oh- ah~)

naj'i'na bam'i'na i ha'na'man'eun ij'ji'ma
낮이나 밤이나 이 하나만은 잊지마
不論是白晝或是黑夜 請你不要忘記的一件事

bi'o'na nun'o'na geu ma'eum byeon'chi'ma
비오나 눈오나 그 마음 변치마
下雨也好 下雪也好

seul'peu'na gi'ppeu'na neul ji'geum'cheo'leom i'dae'lo
슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로
你的心請不要改變不論是悲傷或是傷心 就像现在這樣

nae'gyeot'e meo'mul'leo'jwo oh~
내곁에 머물러줘 oh~
請你留在我的身旁oh~


(嘉熙)

cheos'nun'e ban'han'da'neun dong'hwa'gat'eun il
첫눈에 반한다는 동화같은 일
一見鍾情這樣童話般的故事

nae'ge il'eo'nass'eo na'neun jam'e'seo'kkae'go
내게 일어났어 나는 잠에서깨고
就發生在我的身上 就像是讓我從沉睡中甦醒

sal'myeon'seo jo'geum'ssig da'ga'o'neun geu'dae'leul
살면서 조금씩 다가오는 그대를
一點一點靠近了我的你 讓我無法拒绝

na geo'bu'hal'su eobs'eo han nal ung'keum'an'a'yo
나 거부할수 없어 한 날 웅큼안아요
就這樣擁抱了我

bi'o'neun nal'en u'san'i doe'eo'jul'ge
비오는 날엔 우산이 되어줄게
下雨的日子裡 我會成為你的雨伞

haes'byeoch'i tteu'geo'un'nal'en si'won'han geu'neul
햇볓이 뜨거운날엔 시원한 그늘
炎热的日子裡 我會變成讓你乘凉的陰影我會永遠待在你的身旁

yeong'won'hi ni'gyeot'e'seo neol us'ge'hae'jul'ge
영원히 니곁에서 널 웃게해줄게
成為你微笑的泉源

kkog an'a'jwo'yo tteol'li'neun'mam ga'deug'chae'u'go
꼭 안아줘요 떨리는맘 가득채우고
請你緊緊抱住我 讓我不再颤抖


(淑熙)
nae'ga'seum'i han nun'e al'a'bon sa'lam
내가슴이 한 눈에 알아본 사람
讓我的心一見鍾情的我的爱人

un'myeong'i'lan a'ma i'leon'geon'ga'bwa
운명이란 아마 이런건가봐
所謂命運大概就是這樣吧

se'sang'i'jun keo'da'lan seon'mul
세상이준 커다란 선물
我所獲得最珍贵的禮物

cheo'eum'i'ja ma'ji'mag sa'lang
처음이자 마지막 사랑
我最初也是最後的爱情

nan haeng'bog'hae'jul mo'dul nae'ge mul'eo'do
난 행복해줄 모둘 내게 물어도
我想要將讓我幸福的所有都獻给你

gat'eun nal tteo'na'ni neo'man sa'lang'hae
같은 날 떠나니 너만 사랑해
我只爱你

u'li sa'lang yeong'won'ha'gi'leul
우리 사랑 영원하기를
希望我們的爱情能够直到永遠

cheo'eum'cheo'leom ma'ji'mag'kka'ji
처음처럼 마지막까지
從開始到最後

neo'neun na'ui ma'ji'mag sa'lang
너는 나의 마지막 사랑
你都是我最後的爱情


(嘉熙)

sa'lang sa'lang geu'nyeo'ga mal'haess'na
사랑 사랑 그녀가 말했나
爱情 爱情 她是否已經說出口

i'leoh'ge'do haeng'bog'han'geol al'go'mal'haess'na
이렇게도 행복한걸 알고말했나
明白了這種幸福 並說出口

ga'seum'beog'cha'do'log sum'i'ga'ppa'o'do'log
가슴벅차도록 숨이가빠오도록
心裡滿滿的幸福 就算是會窒息也想要爱你

sa'lang'ha'go'sip'eo o'jig geu'dae'ha'na'man
사랑하고싶어 오직 그대하나만
你是我的唯一

sa'lang sa'lang geu'nu'ga mal'haess'na
사랑 사랑 그누가 말했나
爱情 爱情 是誰曾經這麼說

i'leoh'ge'do haeng'bog'han'geol al'go'mal'haess'na
이렇게도 행복한걸 알고말했나
明白了這種幸福 並說出口

mu'eos'gwa'do bwa'kkul'su'eobs'neun nae'sa'lang
무엇과도 봐꿀수없는 내사랑
無可取代的我的爱情

gil'ge'ha'neun nae ma'ji'mag sa'lang
길게하는 내 마지막 사랑
希望能够直到永遠的最後的爱情

 

