聊聊詞牌名的來源與典故9-生查子 2013-07-23 古風遺韻 古風遺韻 古風遺韻

GFYY_94116281

有道門是一個由詩詞歌賦愛好者組合而成的團隊,扣群玖肆幺幺六貳捌幺。本群秉承「修養身心,提升自我」的宗旨不斷發展壯大,圍繞古典詩詞的主題,開展各式各樣的群內活動。本公眾賬號為有道門活動團隊之一。

  唐代教坊曲,後轉作詞調。  據傳《生查子》的「查」字本是「楂」字,省筆寫成「查」字。  《歷代詩餘》云:「查本楂梨之楂。」  清·毛先舒《填詞名解》云:「查,古槎字;詞名采海客事。」《辭源》註:木筏。本作「楂」,通「槎」。  清·徐釚《詞苑叢談》云:「査,古槎字,張騫乘槎事也。  張騫乘槎就是南朝梁代宗懍《荊楚歲時記》記載的張騫乘槎遇仙的事,詞調名取義就是張騫乘槎到天河的傳說。  《荊楚歲時記》記載,漢武帝派遣張騫等出使西域,尋黃河源頭,乘槎經一個月來到一處,只見城牆像州府,室內一女子在織布,又見一男子牽著牛在河邊飲水。 張騫問道:「這是什麼地方?」那人回答說:「你可以去問嚴君平。」又贈給他一塊支機石讓他回去。張騫到蜀後找到嚴君平詢問,嚴君平對張騫說:「某年某月, 一客星侵犯牛郎織女星。」  不說生查子這個詞牌是否出自這裡,但《荊楚歲時記》記載的這個典故明顯本身就有錯誤,嚴君平是西漢末期的隱士(公元前86年~公元10年),而張騫則是漢武帝時期的探險家(約公元前164~前114年),讓張騫去問嚴君平這個大BUG,就算是神話故事也離譜了點吧。   另有「海客乘槎」的故事,晉·張華《博物志》記載:「舊說天河與海通。近世有人乘槎而去,十餘日中,猶睹日月星辰,後忽忽不覺晝夜。至一處,遙望宮中多 織婦,一丈夫牽牛飲之,因還。後至蜀,問嚴君平,曰:『某年月日,有客星犯牽牛宿。』計年月,正此人到天河時也。」貌似這個更靠譜點。  舊時 傳說,銀河和海相通,近代有個住在海中小沙洲上的人,每年八月份有木筏,去來準時不誤期,這個人有好奇心,在木筏上蓋了個小閣樓,多帶些糧食,乘木筏去。 在十幾天之內還看得到星斗日月,以後就飄飄忽忽,也覺不出日夜。再過十多天,忽然來到一個地方,有城牆的模樣,住房很整齊,遠看宮中有許多織布的婦女,只 見一男子牽著牛停在水邊飲牛,這牽牛人見到這個生人就吃驚地問:『你怎麼會到這裡的?』這人把來的情況加以說明,問他這是什麼地方。牽牛人回答說:『你回 到蜀都訪問嚴君平就知道了。』這人竟不上岸,就如期而還,後來到了蜀地問嚴君平,君平說:『某年某月某日、有客星侵犯牽牛星座。』時間上一計算,這日期正 好是這個人到銀河的時間。  《白香詞譜》:顧查「生」本可讀「星」;《詩經·小雅》:「不如友生」;傳,「協桑經切,音星。」是「生查」,即「星槎」也。  (「協桑經切」什麼意思我搞不清楚,有沒有童鞋解下惑。)   所謂「星槎」,新華字典的釋義為「往來於天河的木筏」,也就是古代UFO。  《拾遺記》:「堯登位三十年,有巨查浮於西海,查上有光若星月。常浮繞四海,十二年一周天,周而復始,名曰貫月查,亦謂掛星槎」。  「生查」我們知道是啥意思了,那「子」呢?  我們知道很多詞牌名都以「子」結尾,生查子、更漏子、採桑子、天仙子等等,是有什麼特殊的涵義還是只是一個附加詞,湊滿三個字?  《白香詞譜》云:隋唐以來,曲多稱「子」。

   康熙《御定詞譜》在討論《甘州曲》一名《甘州子》時,曾有過這樣的解釋:「甘州曲,唐教坊曲名……舊譜泥於《甘州曲》、《甘州子》兩名小異而另列之,不 知曲子二字互為省文,並無分別也。」也就是說「子」為曲名。並且在以「子」結尾的詞牌中可以看出,「子」不僅是曲名,而且大部分是短小的曲子名,並且很多 都來自教坊舊曲。比如,《教坊記》有「採桑」、「朝天」、「更漏長」等曲名,經過添加或置換,分別成為「採桑子」、「朝天子」、「更漏子」。

