朱一龍將“紈絝子弟”讀成“跨跨子弟”,部分粉絲尬洗讓人驚呆
經紀團隊經常要操心一個問題:如何讓明星的人設不崩——畢竟最近明星人設崩塌的例子太多了。
但從另一個角度來說,有些人設一旦立起來就很難倒下去了,這種情況更讓人煩,而其中一種就是“文盲人設”。
在最近的一次採訪中,朱一龍將紈絝子弟讀成“跨跨子弟”,又引發了一次明星文化現場的翻車事故。
完整視頻看一下~
除了紈絝子弟的口誤,朱一龍之前主演的《鎮魂》,從接戲、拍攝到宣傳,整個週期下來少說也有大半年了,但是他還是把鎮魂的魂字寫錯了......
而對於這一次的口誤,粉絲的解釋也是花樣百出。
一種說法是:朱一龍本來是要講“誇誇其談的紈絝子弟”的,爲了給採訪節省時間特意省略成“誇誇子弟”(但發音更近似“跨跨”),沒毛病。
不是,按照這個邏輯,之前所有明星讀錯的字都是在縮句,是我們理解能力不到位了?
也有人一巴掌把紈絝子弟拍在“應試教育專用詞”的領域裏,讓人聽了虎軀一震。
先不說紈絝子弟到底算不算很生僻的字,就算它是所謂的拗口詞彙,“生活中沒幾個人會這麼用”,那你幹嘛要說這個詞呢?不說不就啥事兒沒有了嗎。
當然,也有網友覺得朱一龍可能本來就不在是說紈絝子弟,而是方言裏面的“侉侉子弟”或者其他詞,只是因爲紈絝子弟這個詞太深入人心,所以大家第一反應就是他讀錯字了。
這種情況確實也有可能,不過之後工作室出了迴應,承認確實是讀錯了。
當然,常見的包容說法也出現了,說雖然朱一龍是北電科班畢業的,但是大家也別太苛刻,要學會包容......
就...大家中考高考選錯了讀音還要扣分呢,你讀錯怎麼就還不讓說了,在這裏再複習一下馬里奧同學的良好態度。
還有拉上其他人的口誤例子的......
朱一龍的工作室給出了迴應,還是滿誠懇的:罰抄!粉絲們也製作了不少罰抄字典的表情包。
知錯能改當然是好的,但是這種錯誤還是儘量少犯吧。之前不少明星就因爲讀錯字鬧過笑話。
比如楊冪把莘莘學子讀成辛辛學子。
走知性路線的劉詩詩,也曾經把沮喪念成且喪。
而在大衆眼裏學識淵博的陳道明,也曾經有唸錯字的經歷。
在拍《康熙王朝》時,陳道明就把恃才傲物念成赤才傲物,在採訪中也曾經把否(pi)極泰來念成否(fou)極泰來……
明星們讀錯字的例子有很多,寫錯字的也不少。
楊超越曾經把福字的“礻”字旁寫成了“衤”字旁,修仙錄三個字寫錯兩個。
易烊千璽也曾經寫錯過蔡康永的康字,自罰抄寫一百遍。
許凱不會寫麻辣燙。
自己也罰抄100遍。
楊冪把金榜題名寫成金榜提名。
欲擒故縱四個字,張亮把欲寫成遇,馬蘇把故寫成顧。
李易峯不會寫鬼鬼祟祟的祟字。
除了中文,也有不少明星寫錯(打錯)英文。之前劉亦菲就把Disney拼成Dsiney,將自己主演電影的出品公司寫錯,太不應該。
鹿晗也曾經把Vogue拼成Vouge。
其實我們在日常生活中偶爾也有拼錯字的時候,像Angelababy這樣天天看到的名字,我們也不一定能拼對,明星們說錯的那些字,也有很多網友表示自己也讀錯過。
有人說,對明星們的文化水平不能要求太高,但是作爲公衆人物,難道不更應該給大家做一個好的示範?
偶爾讀錯字、寫錯字並不是一個明星被黑的理由。但很多時候令人反感的是,當有人指出明星們的錯誤時,粉絲們卻忙着用各種理由爲偶像辯駁。
過分指責、上綱上線確實沒必要,但如果讀錯了詞、寫錯了字是事實,大家指出來,也是希望明星以後不再犯相同的錯誤,粉絲也不用把網友的評論看得太過嚴重了,如果通過這件事,自家愛豆能把錯誤的知識修正過來,也是一個好結果啊。
撰文:愷哥 娛樂君
標星+置頂南方都市報
一秒找到南都君
▼
* 公衆號如需轉載本文,請聯繫南都全娛樂(nd_ent);未經授權,不得轉載。
點個“在看”吧 ↓↓