暗黑女子

 

「秋吉理香子」这个名字到现在我还是要反复自我强调,才勉强提高一点发音的正确性,像是年长的大叔只能靠著不停的碎碎念,才能把这个陌生牢牢记住似的。或许我太依赖经常出版慎重紧密推理小说闻名的「独步出版社」,因此这个由其他出版社发行的作品,在未读之前,就以小品轻文学为期待地埋在书架上,久而久之更是提不起兴趣去阅读,而非等待十八年的女儿红,让人有著越陈越香的盼望。好像是今年已经走远了的夏天的初期,那个即将飞回台湾之前的那几天,在偶然的困顿情绪加持下,才意兴阑珊地接触了「秋吉理香子」《圣母》,这是由喷泉集团以草率粗鄙的封面设计发行的作品,但是这个既定印象并没有偏激地控制了我的阅读心得,毕竟《圣母》这个故事确实是一本清爽潇洒的「叙事性诡计」中,不搅拌屎尿,不贴上符咒,不上锁或者泼洒油漆的好作品。

 

会掉头回去看「秋吉理香子」首次在台湾被翻译成中文的《暗黑女子》,也是因为《圣母》在结构上的优秀而高我对于她作品的信心,除了故事明快不拖泥带水之外,文笔上还简单好读通畅没有情绪或者剧情上的重大错误,但是基于这个《暗黑女子》书腰上令人惊悚有如「刺头集团」的宣传词,盯著以日本高中美少女的漫画为封面的女子,四目交接的瞬间因为沮丧而造成的头疼,排山倒海地久久不能自己。皇冠出版社好像非常投入以发行的作品内容自豪的情绪,坚持著败絮其外的做法,这么多年来毫无长进的发行诚意,或许是要造就两极化的吸引力,这一点我无法理解,也非常不能认同。

 

 

 

 

 

暗黑女子

 

 

我看这本《暗黑女子》之后,虽然没有对女孩子们的心眼有著意外的感触,青少年时期的幼稚男女难免都有这种以「嫉妒」「猜疑」「自以为城府深沉」「拥兵自重」或者可怜的「自卑」来树立自己的风格,营造自己将来日子里自己的形象。我突然想起了这阵子雇用的一位「暗黑老女子」家教老师,我很难忘怀台大硕士高材生「昂首公鸡哥」,这一类专挑软柿子入口的高学历份子,好巧不巧地都在我这一段时间的生命里,频频释放恼人的烟火,他们以为自己的表现光彩夺目,我却因为刺眼难耐地想要全盘推翻。「昂首公鸡哥」刻意地纠正泰国捷运站名的英文发音(事后根本忘了什么是正确的念法),以「韬光养晦」的面貌否认对BOSE音响的认同(事后得意洋洋地说他房间就是用这套音响),以显示他是如何地清高淡然不食人间烟火。甚至一度认为鼎鼎大名的「姑获鸟之夏」故事里,关口巽在帮学长送情书的同时,跟收信的女孩子有过一夜夫妻之实的荒唐见解,好像心里有个手舞足蹈的少年正笑咪咪地获颁:「最有创意的胡说八道大奖」

 

 

 

 

暗黑女子

 

 

「暗黑老女子」坚持宣称老大用尽了所有会的英文单字污辱她,一度悻悻然地善意留言告知父母亲:「换成是别的泰国人可能已经化身拳霸揍了学生一顿了。」。下课后不断以LINE要求父母陪同一起练习英文,这个可笑的脆弱以及多不胜数的怨怼,无非是摆明她只需要安分守己,以「牺牲生命在所不惜」的态度来强记英文单字的学生而已。这些从小的自卑感,朱拉隆功大学的学历却让她共生共存的软弱,一举一动的姿态上大放异彩了。

 

「昂首公鸡哥」的下场,我没有什么痛痒。

「暗黑老女子」的无聊荒唐,我们也没有什么痛痒。

 

虽然是高中女生勾心的角的类轻文学的作品,在副社长的开场白之后,读者十之八九就隐约可以猜到剧情的走向、转折、误会或甚至是令人意外的结局,但是隐约这个词,在「秋吉理香子」依然没有让我失望的编剧天份,可能已经远远胜过「真梨幸子」这位旧爱。比较可惜的是我看了两本「秋吉理香子」的故事,事发人物的组成都是「短期间内」「单纯相交」,所以略为复杂的恩怨情仇,或者带动读者起伏心头的深层地震或者胆战心惊的海啸,到目前还没有这种激烈的冲击。

 

故事结构紧凑,意外来得明显直接。

以各说各话的方式来交织真相。

真相的解答究竟是真是假?

所有说法都没有太多的错误跟破绽让读者猜的中结局。

 

虽然是小品,但是副社长最后的朗读,究竟真相是什么?这是我对于「秋吉理香子」这个故事赞赏的部分,各执一词的社员们,无论是脱罪的「故事」或者是可能真的存在的「真相」都绕著「铃兰」这种芬芳香气打转,面面俱到总结回归虽然处理的略为草率,但是因为造成的错误怀疑并不严重,青少年交往中火光四射的你来我往,多年以后回去看,到底会是一场天真的闹剧?又或是一阵酝酿血腥的风雨?盛竹如娘咩咩有如谜一般的旁白,在耳边萦绕不已。

 

 

 


 

 

或许「暗黑女子第二集」的故事,将会被「秋吉理香子」大书特书,有著翻天覆地的意外震撼也说不定呀!老师与学生的公开记者会? 另外顺便笔记一个念头,当年无间道的韩琛,如果看过这个故事,应该就不会被刘建明一枪击毙了....

相关文章