  說到短小的曲子名,我們就插播下另一表述短小曲子名的「令」。  1、清·朱彝尊《詞綜·發凡》:「宋人編詞,長者曰慢,短者曰令」,也就是按字數多寡來歸類。  2、我們知道,早期的詞是秦樓楚館、花間柳巷宴飲歌舞時不可或缺的娛樂項目,而它與這些場合所盛行的酒令又有著密切關係,詞中「小令」的名稱就來源於唐代的酒令。   《唐宋詞通論》:「詞曲稱令,蓋出於唐人宴席間所行的酒令。《說文》:『令,發號也。』引申為律令。酒席間行令,就是酒令,犯令者須受罰。唐時宴飲常 於席上設『席糾』,或『膚使』,以掌酒令,有歌舞伎任其事,稱酒妓或酒令妓女。酒令妓女以其所擅長的歌舞用於行令,於是,歌與令兩者合一,出現了由酒令演 變而來的歌令這一名稱。這些為席糾所用的歌令、令章,就是唐五代流行的曲子和曲子詞。」    回到正題,「生查子」是人們艷羨乘槎上天這一古代神話,於是詠入詩篇,播之樂府,至五代遂取以入詞耳。  不過也有另一種說法。  任二北《教坊記箋訂》引宋·曾慥《類說》說:「唐明皇呼人為『查』,言士大夫如『仙查』,隨流變化,升天入地,能處清濁也。……詞牌名《生查子》的『查』,就是用這個含義。」   敦煌曲子詞《雲謠集》錄有二首《生查子》,其一:「三尺龍泉劍,匣里無人見,一張虎雁弓,百隻金花劍。 為國竭忠貞,苦處曾征戰,先望立功勛,後見君王面。」其二:「一樹澗生松,迥向長林起。勁枝接青霄,秀氣遮天地。 鬱郁覆雲霞,直擁高峰際。金殿選忠良,合赴君王意。」這兩首詞都是吟詠建立功勛的意思。唐詞多緣題而賦,故任二北的說法更接近調名本意。  《生查子》早期只是賦予某種含義的樂曲,後來才被人依拍作詞而成了詞調,據傳最早依教坊曲《生查子》填詞的是唐·韓偓《生查子》:「侍女動妝奩,故故驚人睡。那知本未眠,背面偷垂淚。 懶卸鳳凰釵,羞入鴛鴦被。時復見殘燈,和煙墜金穗。」   雖然眾多詞家都認為《生查子》始於韓偓,但任二北在《教坊記箋訂》云:「《生查子》乃五言八句仄韻之聲詩。今傳辭雖以韓握之作為早,但中唐間韋應物已有 其調。東坡詞《生查子》『三度別君來』一首,並以詩體見於東坡續集中,自註:『效韋蘇州』是其證。」可惜現今的《全唐詩》,並沒有發現韋應物的《生查 子》,大概已經丟失,所以詞家都以韓偓詞為正體。  宋·朱淑真《生查子》有「遙想楚雲深」 句,故後人更名《楚雲深》;  宋·韓淲《生查子》因詞中有「煙蕊梅溪渡」,故名《梅溪渡》;   宋·賀鑄《生查子·西津海鶻舟》有「揮金陌上郎,化石山頭婦」句,故名《陌上郎》。賀鑄「揮金陌上郎」句用的是《秋胡行》的典故。據劉向《烈女傳》載: 魯秋胡娶妻的第五日就離家到陳地為官,五年後才回來。回家途中,見路旁有美婦人採桑,甚悅,便下車對那美婦人說道:『力田不如逢豐年,力桑不如見國卿。吾 有金,願以與夫人。』那婦人回答道:『採桑力作,紡績織紝,以供衣食,奉二親,吾不願金。』秋胡歸至家,把金奉給了母親,讓人喚妻子回來,妻至,原來就是 那採桑的美婦人。婦人知道秋胡行徑有污,離家往東而去,自投於河而死。」這裡的「陌上郎」是指秋胡,賀鑄以其比喻對愛情不忠的丈夫。  還有很多別名,就不一一列舉了。  雖然歐陽修的《生查子·元夕》較為膾炙人口(去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。也有人說是朱淑真所作),但我卻更喜歡五代·牛希濟的那首。《綠羅裙》一名便源於此詞。    生查子  <五代·牛希濟>  春山煙欲收,天澹星稀小。  殘月臉邊明,別淚臨清曉。   語已多,情未了,回首猶重道。  記得綠羅裙,處處憐芳草。

附:

詞牌格律

格律一:

格律對照例詞,宋·晏幾道《生查子·墜雨已辭雲》 中仄仄平平,中仄平平仄(韻)。 墜雨已辭雲,流水難歸浦。 中仄仄平平,中仄平平仄(韻)。 遺恨幾時休?心抵秋蓮苦! 中仄仄平平,中仄平平仄(韻)。 忍淚不能歌,試托哀弦語。 中仄仄平平,中仄平平仄(韻)。 弦語願相逢,知有相逢否?

格律二:

格律對照例詞,宋·歐陽修(一作朱淑真)《生查子·去年元夜時》

中平中仄平,中仄平平仄(韻)。 去年元夜時,花市燈如晝。 中仄仄平平,中仄平平仄(韻)。 月上柳梢頭,人約黃昏後。 中平中仄平,中仄平平仄(韻)。 今年元夜時,月與燈依舊。 中仄仄平平,中仄平平仄(韻)。 不見去年人,淚濕春衫袖。

格律三:

格律對照例詞,唐·韓偓《生查子·侍女動妝奩》

仄仄仄平平,仄仄平平仄(韻)。

侍女動妝奩,故故驚人睡。

平平仄仄平,仄仄平平仄(韻)。 那知本未眠,背面偷垂淚。 仄仄仄平平,平仄平平仄(韻)。 懶卸鳳凰釵,羞入鴛鴦被。 平仄仄平平,平平仄平仄(韻)。 時復見殘燈,和煙墜金穗。 (說明:詞牌格律與例詞交錯排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號「,」和句號「。」:表示句;頓號「、」:表示逗。)

請繼續關注更多精彩!

點擊右上角的分享按鈕,可將此文分享給更多的朋友!

古風遺韻:詩詞歌賦愛好者的園地——分享詩詞創作的樂趣。(微信號:gfyy_94116281)

閱讀 舉報

微信掃一掃關注該公眾號


推薦閱讀:
查看原文 >>
相关文章