首先,這是個好問題!

我說過漢字是「一字一文化史」,這個字也不例外,也能講一部文化史。

但回答之前糾正一下題目:

準確的說,「巫」的甲骨文和金文字形呈「十字」之形,但不一定像「十字架」。

「巫」的「甲、金、篆」字形,如下圖:

我們知道,漢字造字之初,以「隨體詰詘,畫其成物」的象形字為主,《說文解字》雲古人造字:

仰則觀象於天,俯則觀法於地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠取諸物

所以,上古的很多事物:自然宇宙、人文地理、社會風俗等等,古漢字都能反應。

那麼,甲骨文「巫」字是不是象形字呢?目前普遍認為是的。

如果是,象形何物呢?造字意圖為何呢?下文再分解。

所以,準確一點說,題主的題目應該改為:

甲骨文的「巫」字像漢字「十字」之形,所指古代何事何物?

(希望答主或者管理員改一下這個【乞求論點】)

---------------------------------------------------------------------------------------

我懷疑題主是不是從一些基督教的傳教士那裡聽來的?

有些傳教士為了在中國傳教,取得中國人的認可,硬是胡謅八扯,牽強附會將基督教的一些神話故事,與漢字聯繫起來,完全是bull shit。

比如:將漢字的「船」拆分為:「舟、八、口」,代表的是聖經中的「諾亞方舟」,諾亞一家八口人。「禁」——林中有示,代表亞當和夏娃偷喫禁果的故事。

至於像「某種十字架」怎麼可能呢?

「十字架」本是古羅馬帝國一種酷刑的刑具,公元30年左右,古羅馬人將猶太人耶穌釘死在十字架上,十字架就賦予了特別的含義,是耶穌受難的標誌,耶穌為整個人類贖罪,代表著愛和救贖。

我們今天用的【公元紀年】,就是以耶穌出生的那一年為基準:

  • 耶穌出生以前叫【主前】——Before Christ ,簡稱【BC】,

  • 耶穌出生及其出生以後叫【主後】——以 【AD】表示:.是中世紀拉丁文 Anno Domini 縮寫,英文意思是【 In the Year of the Lord ——主的紀元、主的時代】

見維基百科詞條【 Anno Domini】

【PS:耶穌生活的時代,相當於中國歷史上的漢代,他與王莽是同時代人,而王莽的視野和見識相當超前,進行大規模的「社會主義改革」,諸如:「廢除奴隸」「建立保障制度」。

當時的猶太人,還在山洞苦修,指望「天降救世主」,而耶穌還在宣揚神神鬼鬼,有時候還叫你好好當奴隸。猶太人之所以要求羅馬人釘死耶穌,就是因為覺得耶穌是卑微木匠的兒子,是假冒的救世主,耶穌說他把猶太信仰的核心:放著約櫃的猶太聖殿,推倒一天之內重建,觸怒了猶太祭司階層。(猶太人今天還在等救世主)】

「諾亞方舟」「亞當夏娃」是《舊約》故事,要強行扯淡,起碼時間上不存在邏輯矛盾,「十字架」是《新約》耶穌受難以後,才成為基督教的標誌,

而甲骨文「巫」字,是三千多年前殷商刀筆文字,比耶穌早近一千多年,邏輯上絕對是不可能的。所以,甲骨文「巫」字只可能象形上古中國的某些事物。

-----------------------------------------------------------------------------------

這些問題搞清楚了,我們就來分析一下古文字「巫」。

先看「巫」字的古今字形演變圖:

《說文解字》的解釋:

祝也。女能事無形以舞降神者也。象人兩褎舞形。與工同意。古者巫咸初作巫。凡巫之屬皆從巫。

《說文》的解釋是以小篆為本,作者許慎沒有看到甲骨文和金文,因此不怎麼正確。

但《說文》參考價值依然非常之巨大,是溝通古今的橋樑,分析一下《說文》的解釋:

《說文》說的「祝也」,意思是「禱告、祈求」,漢字「祝」從「示」從「人、口」(而非「兄弟」之「兄」),像「一跪坐人,張口向天祈求神靈」之形,

《說文》:祝,祭主讚詞者。從示,從人、口。

《周禮》中「巫、祝」是兩種不同的神職人員:

「事鬼神者為巫」,「祭主讚詞者為祝」。

「巫、祝」後泛指占卜祭祀的人。「祝」其實就那種念念有詞的神職人員,

上古國家大事,最重要的除了戰爭就是祭祀。「納稅人的錢」養了一幫神棍——

《周禮》中的「巫、祝」種類很多,有「大祝、小祝、喪祝、甸祝、詛祝、司巫、男巫、女巫」等等。

而跳大神事鬼的巫師,男叫「覡」,女的叫「巫」。

所以,《說文》認為:「巫」字象形「女巫請求無形的神靈降臨」。

(亞伯拉罕諸教的GOD(上帝),也是「無形的靈」,但無形的神是遠古原始宗教都有概念)

至於「象人兩褎舞形」,雖然不怎麼正確,但還是可以講兩句。

因為甲骨文、金文演變成許慎看到小篆字形,訛變出「人」這個部件:

所以許慎認為「象人兩褎舞形」,「褎舞」是什麼呢?