숙희--- 라라라
淑熙——啦啦啦


사랑아 사랑아 내 사랑아
愛情啊 愛情啊 我的愛情
sa'rang'a' sa'rang'a' nae' sa'rang'a'

 

갖지 못할 아픈 내 사랑아
無法擁有的我心痛的愛情
gaj'ji' mos'hal' a'peun' nae' sa'rang'a'

 
가슴아 가슴아 내 가슴아
心啊 心啊 我的心啊
ga'seum'a' ga'seum'a' nae' ga'seum'a'
 
바보같은 못난 내 가슴아
像傻瓜一樣沒出息的我的心
ba'bo'gat'eun' mos'nan' nae' ga'seum'a'..
 
그리워도 보고싶단 말 못하고
即使想念也無法說出“我想你”這句話
geu'ri'weo'do' bo'go'sip'dan' mal' mos'ha'go'
 
멀리서 바라만 보지만
雖然遠遠地註視著
meol'ri'seo' ba'ra'man' bo'ji'man'
 
같은 세상 함께 숨쉬는 걸로도
僅僅是在同一個世界一起呼吸
gat'eun' se'sang' ham'gge' sum'swi'neun' geol'ro'do'
 
내겐 고마운 사람
也值得我感謝的人
nae'gen' go'ma'un' sa'ram'..
 
사랑이 날 날 날 아프게 해도 
即使愛情讓我痛苦
sa'rang'hae' nal' nal' nal' a'peu'ge' hae'do'
 
니가 있어 하루를 살아가
因為有你又度過一天
ne'ga' iss'eo' ha'ru'reul' sal'a'ga'
 
한 마디 말 말 말도 못하지만
雖然一句話都說不出來
han'ma'di' mal' mal' mal'do' mos'ha'ji'man'
 
누구보다 널 사랑하니까
卻比任何一個人都要愛你
nu'gu'bo'da' neol' sa'rang'ha'ni'gga'..
 
라라라 라라라 라라라라
 
라라라라 라라라라라
 
라라라 라라라 라라라라
 
라라라라 라라라라라라
ra'ra'ra' ra'ra'ra' ra'ra'ra'ra' ~~
 
다가서도 끝내 다 울 수 없어서
即使走近最終也哭不出來
da'ga'seo'do' ggeut'nae' dah'eul' su' eobs'eo'seo'
 
뒤에서 숨죽여 울지만
在身後屏住聲音哭泣
dwi'e'seo' sum'jug'yeo' ul'ji'man'
 
그저 멀리 바라보는 것만으로
只是遠遠的看著
geu'jeo' meol'ri' ba'ra'bo'neun' geos'man'eu'ro'
 
행복을 주는 사람
也讓我幸福的人
haeng'bog'eul' ju'neun' sa'ram'..
 
사랑이 날 날 날 아프게 해도
即使愛情讓我痛苦
sa'rang'hae' nal' nal' nal' a'peu'ge' hae'do'
 
니가 있어 하루를 살아가
因為有你又度過一天
ne'ga' iss'eo' ha'ru'reul' sal'a'ga'
 
한 마디 말 말 말도 못하지만
雖然一句話都說不出來
han'ma'di' mal' mal' mal'do' mos'ha'ji'man'
 
누구보다 널 사랑하니까
卻比任何一個人都要愛你
nu'gu'bo'da' neol' sa'rang'ha'ni'gga'..
 
날 날 날 바보라 해도
即使說我是傻瓜
nal' nal' nal' ba'bo'ra'hae'do'
 
너 하나면 아파도 괜찮아
只要有你 心痛也沒關係
neo'ha'na'myeon' a'pa'do' gwaen'canh'a' 
 
사랑해 널 널 널 갖지 못해도
我愛你 即使無法擁有你
sa'rang'hae' neol' gaj'ji' mos'hae'do'
 
영원히 넌 내 전부이니까
你永遠是我的全部
yeong'weon'weon' neon' nae' jeon'bu'i'ni'gga'..
 
라라라 라라라 라라라라
 
라라라라 라라라라라
 
라라라 라라라 라라라라
 
라라라라 라라라라라라 
ra'ra'ra' ra'ra'ra' ra'ra'ra'ra' ~~

 

相关文章