按中華文化元典的嚴格「標準」理性看待,亞力士多德的作品,就是文藝復興前後一羣神父,民間學者,在整理、加工從阿拉伯、中印搶奪來的典籍資料,潤色之後的集體創作的「託名」而已。

這樣理解,一切疑團將迎刃而解。

西方人在沒有腓尼基人送去「字母」之前,根本就沒有文字。就這些說法也是杜撰出來的。公元後才勉強出現拉丁文(前身是所謂希臘字母),就是說一切希臘時代「著作」,都是後世「編撰」出來的。正如有些學者斷言,西方世界歷史「不超過一千年」,在公元1700年之前,不存在信史。

所以他們藝術加工出來的所謂「經典」,與我們華夏文明,史料傳承下來的典籍根本就不是一回事。

華夏文化典籍保存歷經劫數,保存幾句經文就十分不易,更別說西方當時處於未開化的蠻荒時期,就亞力士多德的洋洋幾十卷大作,靠羊皮就能保存完好無損嗎?西方有神學無「信史」,這是與華夏文明最大的不同。

中國最早的典籍,大都有「原作」的原貌,有大量出土文物作為重要支撐,《老子》一書就有各種版本,反映某時期的文化風貌,十分清楚,原原本本。四書五經,都有流傳的詳細記錄。

而西方人的早期作品就沒有夠得上這個標準的,連「斷層」都算不上,而是「子虛烏有」,真正的「烏託邦」!

亞裏士多德「作品」,哲學、生物學等,是對以阿拉伯學術科技「剽竊造假」的「集大成」,是西方殖民主義者,偽造「西方文明」最成功的「傑作」之一,只是長期亞非拉民族一直為生計溫飽奔波,無暇追究文化「意識領域」的殖民掠奪,何況這些「著作」包括的知識,也都是古代人的智慧「乾貨」,使用就是了。

現在資訊發達,知識信息傳播變得「對等」,一些「破天荒」的「無中生有」可能要「穿幫」,這是人類文明史的「進步」,還文明史以「真相」!

樂活一家之言,不代表任何學術共同體,共勉!


亞裏士多德的作品是通過泛希臘化的穆斯林諸國保存下來的,當時西方文明已被蠻族摧毀,其文化被穆斯林吸收,中世紀時文藝復興,宗教文化沒落,世俗文化抬頭,便再從穆斯林流傳回西方,文藝復興中的「復興」兩字就指代這種現象。


推薦閱讀:
相關文章