東北官話(尤其是口語)中有大量的滿語辭彙,甚至使用者自己也未必會意識到自己在說滿語詞。外地人不經瞭解很難聽懂這些詞。


題主的問題是好的,但是可以自己先查閱一下相關定義。

尤其是何為「克里奧爾語」。

漢語,尤其是北方口語中,有很多滿語或者蒙語的辭彙,但漢語主體並未發生變化,而且這些辭彙也不是不可替代的,只不過是民眾習慣在口語中使用了。同理,滿語還有大量漢語、蒙語借詞,那是不是滿語也成了「克里奧爾語」?

那,回到最初的問題,何為「克里奧爾語」?

簡單來說,【克里奧爾語】是泛指世界上那些由葡萄牙語、英語、法語以及非洲語言混合併簡化而生的語言,而我恰好知道、認識這樣一羣人:海地人。

海地使用的語言是法語、西班牙語、英語、泰諾語、阿拉伯語等(是的,這裡有個「等」,我海地朋友Nissage自己說,還有中非民族的一些語言)混合出來的東西,你可以在裡面找到這幾種語言的各式辭彙(大部分單詞都被當地化了)。

這,纔是「克里奧爾語」,因為這些不同的語言和單詞,甚至是發音系統,已經被當地人融合形成了一種新語言,很多詞是不可替代的。東北官話,也就是口語裏借了些詞,而且可替代。

再說,「大量的滿語辭彙」?有多大量?1%?5%?10%?其實很多詞,都不是滿語來的,都是漢語方音辭彙,或者是東北口音導致的不同。


東北官話中的英語詞至少是滿語詞的兩倍,我認為東北官話更可以視為漢語和英語的克里奧爾語。


問題很好,但我覺得不是。那美國英語還引進了一堆新大陸物品語言呢,他也不是英語-這個原住民語言-那個原住民語言克里奧爾語。克里奧爾語語法的特徵們都很明顯的,看不到的話基本就不是。說起來滿洲的話,日佔時期的協和語倒是克里奧爾語。

你需要了解一下克里奧爾語的基本概念。不是說引入了一些借詞就成了克里奧爾語的。


噫,現代漢語怕不是傳統漢語和日語的克里奧爾語吧……


不能

東北話中的滿語成分太少,不足以被視為克里奧爾語

如果東北話真的是一種克里奧爾語的話,我估計絕大多數外地人應該是聽不懂的

順便提一句,東北話中有一些所謂的「滿語」辭彙其實是華北地區的方言


現代日語也有大量的英語辭彙,是不是現代日語就是近代日語和英語的克里奧爾語了?


那你最好了解一下東北話是怎麼形成的。清朝初期,滿清統治者為了保護自己家的後花園——「龍興之地」,將東北用暴力封鎖起來,禁止關內人出關。此後幾百年,東北幾乎就是一片蠻荒,期間,沙俄能打進東北也是這個緣故。這條禁令到清末才讓西太后慈禧給廢了。現在的東北人大多是清末民初關內百姓移民到東北融合後的後代。東北官話可以說是融合了山東話,河南話,河北話,安徽話,北京話。東北官話裡面滿語的成分遠遠不足1%,不知道現在的很多東北人把滿洲旗人作為祖宗的是什麼心態?

東北官話語法漢兒言語化了還是協和語化了?


東北官話顯然不是,但是遼東土話顯然是。


東北話裏的滿語詞沒有廣州話裏的侗臺語詞多。

廣州話還是粵語裏侗臺語詞最少的

請問粵語是克里奧爾語嗎?恐怕也沒人這麼說......


爛題匿名了。

又來黑北方話,有一些方言吹也不知怎麼想的,天天想拿北方話開刀,似乎打倒北方話就輪到你那所謂「吳儂軟語」上臺當爸爸了。

「外地人不經瞭解很難聽懂這些詞」

可是我不經瞭解根本聽不懂你們南方話的任何一個詞啊!去趟四川像到了東京,去趟福建像到了韓國,去了兩廣最好了,像進了鴨子場,有清晰明瞭的單字語言不用,非要鼓吹嘟嚕嘟嚕嘟嚕一長串說不完的方言,什麼心態!


大學看的那點書居然有用了。先不說滿語和日語遺留的那些辭彙是多麼稀少,即便是滿語和日語的詞,讀音和意思的差別都很大啊。出自日語的「果子」「馬葫蘆」,出自滿語「撒目」之類的,都只是保留一個模稜兩可的讀音而已,本意已經模糊了。

而且我說的內容僅限於遼寧,而且遼寧本身的情況就極其複雜。錦州這種每個字都往上挑的,或者大連這種根本不是東北那個系統的方言,等等一系列都不在你的討論範圍內。吉林我不瞭解。哈爾濱的普通話字正腔圓,不像北京天津有鮮明的本地風味。還是四川話聽著可愛點。

沒有的,量非常少,其他答案裏的hen叨之類,現在基本屬於可用可不用。

東北話字正腔圓,更符合印象裏漢人的語言習慣(雖然可能不是這樣),南方尤其是兩廣雲貴,那些方言聽起來更像是東南亞語種,當然了,也可能是東南亞學的中國,但無論怎麼講都很難把歷史上的華夏文明和這種語言聯繫起來,就是違和感。

但是受到南方媒體節目影響,東北的年輕人說話越來越娘化了。

其實不存在什麼東北官話,並沒有人像南方那樣特別敏感於所謂的保護本地文化,東北話一直都是隨著時代變化,現在南方經濟強勢,東北話已經越來越普通了。


1.東北話非常接近普通話,並且基本上是越往北越接近普通話。

2.清代以前除遼寧省的一部分以外(遼寧省的一些地區漢族人聚居的歷史比較久)的東北的大部分地區是幾乎沒有漢族人居住的。這些地方也不講漢語,是哪種民族就講哪種民族的語言。清代修築柳條邊並且在政策上限制漢族人到東北定居。

3.如今的東北人基本上都是闖關東時期從關內遷居東北的山東人、熱河人。而眾所周知的是熱河省(大致就是河北)的省會是普通話之鄉。這也是一部分東北人(比如說哈爾濱人)普通話特別好的原因。

4.拿滿語和漢語做一下對比就可以發現兩者的差異之大。漢語屬於漢藏語系,滿語屬於阿爾泰語系-通古斯語族。漢語的「我愛你」到了滿語裏語序就變成了「我你愛」。

5.很多東北的地名倒是以滿語命名然後音譯成漢語的,比如吉林、哈爾濱。


推薦閱讀:
查看原文 >>
相關文章