不是不盜, 只是你不知道 1.1 (盜文的故事-大師篇)  59de98e3

Rain Andy 看到自己的文章被改成這副模樣,還真是「嘆為觀止」,真想親自前往拜會這位文學大師才不失禮貌,順便請他指導臨摹創改之技巧,將來 Andy 必會由坐家升格為作家 (Andy 此刻暗自狂喜不已,想想自己苦守寒網十八年,人氣如冰,今承蒙大師寵幸並引為其用,必定能沾其光芒,進而人氣沖天,最後日進斗金)!  59de98e3 本圖文保留所有版權

不對呀 !  大師版網址內的英文歌詞翻譯怎麼似曾相識?到底大師的網址內容有哪一篇著作是您的原創傑作呢?至少下面這一篇演唱者簡介就不是啊 (管他的...反正Andy都要發了) !59de98e3

何德何能又不才的 Andy 的文章內容可以變成演唱者簡介啊?大師您還真是看得起我,將來您出版專書時記得通知我,Andy一定付費支持正版,屆時有勞大師於書本內頁親自簽名以資紀念。大師臨摹本人著作之文采實前所未見,可謂前無古人後無來者之獨樹一幟,創意非常人所及,又精心排版在後,沒有功勞也該有苦勞,Andy甘拜為師、自嘆不如,今後 Andy 若未能從中習得大師精髓之一二,實有愧於大師對Andy之賞識 ! 59de98e3 本圖文保留所有版權

果然如前人所言,「塞翁失馬,焉知非福」,文章雖被盜而用之,Andy 卻因此苦盡甘來,大發利市後必回餽網友之不棄與大師之知遇之恩  59de98e3本圖文保留所有版權
後記:
[05/24, 2013] 我說大師,既然您在文章的最後一段把 Andy 的名字毀屍滅跡了, 何不順便把其他段落內的名字刪除乾淨呢?我看您自己都沒有閱畢全文吧?那您怎麼能期待您的讀者會來賞文呢?還是「演唱者簡介」只是裝飾用的?最好您也叫 Rain Andy 啦?

原文版網址  http://rainandy2011.pixnet.net/blog/post/78512537-careless-whisper---george-michael

原文版圖示:
Capture_2013_05_23_17_06_40_912003  

大師版網址 http://betablog.udn.com/fanju/7269734

                 http://blog.udn.com/fanju/7269734

大師版圖示:
聽好歌學英文002

Rain Andy

相关文章