日語中的敬語如何運用自如?
貌似許多日本青年也不是很清楚。
敬語構成主要分成兩套
1,固定詞2,固定語法構成
具體意義研究下《敬語の指針》,對敬語的分類提出了更高的要求。推薦《日語敬語脫口說》
新流行日語講座
你除了一個一個去背熟練之外別無他法,看書只能讓你明白是怎麼回事,自己常用才能運用自如。
我覺得應該先買一本敬語的書系統的學習一下,背一下上面的例句和課文。然後去找一些日本的新聞和職場類的的日劇著重注意裡面的敬語。截取一些對話練習背誦。
以上純屬個人看法,僅供參考。
大概的流程就是年輕的時候跟年長的說話用敬語,年長的會指出你的錯誤。等你學的運用自如了差不多就該給別人指出錯誤了。
首先要大致瞭解什麼場合對應什麼敬語。
以前在知諸學院上課時候,老師告訴我,敬語要慢慢來,因為它比正常用於複雜了一點點。
敬語是從古代就有的,導致現在還保留一部分你完全聯繫不上的簡體和敬體區別。也就說明它是與時俱進的,與時俱進的背後,是人地位的轉換。對長輩,對上司的敬語一定就相同嗎。日本人漸漸對長輩使用敬語不如對上司多了。對上司的敬語和對顧客的敬語也不同。
你在練習時候,首先要準確的掌握語法。其次是發聲,停頓 。等到自己能夠輕易的說出某句敬語時候。再拿出來用也不遲。
然後你可能也會學到錯的,或者自己理解偏差導致用錯。這都沒關係,別人給糾正過來很好,別人不糾正也好。他們能體會到你努力想用敬語的心。我一開始也不擅長用敬語,覺得很麻煩,在學校裏和校長談話時候也是用簡體,甚至經常蹦出非常口語的話,還好校長人好,沒說我,否則真是太尷尬了。這也是一直以來看動漫學習會經歷的過程。所以有意識的去學習,比如說商業日語,醫護日語等,都很利於改善敬語的不足。我覺得多讀就可以了。
然後有些電視劇裏就有用到敬語的場景,如果你能聽懂,就說明你敬語的基礎還可以。
然後你就照著臺詞念,每天念幾句,一個禮拜就熟練了。
真的,主要你可能記不住,記住就好了。
日本人的敬語再不濟,還是比外國人強的。
他們有的可能不會使用,但是肯定是能聽懂的
告訴你個學敬語神器……
玩日拍,yahoo auction!
當你跟一羣死宅買賣交換藏品時,你會面對一大堆商務用敬語……玩個一個月你的敬語就比誰都溜了……最重要的就是明白怎樣的場合用什麼敬語,與誰交談。
死記硬背頂多算知道,需要經常使用。
推薦閱讀: