您好,法語喜歡是:aimer這是一個動詞,根據具體情況要進行變位。比如我喜歡什麼 Jaime ... 希望對您有幫助,謝謝。


喜歡,愛 aimer

超級喜歡 adorer


這個分狹義和廣義上的,意在表達說話者在適當的語境下對某個事物或人物的喜歡、欣賞甚至是熱愛之情。比如,法語裡面aimer, adorer, admirer, se plaire, préférer就從個人的角度闡述了喜愛的感情,其中aimer比較日常,但是比adorer要深,所以香奶奶的廣告裡面Jadore就是有一扭扭商業化啦!你可以聯想一下趙麗蓉老師的「宮廷玉液酒一百八一杯」(沒有說「真我」不好的意思,只是比較兩個詞的色彩不同)其實只是表達可以在後面加上bien, mieux這樣的程度副詞來強化這種感受。因為法語的表達非常豐富,所以對人有很強烈的感情時,我們可以說

Je taime. 我愛你!

Je taime pour toujours .我永遠愛你!

Je taime plus chaque jour. 我每天都更愛你!

Je taime à la folie. 我瘋狂地愛你!

Je tadore. 我喜歡你。

Je suis tombé(e) amoureuse de toi. 我愛上了你。

Jai un coup de foudre pour toi. 我對你一見鍾情。

Jai le béguin pour toi. 我突然迷戀上了你。

Tu me manques,tous les jours, tous les soirs .

Je tai dans la peau. 你佔據了我的全部。

Je suis folle/fous de toi., 為你瘋狂。

Tu me rends gaga. 你讓我變得愚蠢。(言下之意你讓我神魂顛倒失去理智)

很多時候我們還有更加簡單的表達,大部分是在對某件事或者某個東西發表意見和看法,比如:

Cest vachement/ trop /grave bien.太棒了!

Cest super.非常棒!

Cest cool.酷!

Cest chouette.真漂亮!真棒啊!

Cest top.頂級的 最棒的!

Cest nickel. (nickel 完美的 乾淨的)太好了!


口語中會用: kiffer


愛aimer, 喜歡aimer bien,鍾愛adorer,更喜愛préférer喜愛喜歡 se plaire 、 prendre plaisir


提出有趣的一點,針對這個用法與不少法國人聊過,若理解有誤請大家不吝賜教。

在法文裡最常用於表達愛、喜歡的動詞是aimer

表示非常的副詞是beaucoup或是bien

但是呢,當有人對你說出Je t』aime ,這個程度是比Je t』aime beaucoup要來的強烈很多的。

因為 Je t』aime 是我愛你

而Je t』aime beaucoup/bien 僅代表我還挺喜歡你的

也許真的愛情不需要再加上程度的強調吧(笑


lengouement

傾倒 迷戀

eg.

Lirresistible engouement des Francais pour la moindre bergerie de la montagne et la plus modeste maison provencale ne cesse pas.

法國人對山裡的小羊圈和最簡樸的普羅旺斯小房子無法抑制的迷戀沒有停止過。

這個詞好美


喜歡這個單詞有很多呀。不同語境下的詞也不一樣。


Je taime. 我喜歡你

aimer 喜歡的動詞


喜歡,愛的動詞形式是aimer

我愛你是Je taime.


我愛你: Je t』aime. 動詞原形是 aimer


"喜歡"根據情況有很多種表達方式:

aimer 是"喜歡, 愛"的動詞原型。後面可加"beaucoup-非常","trop/tellement-特別"。

kiffer 也是"喜歡"的意思,是非常日常化的講法並且年輕人經常用,千萬別在正式場合用kiffer。

adorer 的意思偏向"熱愛",表達內心對事物的熱情,不對人。

-我喜歡喫飯,睡覺。

Jaime manger, dodo. (dormir 更日常化的說法)

-我喜歡你 /我挺喜歡你的

Je taime bien. (法國人告白並不經常用, 這句話主要表達對對方有好感)

Je te kiffe. (俺稀罕你,表白千萬別用這句,朋友間調侃可以)

-我愛你/一點/很多/到不考慮後果;直譯盲目地/到癡狂。

Je taime /un peu /beaucoup /aveuglément /à la folie. (揪花瓣的時候重複的話(?ˉωˉ?) )

-我愛死乳酪了。

Jadore les fromages.

暫時想不起來其他的了,想到再更新吧。

-我對你一見鍾情。

Jai la coup de foudre pour toi.

-我深愛著你。

Je taime profondément. /Je taime avec tous mon coeur.

某人撩我時(之後才發現他說的是萬年前的一套土味情話):

  • Tu sais que tes parents sont des voleurs ? 你父母是小偷你知道嗎?
  • Comment ?a ? 怎麼會?
  • Ils ont volés tous les étoiles dunivers et les mettent dans tes yeux. 他們偷了全宇宙的星星放在了你眼睛裡。
  • 我:_(:з」∠)_ ≧?≦


感覺法國人不輕易說Je taime的 是要在一起後相處一段時間感情到了一定濃度 認真考慮這段關係 (貌似歐美文化都這樣?說I love u也很慎重的)

喜歡的話 Tu me fais plaisir就好

以上


aimer

我愛你Je taime.

我非常愛你 Je taime à la folie.

我非常喜歡音樂 Jaime la musique beaucoup.

我非常喜歡看電影 Jaime bien aller au cinéma.

注意:如果對某人說Je taime beaucoup是給對方發好人卡,一般後面會有一個mais。

Adorer外教說是有種敬愛的意思,程度比aimer更深,可用於我敬愛神的這種情況。

Kiffer比較口語,是我喜歡你Je te kiffe.

法語有動詞變位的,根據人稱的變化動詞要做出改變,你的問題沒有說人稱,我就當第一人稱好了。法語還有直賓提前這種情況,你也沒說對象,那我就當是第二人稱好了。如果是別的情況要做出變化的。


非常喜歡,愛:aimer

喜歡:adorer

較喜歡:préférer

se plaire喜歡自己

se plaire à qch. /ind. 喜歡...


I love you= Je t』aime I like you= Je t』aime beaucoup

外教這麼跟我們說的 很奇怪吧 在法語中 我非常愛你成了我喜歡你


動詞原形aimer

我喜歡你 je t』aime .

你喜歡我 Tu m』aimes.


Je taime

Je是我的意思

Te是你的意思 這裡因為兩個母音在一起所以要縮寫

Aime是愛的意思

這就是我愛你啦


我愛你 Je t』aime

喜歡某個東西 aimer / adorer


年輕人會用kiffer。。。


推薦閱讀:
相關文章