這個問題有意思啊!

1.

人不犯我。

我不犯人。

貌似這是一句話里的兩句,放到一起說更能表達態度。

2.

你願意嫁給我嗎?

我願意嫁給你嗎?

這個切換主語和賓語好像就變味兒了…

3.

你要有房有車才能娶我。

我要有房有車才能娶你。

貌似意思一樣啊,但是細細琢磨就會知道,還是兩個態度,一個是我的條件,一個是我的底氣。

4.

他喜歡鬥地主。

地主喜歡斗他。

emmm…這個貌似沒啥意思…

5.

女孩:你喜歡我嗎?

女孩:我喜歡你嗎?

這兩種結果對男孩來說無疑是天堂地獄一線之間。

想不到了…大家玩一下!


腦洞就不用了。講不來段子。

這裡貼一個句法上比較有意思的。大家可以判斷一下這兩句話有沒有什麼區別←_←

  1. 兩個瓶子裝一升水。
  2. 一升水裝兩個瓶子。

典型的主賓互換哦 ←_←


飯被我吃了

我被飯吃了

上號,來打遊戲

號上,遊戲來打(game rider,其實玩了點假面騎士梗)


記得有一篇文章,好像是《從宜賓到重慶》,該文引用的一句笑話表達了重慶地面的不平坦:「在重慶,有時候是人騎車,有時候是車騎人。」


中國隊大敗美國隊。美國隊大敗中國隊。


推薦閱讀:
相关文章