地道英語句典A-Z #515(A)

(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)

地道美語實用句子中英對照總匯,把整體美語環境帶到你面前途徑。

(某些措辭可能不雅或冒犯,請讀者原諒和自行選擇)

建議: 這裡是教英文,不是教翻譯,集中讀英文部分,不明再看中文解釋,不要明瞭翻譯是否適當。

A. 自從(次按借貸)1(炸彈)2在這夏天(爆炸)3, (<抵押貸款資金>4a/<職位>4b)(不斷地)5(乾涸起來)6: Since the (subprime debt)1 bomb2 detonated3 in this summer, (<mortgage funds>4a/ <jobs>4b) (have been drying up)6 steadily5.

留意:1. subprime debt: 次按借貸2. bomb: 炸彈3. detonated: 爆炸4a. mortgage funds: 抵押貸款資金4b. jobs: 職位5. steadily: 不斷地6. have been drying up: 乾涸起來

B. 那孩子的(魁梧)1的哥哥(走前去)2(小霸王)3說: 「你(幹擾)4我的弟弟, 那麼你幹擾我, (<我是世界上最後一個人你要幹擾的>5a/<讓我告訴你, 你不想幹擾我的>5b): The child』s burly1 big brother (walked up to)2 the (little bully)3 and said: 「You (mess around)4 with my little brother, then you mess around with me, and (<I』m the last person in the world you want to mess around with>5a/ <let me tell you this, you do not want to mess around with me>5b).」

留意:1. burly: 魁梧2. walked up to: 走前去3. little bully: 小霸王4. mess around: 幹擾5a. I』m the last person in the world you want to mess around with: 我是世界上最後一個人你要幹擾的5b. let me tell you this, you do not want to mess around with me: 讓我告訴你, 你不想幹擾我的

C. 他說: 「你有(膽量敢/ditto)1(跟我比快)2嗎.」: He said: 「Do you have the (backbone/guts)1 to (race against me)2?」

留意:1. backbone/guts: 膽量敢2. race against me: 跟我比快

D. 他說: 「我(<豈敢>1a/<做夢也不會>1b)(到處命令你)2.」: He said: 「I (<wouldn』t dare>1a/ <wouldn』t dream of>1b) (ordering you around)2.」

留意:1a. wouldn』t dare: 豈敢

1b. wouldn』t dream of: 做夢也不會

2. ordering you around: 到處命令你

E. 他是(從羣眾)1(少數有膽量)2 (膽敢大聲說出)3反對(管理階層)4(專橫行為)5中之一: He』s one of the (brave few)2 (from the pack)1 who (dares to speak out)3 against the tyranny5 of management4.

1. from the pack: 從羣眾2. brave few: 少數有膽量3. dares to speak out: 膽敢大聲說出4. management: 管理階層5. tyranny: 專橫行為

建議:把「留意」的辭彙研究一下,譬如看其他用這些片語例句,使你對它們有深刻印象,將來可以記得來運用。

------------------------------------------------------------------------

Special 俚語目錄 zhuanlan.zhihu.com/p/64

句典A-Z目錄網頁 zhuanlan.zhihu.com/p/60

符號解釋 zhuanlan.zhihu.com/p/36

------------------------------------------------------------------------


推薦閱讀:
相關文章