김동률 - 취중진담 (金東律 - 醉中真談)

翻譯:mow1230

 

 

그래 취했는지도 몰라 我不知道是喝醉

실수인지도 몰라 還是失誤

아침이면 까마득히 생각이 안나 直到早上也想不起來

불안해할지도 몰라 不知道該不該緊張

하지만 오늘밤엔 但是今天晚上

해야할 말이 있어 我有話要說

약한 모습 미안해도 對不起讓你看到我脆弱的樣子

술김에 하는 말이라 생각지는 마 但我不是喝醉亂說的

 

언제나 앞에 서면 준비했었던 말도 準備好久要對說的話

반대로 말해놓고 說出口的都是反話

돌아서 후회하는지 回家後才後悔不已

이젠 고백할게 我現在要告白

처음부터 너를 사랑해왔다고 從開始就一直喜歡

이렇게 사랑해 我愛

어설픈 나의 말이 青澀的告白

촌스럽고 못 미더워도 使不相信

그냥 하는 말이 아냐 我也不是隨口亂說的

 

다시 이런일 없을꺼야 這樣的失誤不會再有第二次

아침이 밝아오면 早上天亮時

다시 한번 품에 안고 我會再次擁抱你

사랑한다 말할게 說我愛

자꾸 웃기만 하는거니 你為總是在笑

농담처럼 들리니 覺得我在開玩笑嗎

아무말도 하지않고 什話都不說

어린애 보듯 바라보기만 하니 只是像看著小孩一樣看著我

 

언제나 앞에 서면 준비했었던 말도 準備好久要對說的話

반대로 말해놓고 說出口的都是反話

돌아서 후회하는지 回家後才後悔不已

이젠 고백할게 我現在要告白

처음부터 너를 사랑해왔다고 從開始就一直喜歡

이렇게 사랑해 我愛

어설픈 나의 말이 青澀的告白

촌스럽고 못 미더워도 使不相信

아무에게나 이런 얘기하는 그런 사람은 아냐 我不是隨便對人告白的那種人

너만큼이나 나도 어색해 跟你一樣 我也害羞

너를 똑바로 쳐다볼 없어 因無法直視的眼睛

 

자꾸만 아까부터 했던 미안해 對不起 一直重複剛才說過的話

하지만 오늘 모두 말할꺼야 但是我今天要全部說出來

이렇게 사랑해 我愛

어설픈 나의 말이 青澀的告白

촌스럽고 못 미더워도 使不相信

그냥 하는 말이 아냐 我也不是隨口亂說的

 

다시 이런일 없을꺼야 這樣的失誤不會再有第二次

아침이 밝아오면 早上天亮時

다시 한번 품에 안고 我會再次擁抱你

사랑한다 말할게 說我愛

사랑해 이렇게 사랑해 我愛你 我很愛你

相关文章