「褎」是「袖」的古字,引申可以指「華美的服飾」如:

羔裘豹褎,自我人究究。——《詩·唐風·羔裘》

「褎舞」可能是上古跳大神的時候跳的一種舞,跳舞的人穿很長袖子的華美衣服。

「商人尚鬼」,大概是商人「事鬼降神」跳的舞。上古文獻《商書》言:

恆舞於宮,酣歌於室,時謂巫風。

這種巫風之舞在商代可能很流行。

是不是跟電影《十面埋伏》中章子怡跳的舞差不多?可以腦補一下,

雖然這裡描述不正確,但《說文》最後一句「與工同意」,多數學者都以此啟示,釋讀「巫」字。

這就是王國維先生說的「一面之事實」,不管古代文獻是神話也好,是偽造也好,都能從中考證出一些可信的東西。

比如:王國維用近似神話的《山海經》,考證卜辭中商王名字的來歷。

我們來看《說文》釋「工」是:

工,巧飾也。象人有規榘也。與巫同意。

許慎認為「工」是古代匠人用的矩尺,那麼,「巫」字可能是巫師用的某種器具,故《說文》言「二者」同意。

這個問題學者中說紛紜,莫衷一是,主要有一下幾種結論,綜述一下:

靈玉說

徐中舒、商承祚等人認為「巫」象兩玉交迭之形,玉是靈物,古代的巫師用玉來獻祭神靈,所以以「玉」指「巫」。而「巫」字中的「工」形,是「玉」的省文:

矩尺和建築工具說

    學者鄒景蘅認為「巫」像兩把【工形器】交叉之形,那麼,這個【工形器】是何物

    學者楊樹達認為,從金文和大篆的「矩」來看——人手持矩尺之形,「工」就應該是「工」古代的「矩尺」:

    這種古代矩尺有兩種,一種「工字形」,一種是也就跟今天一樣的【九十度直角尺】,考古出土的漢代【女媧伏羲交尾圖】,伏羲總是拿著這種矩尺:

    引自:李迪(1997)《中國數學通史》,江蘇教育出版社,頁8還有很多,不勝枚舉,就不一一指出引用源了:

    其實,在古文字中,這個【矩尺】表示【石字旁】,那麼這個東西,很有可能是石匠用的:

    但關鍵就是古文字的「工」其實有多種字形,有的並不完全像「矩尺」,甲骨文有一種「工」的字形,下面一橫呈「口」形,學者劉新民認為「工」象一種夯土用的建築工具。

    我們知道中國古代建築都必須要用夯土壘牆,今天中國建築學還叫「土木工程」,而「工」很有可能就是一種夯土器具。 考古出土過這個東西,我實在忘記在哪本出土報告中,在網上找到了一些圖片,十分類似:

    我們用甲骨文的「工」比較一下:

    簡直就是這個東西,這個東西大概今天在河南、山西、陝西還在用,不知道叫什麼,知道人請留言。

    季旭昇則認為【工形器】是古代工匠用的矩尺,但是是另一邊【有刀刃的矩尺工具】,理由是有些金文的「工」字表現出「刀刃」形狀:

    這似乎又跟古文字「王、士」一樣,「王、士」都取像於代表軍事權力的斧鉞:

    「王、士」問題我就不詳細說,這個問題我在專欄文章討論過,見:

    所以,「工」字下面「一橫」,是「刀刃」還是夯土建築工具上那個「圓石頭」?你認為呢?

    筮籌說

    學者張日升則認為象「布策為筮」之形,也就是易經算卦時候佈列算籌。筮籌是巫師的道具,以「筮籌」代指「巫」。

    爻,交也。象《易》六爻頭交也。——《說文》

    筮,易卦用蓍也。——《說文》

    爾卜爾筮。——《詩·衛風·氓》

    「筮」就是「蓍草」,也可以用「算籌」,古人常用竹子和樹棍進行算籌占卦。所謂「爻卜卦巫」,「爻」字其實就是「算籌」的象形。

    所以,有可能「巫」和「爻」都是巫師算卦用的「筮籌」,只不過取不一樣的形式而已。我也不懂易經算卦,不知道「算籌」排列有哪幾種。

    漢字中「學」字就從「爻」,既是聲符也是意符,大概周代的學校是在教授易經算卦或者算術吧。

    濾酒器具說

    還有一種說法,說「巫」「癸」是同源字,指過濾酒的一種器具,學術界似乎不大認可,我個人也覺得不大靠譜,太牽強,但還是列出來供讀者參考:

    引自:竇文宇/竇勇(2005),漢字字源,吉林文史出版社,頁79

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    綜上所述,「巫」的甲、金文,疑象巫師所執的【十字形巫具】,以【巫具】代表【巫師】。【巫具】為何,目前無法確定,所以,最新工具書《字源》一書的解釋是:

    李學勤主編. (2012). 字源. 天津古籍出版社.頁453

    至於以上「靈玉、矩尺、筮籌」諸說,我都覺得很有道理,無法取捨。

    所以,我請讀者自行判斷,當然,讀者也可以不限學者之說,獨立思考想一下是什麼。那麼,你認為「巫」字象形上古的何事、何物?可以留言,集思廣益,互相參考,說不定可以解開這個謎團!

    十字架比甲骨文晚出現了1000多年,這個還是從甲骨文這個考古證據上看,而從文字發展上看,甲骨文不是憑空出現的,也就不往上推了,因此,從文化上看二者也不大可能有聯繫。

    結論是,沒有文化上的聯繫,這樣的對比沒有意思,就類似你說天上的雲跟馬相似一樣。

    不過試圖從這個方面來為中華文化找爹,那更幼稚了。


    推薦閱讀:
    相關文章